| « Cálico Electrónico en el 25º Salón Internacional del Cómic de Barcelona | Portada | Personas libro: el proyecto Fahrenheit 451 » |
20 abril 2007
Entrevista a Artur Balder (I): 'Las etiquetas no suelen acertar conmigo'
Papel en Blanco: Te has afianzado como uno de los principales autores fantásticos de España. Precisamente, es la literatura fantástica e histórica (géneros a menudo entrelazados, como es el caso de tu obra) la que mejores resultados editoriales está rindiendo. ¿Crees que los lectores buscan en primer lugar una pura evasión en la lectura (Mundos alternativos, historias alucinantes…)?
Artur Balder: Olvidamos a menudo las necesidades más profundas y los miedos contemporáneos, en la medida en que llegamos a perfiles críticos simplistas. En primer lugar, no se trata solo de evasión: aunque existe la mala literatura de evasión, siempre defenderé que el gusto por la escritura puede producir verdaderas obras de arte, inclusive cuando se trata de un rapto narrativo del que no todos los autores son capaces. En segundo lugar, me siento ajeno a los mundos alternativos y las historias alucinantes: supongo que no se ha informado, pero mis novelas históricas ambientadas en la época romana, El último querusco, y Liberator Germaniæ, son novelas históricas de gran documentación y han sido duramente criticadas debido a su erudición por algunos de los amantes de la evasión, y he tenido la grata satisfacción de leer críticas elocuentes por parte de internautas exigentes, que dicen que supera en todo y con creces las narraciones superficiales de ambiente romano de Manfredi. Opiniones hay para todos los gustos, pero las etiquetas no suelen acertar conmigo.
PenB: Siguiendo el hilo de la anterior pregunta: ¿percibes algún tipo de oportunismo en la literatura fantástica actual, del tipo a ver si me sale un Harry Potter y doy la campanada?
A.B.: Por supuesto. Pero el problema es que, como todas las generalizaciones, siempre se corre el riesgo de que paguen justos por pecadores. Cuando con trece, catorce, quince años de edad pasaba horas y horas después de las clases en el instituto escribiendo en mi escritorio, hasta las tantas de la madrugada, ejerciendo una actividad que no me reportaba NINGUN beneficio ni académico, ni social, ni económico, cuando hacía eso por pura curiosidad, gusto, necesidad, y cuando, respondiendo a su pregunta, no se había publicado ningún Harry Potter, efectivamente, no esperaba dar campanada alguna. Cualquiera coincidirá en que mi actividad no respondía a intereses materialistas. Era un impulso creador. Mi ambición por la literatura fantástica data de años en los que Tolkien era una leyenda, un señor que había escrito grandes obras, y eso no se le pasaba a la mente de ningún adolescente, como era mi caso, el hecho de querer “dar una campanada”.
Por eso considero, y así lo digo públicamente, que SI, Señores Críticos, tienen Vds. razón, el panorama internacional está lleno de oportunistas y el nacional es especialmente deprimente cuando aparecen las imitaciones: pero estoy absolutamente convencido de que mi trabajo es legítimo. Los primeros trabajos sobre Curdy fueron unos cuentos oscuros ambientados en la Francia de Carlomagno, escritos hace diez largos años, o incluso un poco más, en unas hojas de papel reciclado, después de abandonar la infecta redacción de un periódico respetable, en la que los críticos de fútbol tenían la audacia de acercarse a la mesa de trabajo de un crítico de música (en este caso yo) y decirle cómo debía funcionar un artículo en aquel periódico… Así fue como una noche me encontré con Curdy, y Harry Potter no existía (al menos en las librerías, puede que en el Inland Empire de cierta escocesa sí). Pasaron los años, J. K. Rowling se hacía multimillonaria, y yo pintaba lienzos de tres metros (para comprobarlo véase: http://www.pazycomedias.com/Balder.html) , hasta que la vena literaria y una tendencia presente en mí desde hacía mucho tiempo me dijeron: es hora de que escribas ese libro, aunque sólo sea por orgullo, decencia, dignidad, aprecio a todas aquellas horas solitarias. Soy capaz de hacerlo, y lo voy a hacer. Y entonces escribí La Piedra del Monarca.
Toda esta historia no tiene nada que ver con oportunismo, pero lo cierto es que en la mayor parte de los casos, muchos de esos escritores del género fantástico, salidos a vuelapluma de la chistera de unos magos-editores, son una gran cuadrilla de farsantes, son montajes editoriales, autores mimados que no tienen ni idea de lo que significa trabajar con pequeñas editoriales y que se consideran verdaderos genios porque una u otra editorial de gran calibre los lanza de la noche a la mañana; gran parte de ese “éxito” se debe a la poderosa “magia” de la distribución, y me remito, efectivamente, a los textos, que es donde quedan patentes las diferencias. Pienso que el tiempo nos pondrá a todos en el lugar oportuno. O eso, o, como diría Shakespeare, el tiempo y un segur.
En el momento en que una mente mitológica, que comprende la naturaleza del cuento y las raíces históricas del mismo, escribe, y si además es verdaderamente un talento literario, el género relampaguea y eclipsa cualquier otra cosa.
PenB: ¿No crees que, a razón de este éxito, se está produciendo un agotamiento del género? Elfos, Griales, linajes de Cristo… ¿No se están machacando demasiado los tópicos, a veces sin la mínima intención de originalidad?
A.B.: El género está exprimido desde el primer momento en que muchos espíritus oportunistas lo rozan con un solo dedo, y me refiero especialmente a ciertos autores que, entre programas de radio y TV, uno puede entender cómo pueden publicar más de veinte libros en cuatro años, y encima los editores tienen la desfachatez de darles el Premio Comercial de Novela Ciudad de Torrevieja... Es más, le diré que detesto pasearme por las estanterías de la así llamada literatura fantástica… porque, como cuando era adolescente, distingo en seguida entre el montaje y la veracidad. Es más, le diré que no soy lector asiduo de literatura fantástica. Es más, le diré que me siento incómodo cuando se considera que la saga de Curdy es literatura fantástica, porque no me gusta que se ponga en el mismo lugar que ciertas apariciones. Pero en el momento en que una mente mitológica, que comprende la naturaleza del cuento y las raíces históricas del mismo, escribe, y si además es verdaderamente un talento literario, el género relampaguea y eclipsa cualquier otra cosa. Una vez más, las generalizaciones fallan. Y en cuanto a la intención de originalidad, qué le voy a decir, en un país en el que los fabricantes de libros de texto se dedican, merced a su poder en las juntas de padres de profesores de cientos de colegios, a machacar ciertos autores en las aulas hasta convertir en “literatura fantástica” lo que solo puede ser considerado un volumen de artículo a lo revista adolescente Ragazza, pero más en gran formato… Estos ejemplos carecen de intención en la originalidad, y solo pretenden satisfacerse a sí mismos y a los intereses que “controlan” la lectura directamente en colegios e institutos.
Pero al final me resulta incluso un poco molesto que tenga que ser yo el que responda las preguntas incómodas (y por otro lado justificadas) que plantean los observadores del género y los críticos inteligentes, cuando son otros los que publican auténticas imitaciones, interminables ridiculeces y otras panfletos, eso sí, dignamente alargados hasta las casi mil páginas…
Nota editorial: Papel en Blanco no se responsabiliza de las opiniones vertidas por el entrevistado.
En Papel en Blanco | ‘Curdy y la Cámara de los Lores’, de Artur Balder
Más noticias sobre:
Escritores,
Entrevistas
Tags: Artur Balder, entrevista
Comentarios (6)
| Trackback
Comentarios
En mi vida he leído una entrevista de un tipo más pagado de sí mismo. Supongo que el ego no le cabe por la puerta. Desde luego con esta entrevista habéis logrado el objetivo contrario…que JAMÁS, repito JAMÁs, lea un libro de este fulano pretencioso y prepotente. Veremos quien se acuerda de él dentro de, pongamos…, 10 años.
#1 | Escrito por maxcoyote | 23 abr 2007 10:48:46
La puera verdad es que hacía tiempo que no leía una entrevista en la que al entrevistado no se le nostase esa conversación de idiota con la que sólo quiere quedar bien para venderte el libro. Yo soy de los que se leyeron El ultimo querusco y puedo asegurar que es una gran novela. Me animaré con Curdy. Y estoy deacuerdo en que los lectores que solo esperan ser adulados para que compren cierto libro no son precisamente los lectores que hacen grande a un autor. Ánimo Sr. Balder, siga así!! Es un jodido genio!
#2 | Escrito por hurinfinder | 23 abr 2007 13:31:57
¿Hurifinder?
Está claro que detrás de ese apodo está el mismisimo Artur Balder. Sólo un tipo tan pagado de sí mismo se puede autodenominar "genio".
Espero que aprendas a no sobreadjetivar tanto en tus siguientes libros. Es un consejo de amigo.
#3 | Escrito por maxcoyote | 23 abr 2007 15:36:01
¡Estimado señor Balder!
Leo con sorpresa sus contradictorias respuestas. Pero lo que más me sorprende y enciende de todo es que un escritor que presume de su vasto bagaje cultural caiga en tópicos tan absurdos como menospreciar a los periodistas deportivos (a los que usted llama críticos de fútbol). Creo que antes de atacar las supestas capacidades para escribir de un colectivo no sólo amplio, sino también capacitado, debería repasar con cierto aire crítico sus propias obras o, simplemente, sus respuestas a las preguntas de esta entrevistas. Que los periodistas deportivos no sabemos escribir no sólo es un tópico ridículo, sino un insulto a la inteligencia de quien lo dice. Le daré un consejo: cuando quiera defenderse de un ataque, no lo haga echando balones fuera. Está demostrado que no funciona. Se lo dice una periodista deportiva.
#4 | Escrito por aglio | 23 abr 2007 16:21:07
INCISO
Sr Coyote,
las contradicciones abundan mucho más en su discurso. Primero dice que JAMAS leerá algo de este o aquel autor, después le critica la sobreadjetivación. A ver si se aclara…
#5 | Escrito por hurinfinder | 25 abr 2007 14:06:19
Sr Coyote,
Le puedo decir que en los próximos pongamos… 10 años, este autor estará traducido a unos cuantos idiomas. En 2008 aparecerá en frandés (sello Albin Michel), en italiano (Mondadori), en holandés, y en rumano, en la patria de los vampiros varios editores ha luchado por la saga de Curdy. Por algo será…
Por otro lado, estoy seguro de que las voces que son tan críticas con el género en España son las mismas que hace mucho tiempo miraron por encima del hombro a TOLKIEN Y No le dieron el Premio Nobel, que se merecía mucho, mucho más que otros de esos snobs.
Y en cuanto a los críticos deportivos, qué quiere que le diga, yo he leido en la entrevista la trascripcion de una experiencia personal, no ampliable a todos los críticos deportivos.
Otra cosa sería hablar del deporte como cultura, no cultura de practicarlo, sino de que nos bombardeen en los medios de comunicación…
#6 | Escrito por hurinfinder | 25 abr 2007 14:18:14
Noticias relacionadas
07 octubre 2008 | Exponen el único ejemplar manuscrito de 'El paraíso perdido' de Milton
07 octubre 2008 | Entrevista a José Ángel Muriel (II)
05 octubre 2008 | J. K: Rowling repite como escritora más rica del mundo
03 octubre 2008 | Entrevista a José Ángel Muriel (I)
03 octubre 2008 | Casa de apuestas propone a Claudio Magris como ganador del Premio Nobel 2008






