« Entrevista a Enrique Arias Vega (II) Portada Andrzej Sapkowski estará este fin de semana en la Feria del Libro de Madrid »

11 junio 2008


Traducida al español la precuela de Harry Potter

Juliana Boersner

Sirius Black

La motocicleta tomaba velocidad y dobló en la esquina tan rápido en la oscuridad que ambos oficiales de policía en la patrulla de persecución gritaron “¡Guau!”. El sargento Fisher aplastó su pie contra el freno, pensando que el muchacho que conducía de seguro estaría bajo sus ruedas; sin embargo, la motocicleta hizo el giro sin lanzar a ninguno de sus pasajeros, y con un guiño de su parte posterior, de luz roja, desapareció por el lado angosto de la calle.

Así comienza la traducción al español de la precuela de Harry Potter escrita por J.K. Rowling y de cuya subasta histórica hicimos referencia unos post atrás.

Tal como adelantamos, se trata de una escena en la que se relata una aventura de James y Sirius en una persecución a la que son sometidos por parte de la policía y de la cual escapan haciendo gala sorpresiva de sus habilidades de magos.

Ups! No sé si dije demasiado pero igual se lee muy rápido. Fue traducida por el equipo de BlogHogwarts y la publicaron rápidamente en su página con una reproducción en pdf de ambas caras del folio subastado.

Como escribí en el anterior comentario, tal parece que es mucho aún lo que queda por fantasear en torno a los antecedentes familiares del mago y de las vivencias de algunos de los principales protagonistas de la saga potteriana.

Vía | BlogHowgarts
En Papel en blanco | J.K. Rowling subasta una precuela de Harry Potter y Pagan cerca de 50.000 dólares por la precuela de Harry Potter

Más noticias sobre:  Novela, Escritores, Coleccionismo
Tags: , , , ,
Comentarios (0) | Trackback


Comentarios

¡Añade tu comentario!


Noticias relacionadas

14 noviembre 2008 | Polémica subasta de manuscritos y objetos de Pessoa
14 noviembre 2008 | Bookopoly: negociando con libros
13 noviembre 2008 | Ex-libris: la huella personal en los libros
13 noviembre 2008 | La biblioteca de Thomas Mann recupera los libros expropiados por los nazis
12 noviembre 2008 | Premio Quijote de las Letras Españolas para Ana María Matute


Escribir un comentario

Nos encantaría conocer tu opinión. Por favor, procura que tus comentarios estén relacionados con esta entrada. Intenta también no insultar ni usar palabrotas, respeta a los demás lectores de este blog. Los comentarios off-topic, burdamente promocionales, ofensivos o ilegales serán borrados sin piedad.

Puedes usar algo de HTML: <a href> <strong> <blockquote> <br /> <p> <strong> <em> <ul> <li>. Los párrafos y los retornos de línea también se incluyen automáticamente.

Vista previa del comentario


¿No tienes cuenta OpenID?

¿Recordar información personal?
No


Este blog utiliza OpenId para la autentificación de usuarios. OpenId es un sistema de identificación distribuido que te permite, con un sólo registro, autenticarte en todos aquellos que lo soporten. Para la identificación se utiliza la url proporcionada por el servidor OpenId cuando te registras en él o la url de tu blog si lo has reclamado.

OpenId nos permitirá reducir el spam y mejorar la calidad de la conversación que hay en las entradas.

Si deseas una cuenta OpenId, puedes registrarte aquí, en el servidor OpenId de WeblogsSL.

 
Web www.papelenblanco.com