<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Tue, 13 May 2008 10:13:27 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Erasmo de Rotterdam y la Biblioteca de Barcarrota]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/13-erasmo-de-rotterdam-y-la-biblioteca-de-barcarrota</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/13-erasmo-de-rotterdam-y-la-biblioteca-de-barcarrota</guid>
      <pubDate>Tue, 13 May 2008 10:06:11 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image3255" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/erasmo.jpg" class="izquierda" alt="erasmo" />Acaba de ser presentada en Cáceres una edición facsímil de <strong>La Lingua</strong> de <strong>Erasmo de Rotterdam</strong>. El libro fue descubierto en 1992, cuando en unas obras que se estaban realizando en una casa de la población de <strong>Barcarrota</strong> en Badajoz, se encontraron diez libros y un manuscrito empaderados. Las fechas de edición de los mismos iban desde 1525 hasta 1554, y entre ellos destacaba una edición del <strong>Lazarillo de Tormes</strong> del año 1554, desconocida hasta ese momento. Además del libro ahora presentado y del Lazarillo estaban entre otros un tratado de exorcismos, otro de quiromancia y un manuscrito italiano de contenido sexual. La razón de que alguien los ocultara debió ser que la mayoría de las obras estaban incluidas en los índices inquisitoriales de libros prohibidos por sus contenidos. </p>

	<p>La <strong>Junta de Extremadura</strong> compró la que se denominó <a href="http://www.bibliotecadeextremadura.com/bib_barca.htm">Biblioteca de Barcarrota</a>, que viene editando desde 1996 cuando empezó con el Lazarillo, y ahora acaba de hacer lo mismo con <strong>La Lingua</strong> de Erasmo, incluyendo una traducción de un texto de <strong>Plutarco</strong> hecha por Erasmo. <strong>La Lingua</strong> es, explicó el catedrático de la universidad de Extremadura <strong>César Chaparr</strong>o encargado de la introducción del libro, “un tratado de moral y ética sobre lo importante que es la lengua para los hombres, como vía para que se entiendan entre sí”.  <br />
<a name="more"></a><br />
De los diez libros de la <strong>Biblioteca de Barcarrota</strong> este es el séptimo que se edita, y se ha hecho en dos ediciones, una en una carpeta con un facsímil del original en piel y el libro con la introducción y la traducción anotada. La otra en rústica con el facsímil encuadernado en tela, que también incluye el libro con la traducción del texto.   </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.regiondigital.com/modulos/mod_periodico/pub/mostrar_noticia.php?id=76434">Región Digital</a><br />
Más información | <a href="http://www.bibliotecadeextremadura.com/bib_barca.htm">Bilioteca de Barcarrota</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Libros de arte en Londres]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/14-libros-de-arte-en-londres</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/14-libros-de-arte-en-londres</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 20:23:46 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image3052 height=250 alt="Daniel Buren" src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/Daniel Buren.jpeg" /></p>

	<p>En <strong>Papel en Blanco </strong>hemos visto que los libros pueden <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/01/28-inaugurado-el-museo-del-libro-en-mexico">formar parte de museos</a> o <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/exposiciones">exhibiciones</a> porque tienen algún <strong>valor más allá o aparte del literario</strong>. </p>

	<p>Incluso los libros se pueden tomar como excusa para <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/17-transformando-libros-en">crear objetos muy distintos</a>. En el <strong>Museo Victoria &#38; Albert de Londres </strong>encontramos ahora una <strong>exposición temporal dedicada a esos libros convertidos en arte</strong>.</p>

	<p>La exposición se llama &#8220;Sangre sobre el papel &#8211; El arte del libro&#8221; (Blood on Paper &#8211; the Art of the Book) y muestra cómo pintores y escultores crean libros muy particulares, donde el papel es lo de menos, desde volúmenes atravesados con láser hasta un libro-escultura de 2 metros de alto creado con cartón y plomo. <a name="more"></a></p>

	<p>Obras de Matisse, Picasso o Chillida son algunas de las que se pueden ver en el museo hasta el 29 de junio (entrada gratuita). Algunas de las obras aparecen <a href="http://www.vam.ac.uk/collections/contemporary/bloodonpaper/index.html">en la web del museo</a>, por si no tenemos previsto ir a Londres. Curiosa colección.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elpais.com/suple/eps/">El País Semanal</a> (edición impresa)<br />
Más información | <a href="http://www.vam.ac.uk/collections/contemporary/bloodonpaper/index.html">Victoria &#38; Albert Museum</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/02/02-exposicion-de-libros-pop-up-en-el-centro-cultural-conde-duque-de-madrid">Exposición de libros pop-up en el Centro Cultural Conde Duque de Madrid</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/02/21-picasso-entre-escritores-libros-ilustrados">Picasso entre escritores: libros ilustrados</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/17-transformando-libros-en">Transformando libros (en&#8230;)</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/exposiciones">Noticias sobre exhibiciones</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Subastan el escritorio de Dickens]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/04-subastan-el-escritorio-de-dickens</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/04-subastan-el-escritorio-de-dickens</guid>
      <pubDate>Fri, 04 Apr 2008 14:24:08 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/NAC_CUL_web_1.jpg" alt="Escritorio Dickens" />El escritorio y la silla que usó <a href="http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1646">Charles Dickens</a> en su casa de Gad&#8217;s Hill, en el condado de Kent será subastada en Christie&#8217;s, el próximo 4 de junio. </p>

	<p>Se trata probablemente de las piezas más valiosas de la herencia del escritor inglés y que han permanecido en la familia hasta la actualidad. Se espera que en la subasta se puedan vender en un precio que oscile entre las 50 mil y 80 mil libras (entre 100 mil y 160 mil dólares). </p>

	<p>Estos dos muebles los compró Dickens al adquirir la casa de campo en la que viviría hasta su muerte y en la cual escribió <strong>Grandes esperanzas</strong>. Con el transcurrir de los años, los descendientes los siguieron conservando hasta 1999 cuando falleció Christopher Charles Dickens (1937-1999) y su esposa, Jeanne-Marie Dickens,  los donó al hospital infantil Great Ormond Street, del cual Dickens mismo fue benefactor. </p>

	<p>El escritorio y la silla forman parte incluso de cuadros y de libros. Fueron reproducidos en obras de pintores ingleses y también en la biografía escrita por <strong>John Foster</strong>. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.clarin.com/diario/2008/04/04/sociedad/s-1643279.htm">Clarín</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Abre sus puertas el Museo del Escritor en México]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/05-abre-sus-puertas-el-museo-del-escritor-en-mexico</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/05-abre-sus-puertas-el-museo-del-escritor-en-mexico</guid>
      <pubDate>Wed, 05 Mar 2008 13:33:32 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image2815 alt="Autografo de Garcia Marquez" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/Marquez.jpeg" /></p>

	<p>Hace poco nos hablaba Juliana de la inauguración del <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/01/28-inaugurado-el-museo-del-libro-en-mexico">Museo del Libro</a> en Ciudad de México, y hoy volvemos a la capital mexicana porque se ha inaugurado un nuevo centro dedicado a las letras: el <strong>Museo del Escritor</strong> Se trata de un proyecto de la Fundación del novelista mexicano René Avilés que reúne, entre otras curiosidades, más de 800 primeras ediciones de autores cumbre de la literatura universal.</p>

	<p>Se trata de un pequeño museo (apenas 20 metros cuadrados) pero que encierra algunas obras valiosas y todo tipo de objetos relacionados con escritores. Hay más de <strong>400 primeras ediciones firmadas</strong> por sus autores, casi 500 más sin firmar, alrededor de 250 cartas, grabados, cuadros y fotografías originales de distintos escritores, plumas, máquinas de escribir, ordenadores y demás objetos que rodean a los conocidos literatos.</p>

	<p>Entre los autores destacan <strong>García Márquez</strong>, <strong>José Saramago</strong>, <strong>Edgar Allan Poe</strong>, Carlos Fuentes, Alejo Carpentier, Evtushenko, Isidro Fabela, Juan Rulfo, Juan José Arreola, Rafael Solana, Fernando Vallejo, José Revueltas, José Emilio Pacheco, José Agustín, Gustavo Sáinz, Carlos Monsiváis, Elena Poniatowska, Rafael Alberti, Jorge Luis Borges o Nicolás Guillén. <a name="more"></a></p>

	<p>Avilés ha conseguido reunir este acervo gracias a la aportación de los propios escritores, familiares o herederos. Además, el Museo pretende convertirse en <strong>centro de actividades culturales</strong> como presentaciones, publicaciones, mesas redondas, conferencias, cursos y talleres para jóvenes. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2008/03/05/cultura/1204688601.html">El Mundo</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.reneavilesfabila.com.mx/fundacion/museodelescritor.htm">René Avilés Fabila</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/01/28-inaugurado-el-museo-del-libro-en-mexico">Inaugurado el Museo del Libro en México</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[A subasta el 'Manifiesto Surrealista' de André Breton]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/29-a-subasta-el-manifiesto-surrealista-de-andre-breton</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/29-a-subasta-el-manifiesto-surrealista-de-andre-breton</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Jan 2008 23:09:29 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id=image2614 alt=andre-breton.gif src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/andre-breton.gif" />Los cazadores de tesoros bibliográficos tienen una cita el 20 de mayo en París, donde la casa Sotheby&#8217;s va a subastar nueve manuscritos del poeta y crítico <strong>André Breton</strong>. Entre ellas se entra la primera edición de 1924 del <strong>Manifiesto surrealista</strong>, autentica piedra millar del arte de vanguardia. También se podrán adquirir originales como el ejercicio de escritura automática <strong>Poisson soluble</strong>. Sin embargo es aconsejable llevar los bolsillos bien nutridos, ya que se calcula que el Manifiesto alcanzará un precio de <strong>entre 300.000 y 500.000 euros</strong>.</p>

	<p>El Manifiesto de Breton es considerado como la definición de la poética surrealista y una influencia decisiva en los movimientos subsiguientes como el dadaismo. El autor llegó a reescribirlo tres veces (en 1930 y en 1942), siempre dominado por el afán de liberar a la creación del rígido corsé de la razón, la tradición, los prejuicios y la moralidad adquirida. En el manifiesto podemos encontrar instrucciones como esta:</p>

	<p><blockquote><p>Prescindan de su genio, de su talento, y del genio y el talento de los demás. Digan hasta empaparse que la literatura es uno de los más tristes caminos que llevan a todas partes. Escriban de prisa, sin tema preconcebido, escriban lo suficientemente de prisa para no poder refrenarse, y para no tener la tentación de leer lo escrito. La primera frase se les ocurrirá por sí misma, ya que en cada segundo que pasa hay una frase, extraña a nuestro pensamiento conciente, que desea exteriorizarse.</p></blockquote></p>

	<p>Via | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080128/ten-el-manifiesto-surrealista-de-andre-b-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más Información | <a href="http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1498">Biografía de André Breton en EPdLP</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/vanguardismo">Vanguardismo</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Inaugurado el Museo del Libro en México]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/28-inaugurado-el-museo-del-libro-en-mexico</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/28-inaugurado-el-museo-del-libro-en-mexico</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Jan 2008 12:47:47 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/Imprenta%20M%C3%A9xico.jpg" alt="Imprenta México" />En una de las zonas más antiguas de Ciudad de México, más exactamente allí donde Juan Pablos instaló en 1539 el primer taller de impresión de América, se acaba de inaugurar el <strong>Museo del Libro</strong>. Está ubicado en el edificio conocido como La Casa de las campanas, donde también se fundieron las primeras campanas de la catedral y que, como es usual en la zona del centro, fue construida sobre un templo azteca dedicado al dios Tezcatlipoca. </p>

	<p>La iniciativa de fundar el museo ha sido de la <a href="http://www.uam.mx/">Universidad Autónoma Metropolitana</a>, la cual usa esas instalaciones desde 1994 para el área de Artes Visuales y Escénicas. Es la primera institución de esta naturaleza en México (y creo que en América Latina) y tiene como curiosidad la exhibición de objetos que debieron haber sido destruidos de acuerdo a la ley español de la conquista: códices, abecedarios, mapas, planos, sellos, facsímiles, fotografías, linotipias y un par de prensas. </p>

	<p>Es un espacio de 84 metros cuadrados dividido en tres salas de exposición, una de las cuales está presidida por una enorme cabeza de serpiente de piedra recuperada en unas excavaciones en la zona en la década de los 80 del siglo pasado. Está planificado que pronto cuente con una librería y están en conversaciones con la Biblioteca Nacional para poder exhibir allí ediciones originales y otros materialesdocumentales. Igualmente, darán conferencias, talleres  y charlas sobre el tema del libro.</p>

	<p><a name="more"></a> </p>

	<p>Para el Coordinador General de Difuión de la UAM, <strong>Daniel Toledo</strong>, este es el destino natural de esta casa, el lugar en el que se instaló la primera imprenta del continente, 100 años antes de que lo hiciera en los Estados Unidos de Norteamérica. <strong>Elena Segurajáuregui</strong>, quien es la coordinadora del proyecto, lo sintetizó de la siguiente manera:</p>

	<p><blockquote><p>Es muy importante rendir un tributo al libro y a la casa donde estuvo instalada la primera imprenta que llegó a América, por eso quisimos contar la historia de ambos hechos y mostrar en interrelación</p></blockquote></p>

	<p>Vía | <a href="http://book.blogia.com/2008/012702-se-inaugura-el-museo-del-libro-en-mexico.php">Libros &#38; Tecnología</a><br />
Más información | <a href="http://www.oem.com.mx/tribunadesanluis/notas/n572377.htm">Tribuna de San Luis</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Primeras Jornadas europeas de villas del libro en Urueña]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/22-primeras-jornadas-europeas-de-villas-del-libro-en-uruena</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/22-primeras-jornadas-europeas-de-villas-del-libro-en-uruena</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Jan 2008 08:38:15 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2566 alt=UrueÃ±a src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/Uru.jpeg" /><strong>Urueña</strong>, la localidad vallisoletana que en marzo pasado <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/04/02-urena-una-villa-para-el-libro">se convirtió oficialmente en la Villa del Libro</a> en España, celebra su primer aniversario con unas <strong>Jornadas Europeas de la Villa del Libro</strong>. Contará para ello con otras villas que han hecho del libro su principal atractivo, como la localidad francesa de <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/06-montolieu-el-pueblo-del-libro-y-de-las-artes-graficas-en-francia">Montolieu</a>.</p>

	<p>Será durante la semana <strong>del 11 al 17 de marzo</strong> cuando Urueña albergará diferentes conferencias, talleres y coloquios en los que está previsto participen responsables de las otras villas del libro de Europa. </p>

	<p>El pequeño pueblo de Valladolid, que celebra en febrero el mes dedicado a la caligrafía, pretende gracias a la organización de estas Jornadas, compartir experiencias, intercambiar opiniones y dar a conocer Urueña en en el exterior en un intento de <strong>impulsar su reconocimiento internacional</strong>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.nortecastilla.es/20080121/cultura/uruena-acogera-marzo-primeras-20080121.html">NorteCastilla</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.diputaciondevalladolid.es/villadellibro/presentacion.shtml">Diputación de Valladolid: Villa del Libro</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/04/02-urena-una-villa-para-el-libro">Urueña, una villa para el libro</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/06-montolieu-el-pueblo-del-libro-y-de-las-artes-graficas-en-francia">Montolieu, el pueblo del libro y las artes gráficas en Francia</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Nueva campaña viral: "Friki, no asustes a las chicas"]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/19-nueva-campana-viral-friki-no-asustes-a-las-chicas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/19-nueva-campana-viral-friki-no-asustes-a-las-chicas</guid>
      <pubDate>Sat, 19 Jan 2008 18:27:38 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dnbiKx8vCSI&#38;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dnbiKx8vCSI&#38;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>

	<p>Quizás se me haya ido la pelota, pero creo que el anuncio de televisión con el que se promociona la colección de fantasía <strong>Reinos Olvidados</strong> es una campaña viral en la línea del mítico <a href="http://es.youtube.com/watch?v=hRdVg_JATII">Amo a Laura</a>. Es decir, algo que pretende conseguir exactamente lo contrario de lo que está diciendo. Parece que nos quieren vender las novelas de fantasía como un coleccionable más, igual que los soldados de plomo, las grandes batallas de la historia y las casitas de muñecas, sin complejos. Lo sorprendente es que el público objetivo salga retratado como un monstruito.</p>

	<p>El vídeo ya lo habéis visto: Un joven un poco gafapasta pero de aspecto normal, sin granos ni greñas, vamos, alguien que inspira confianza, está leyendo una novela fantástica en el parque. Una rubita ideal, sin duda atraída por la pose intelectual y casual del joven, se le acerca y se le presenta. El chico levanta la vista y se identifica, con una voz gutural de <strong>Darth Vader</strong> encazallado, por el nombre de un personaje de fantasía. Mientras la chica cae, entre sorprendida y aterrorizada, en que le está hablando a un psicópata, el chico retoma tranquilamente su lectura con la satisfacción de haber esquivado una vez más un contacto humano.<a name="more"></a></p>

	<p>¿Os imaginais que la publicidad de los coleccionables de grandes batallas hubiera consistido en un tipo disfrazado del <strong>Generalfeldmarschall Erwin Rommel</strong>? No, claro que no. Porque los publicistas no son idiotas y saben que no es buena idea que se relacione tu producto con el ser un friki. Así que la única explicación que se me ocurre a esta campaña es que alguien se haya creído el tópico de que la literatura fantástica es sólo cosa de inadaptados y autistas emocionales, y se haya propuesto hacerles tomar conciencia de sus graves problemas.</p>

	<p>El anuncio dice: ¿<em>Eres tan fan de la fantasía que te sientes un elfo oscuro por dentro y el resto del mundo no te comprende? ¡Pues esta colección es para tí!</em> Pero el mensaje que subyace es: ¡<em>Todavía estás a tiempo! ¿Cuándo volverá a acercársete una chica por haberte visto con un libro de Dragones y Mazmorras entre las manos? ¡Corre, arroja el libro, toma a Laura &#8211; sí, Laura, qué coincidencia &#8211; de la mano, que parece biene educada y de buena familia! ¡Hay una vida ahí fuera para tí, hay clubs hípicos y campos de golf que te esperan!</em></p>

	<p>En fin: que en materia de literatura fantástica, ni tanto ni tan poco, ¿no?</p>

	<p>En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/25-coleccionables-de-otono">Coleccionables de otoño</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Marelibri: buscador europeo del libro antiguo]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/16-marelibri-buscador-europeo-del-libro-antiguo</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/16-marelibri-buscador-europeo-del-libro-antiguo</guid>
      <pubDate>Wed, 16 Jan 2008 20:38:09 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/MareLibriBoersner.jpg" alt="Busqueda en MareLibri" /></p>

	<p>Hacer una inmersión en el mundo de las reventas de libros y, sobre todo, de los libros antiguos, depara sus sorpresas. Cuando escuchamos el término librerías de viejo, probablemente pensamos en la imagen de ancianos y sabios libreros con sus tarantines y puestos, casi al aire libre, debajo de puentes o al lado de ríos o en callejuelas empedradas y escondidas. Pero cuando entramos al mundo de internet lo que nos encontramos es una red muy activa de interconexiones entre libreros que han optado por el mundo virtual para acceder a un mayor número de clientes. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Hace un par de días, mientras escribía la entrada acerca de <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/01/15-bookfinder-busca-el-libro-que-quieres-y-alquilalo">Bookfinder</a> me sorprendía de encontrar tantos links relacionados con este mercado, y ahora me encuentro con <a href="http://www.marelibri.com">Marelibri</a> que es, como el título del post lo dice, un buscador de libros antigüos. </p>

	<p>¿Qué es lo novedoso? Que se trata de un espacio creado por libreros europeos destinado a la búsqueda de títulos descatalogados. A través de una interface limpia, sencilla aparentemente, nos encontramos con un poderoso gestor de contenidos que nos permite buscar, a través de una opción simple o avanzada, libros en siete idiomas: inglés, español, portugués, italiano, alemán, francés y holandés. </p>

	<p>Fue inaugurado en octubre de 2007 con los objetivos de: 1) Coordinar la actividad común de todos los sitios fundacionales,  2) Potenciar la calidad del servicio gracias a la experiencia de los profesionales involucrados y de 3) Asegurar la calidad del servicio.</p>

	<p>Esa búsqueda multilingüe es posible gracias al acuerdo entre las siguientes plataformas para la venta de libros antiguos: <a href="www.antiqbook.com">Antiqbook</a> (Holanda), <a href="www.livre-rare-book.com">Livre-rare-book</a> (Francia), <a href="www.maremagnum.com">Maremagnum</a> (Italia), <a href="www.prolibri.com">Prolibri</a> (Alemania) y <a href="www.uniliber.com">Uniliber</a> (España). </p>

	<p>Todos ellos permiten una oferta de cerca de <del>2</del> 20 millones de libros de aproximadamente 2.000 anticuarios de Europa lo cual son cifras alucinantes. Para hacer una prueba (y perdóneme de antemano la anécdota personal) coloqué mi apellido y pude recuperar datos de libros de mi abuelo y de mi padre, muchos de los cuales yo desconocía. Si quisiera comprarlos podría hacerlo desde esa página o seguir investigando en los fondos de la plataforma de la que proviene el libro encontrado. </p>

	<p>Las búsquedas pueden descargarse en pdf o nos pueden ser enviadas por correo. Por otro lado, podemos hacer búsquedas en libros, obras gráficas, autografiados, postales, notas, fotografía y arte en general. Todo un mundo para la exploración. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080115/ten-cerca-de-2-000-anticuarios-europeos-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.marelibri.com">Marelibri</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Bookfinder: busca el libro que quieres ¡y alquílalo!]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/15-bookfinder-busca-el-libro-que-quieres-y-alquilalo</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/15-bookfinder-busca-el-libro-que-quieres-y-alquilalo</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Jan 2008 00:12:30 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/BookFinder.jpg" alt="Bookfinder" /></p>

	<p>Ese es más o menos el mensaje de <strong>Bookfinder</strong>, que se presenta como un buscador de libros usados, raros, desclasificados, &#8220;internacionales&#8221; y de texto, con miras a brindar a las personas que buscan libros especializados, comparar precios entre más de 150 millones de libros en el mercado que, por una u otra razón, han cumplido el ciclo de utilidad para sus dueños. </p>

	<p>El sistema permite búsquedas en holandés, inglés, francés, alemán e italiano. Brinda la alternativa de una búsqueda básica bajo los criterios de autor y/o título del libro, a la cual se puede agregar una discriminación mucho más fina que incluye primeras ediciones, libros nuevos, descatalogados, firmados. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Para hacerla un poco más &#8220;web 2.0&#8221;, Bookfinder muestra en una columna a la derecha, las últimas búsquedas de los usuarios y también las últimas entradas en su <a href="http://journal.bookfinder.com/">blog</a>. En este último, hacen especial énfasis en los libros de texto anunciando que se pueden conseguir libros al 54% menos del precio original y en muy buen estado. Hacen una comparación entre los montos que se pueden ahorrar los estudiantes en las librerías de sus universidades y en Bookfinder y la verdad es que suena muy atractivo. </p>

	<p>Pero no solamente puedes comprar, sino también alquilar libros por un tiempo determinado. El objetivo, según <strong>Anirvan Chatterjee</strong>, creador de Bookfinder, es que los estudiantes ahorren lo más posible ya que las ediciones que necesitan pueden tener precios muy altos. Algunas llegan a los 300 dólares y es posible que para cada materia necesiten dos libros que probablemente nunca volverán a utilizar. </p>

	<p>Bookfinder tuvo su origen en 1997 y fue un proyecto para una materia de Chartejee en la Universidad de California en Berkeley, y la llevó adelante gracias a la alianza con otros dos buscadores de libros usados, Chegg y BookRenter.com, lo cual le da una mayor posibilidad de comparar precios para sus clientes. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.literaturame.net/story/alquila-libros-por-internet">Literatúrame</a> <br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.bookfinder.com/">Bookfinder</a><br />
Más información | <a href="http://espanol.news.yahoo.com/s/11012008/54/eeuu-sitio-internet-ofrece-libros-alquiler-estudiantes-universitarios.html">Un sitio de internet ofrece libros de alquiler a los estudiantes universitarios</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Vendido manuscrito de la única novela de Napoleón Bonaparte]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/18-vendido-manuscrito-de-la-unica-novela-de-napoleon-bonaparte</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/18-vendido-manuscrito-de-la-unica-novela-de-napoleon-bonaparte</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Dec 2007 11:48:44 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2324" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/napoleon-bonaparte.jpg" class="derecha" alt="Napoleón Bonaparte" />Hay a quien le sorprenderá leer que <strong>Napoleón Bonaparte</strong>, considerado uno de los mayores genios militares de la historia y artífice del Golpe de Estado que le convirtió en gobernador de Francia, tuvo algún que otro romance con la literatura.</p>

	<p>Su última tentativa fue una obra que se iba a llamar <strong>Clisson y Eugenia</strong>, escrita probablemente alrededor de 1795 y de la que sólo llegó a pergeñar unos cuantos párrafos. Pero sabemos que eso no es impedimento para que los cazadores de objetos subastados afilen su sexto sentido para los documentos valiosos, y así ha sido que la casa Osenat vendió el pasado día 2 de este mismo mes un <strong>manuscrito de una única página con los breves párrafos</strong> del esbozo.</p>

	<p>El precio pagado: <strong>24000 euros</strong>. Poco menos de lo que se ha pagado por un <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/12/17-espana-compra-el-unico-manuscrito-del-poema-crucifixion">valiosísimo documento de García Lorca, su poema Crucifixión</a>. Habrá quien diga que es una ganga y otros que argumenten que es tirar el dinero, pero el mundo del coleccionismo no tiene límites.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.terra.com/noticias/articulo/html/act1057411.htm">Terra</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[España compra el único manuscrito del poema Crucifixión]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/17-espana-compra-el-unico-manuscrito-del-poema-crucifixion</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/17-espana-compra-el-unico-manuscrito-del-poema-crucifixion</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Dec 2007 12:30:18 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2312" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/manuscrito-crucifixion.jpg" class="centro_sinmarco" alt="España compra el único manuscrito del poema Crucifixión" /></p>

	<p>El Ministerio de Cultura compró hace unos días el &#8220;casi desaparecido&#8221; manuscrito del poema de <strong><a href="http://www.papelenblanco.com/tag/federico+garcia+lorca">Federico García Lorca</a></strong> <strong>Crucifixión</strong>, perteneciente a una de sus obras más conocidas (si no la que más), Poeta en Nueva York.</p>

	<p>La comprá del manuscrito rondaría según expertos entre los 28000 y 42000 euros, y ha sido adquirido en Shoteby&#8217;s por algo más de 30000, por lo que se ha sacado un buen precio. Está bastante deteriorado según cuentan (data de 1929 y es el único original de este poema), pero aún así es un documento realmente valioso.<br />
<a name="more"></a><br />
El poema no aparecía en las primeras ediciones del libro porque estuvo desaparecido hasta 1950, cuando <strong>la familia del poeta Agustín Millares lo publicara en la revista Planas de poesía</strong>. El lote también incluye dos cartas mecanografiadas dirigidas al amigo de García Lorca Miguel Benítez, a quien le regaló el manuscrito que más tarde quiso recuperar mediante estas misivas. Finalmente se ha recuperado, mucho tiempo después.</p>

	<p>Aunque la puja la realizó el Ministerio, se produjo de común acuerdo con la Fundación García Lorca según su directora, aunque de momento no se ha desvelado dónde irá a parar este impresionante documento.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/11/28/cultura/1196252106.html">El Mundo</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/21-la-edicion-definitiva-de-poeta-en-nueva-york">La edición definitiva de Poeta en Nueva York</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Eros en secreto' va de la Biblioteca al metro de Paris]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/08-eros-en-secreto-va-de-la-biblioteca-al-metro-de-paris</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/08-eros-en-secreto-va-de-la-biblioteca-al-metro-de-paris</guid>
      <pubDate>Sat, 08 Dec 2007 18:16:02 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/Le%20enfer.jpg" alt="Le enfer erotismo en la biblioteca" />En la <a href="http://www.bnf.fr/">Biblioteca Nacional de Francia</a> han decidio mostrar aquello que tenían guardado en lo que suele llamarse <em>el infierno</em>: la sala en la cual se almacenaban aquellas obras que no podían ser exhibidas públicamente por razones de censura. El infierno ha tomado las salas de la Biblioteca Nacional de Francia  en una exposición llamada <strong>El Infierno de la Biblioteca. Eros en secreto</strong> que estará abierta hasta el 15 de enero de 2008. </p>

	<p><em>Le enfer</em> existe desde 1844 cuando se decidió agrupar en un solo espacio dentro de la Biblioteca todos aquellos libros prohibidos por licenciosos. En él comenzaron por aparecer las obras del Marqués de Sade, <strong>Filosofía del tocador</strong>, por ejemplo,  al lado de volúmenes más mundanos e informativos como el <strong>Almanaque de direcciones de señoritas de París</strong> de 1791 en el que se hacía un inventario de las mujeres de la mala (o la buena, dependiendo) vida de la ciudad con sus diferentes especialidades. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Entre las anécdotas curiosas que rodean al infierno de la Biblioteca Nacional de Francia, está la realización de un primer catálogo no oficial de la colección en el cual tomó parte Guillaume Apollinaire. Es precisamente él quien inaugura la parte de la colección perteneciente al siglo XX con su obra <strong>Las once mil vergas</strong>. Posteriormente se hicieron catalogos oficiales, pero en 1968 Le enfer fue clausurado hasta 1983 que se reabrió al público. </p>

	<p>Hoy la exposición está abierta a mayores de edad pero también ha traspasado las paredes de la biblioteca para hacer su propaganda desde la vieja estación Croix-Rouge de la línea 10 del metro.  Hasta el día 15 de enero seducirá a los viajeros cuando, con el viento de los vagones, se levanten los velos y muestren breves fogonazos de algunas de las obras exhibidas en la BNF y con ello inviten a matar la curiosidad viendo las obras originales. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/infierno/libro/prohibido/elpepucul/20071204elpepicul_1/Tes">El País</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.bnf.fr/pages/zNavigat/frame/cultpubl.htm">L&#8217;Enfer de la Bibliothèque, Eros au secret</a><br />
Más información | <a href="http://www.clarin.com/diario/2007/12/04/sociedad/s-03401.htm">Clarín</a><br />
Más información | <a href="http://www.theparistimes.com/content/go-to-hell">Go to Hell (The Paris Times)</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[El archivo de Vicente Aleixandre, también objeto de polémica]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/07-el-archivo-de-vicente-aleixandre-tambien-objeto-de-polemica</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/07-el-archivo-de-vicente-aleixandre-tambien-objeto-de-polemica</guid>
      <pubDate>Fri, 07 Dec 2007 20:59:08 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image2261 alt=aleixandre.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/aleixandre.jpg" /><br />
Hasta hora era noticia la movilización que un grupo de admiradores del premio Nobel <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/vicente+aleixandre">Vicente Aleixandre</a> llevan años promoviendo para que el Ministerio de Cultura compre <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/casa+de+vicente+aleixandre">la casa madrileña </a>que le perteneció, la restaure y la transforme en un centro poético. Pero parece que no es el único legado del poeta que escapa de la controversia. La que ahora nos ocupa procede de su tierra natal y tiene que ver con su archivo documental.<a name="more"></a></p>

	<p>Según especificó Aleixandre en su testamento, entregaba su archivo en donación a un íntimo amigo, el también poeta <strong>Carlos Bousoño</strong>. Tras veinte años de posesión, Bousoño y su esposa y abogada <strong>Ruth Crespo</strong> <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/05-el-centro-cultural-de-la-generacion-del-27-compra-la-biblioteca-de-vicente-aleixandre">comenzaron a tramitar en octubre su venta</a> a la Junta de Andalucía y la Diputación de Málaga por un valor de cinco millones de euros. </p>

	<p>Pero en pleno trato irrumpió una de las herederas del Nobel, <strong>Amaya Aleixandre</strong>, argumentando que la donación sólo se refería a la biblioteca y &#8220;un cuadro de John Ulbricht&#8221;. La sobrina de Aleixandre ha solicitado paralizar la venta alegando que existe un proceso abierto contra Bousoño y Crespo. Estos por su parte defienden <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071124/ten-la-esposa-de-bousono-dice-que-la-ven-bbad18b.html">la legitimidad de su posesión del archivo</a>, y la Junta asegura que la compra continúa&#8230; <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071206/ten-la-junta-de-andalucia-dice-que-no-da-bbad18b_1.html">pero con pies de plomo</a>.</p>

	<p>El archivo de Aleixandre está constituido por una biblioteca de unos 3.000 volúmenes, que contiene manuscritos en verso y en prosa (entre ellos inéditos) y su correspondencia con Azorín, Baroja, Jorge Guillén, Luis Cernuda, Dámaso Alonso, José Hierro, Claudio Rodríguez, José Ángel Valente y Octavio Paz entre otros. Incluye además otros tesoros más íntimos, como el frac que usaba el poeta para asisitir a las sesiones de la Real Academia.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071206/ten-la-junta-de-andalucia-dice-que-no-da-bbad18b_1.html">Yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La Universidad de Zaragoza cuelga 405 incunables en la red]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/04-la-universidad-de-zaragoza-cuelga-405-incunables-en-la-red</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/04-la-universidad-de-zaragoza-cuelga-405-incunables-en-la-red</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Dec 2007 21:08:03 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2230" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/incunable-universidad-zaragoza.jpg" class="izquierda" alt="Un incunable de los colgados en internet por la Universidad de Zaragoza" />Esta es una de esas noticias que tanto nos gusta dar, porque consideramos que la digitalización es de suma importancia, más todavía cuando se trata de los libros que vamos a ver a continuación.</p>

	<p>Y es que la Biblioteca de la Universidad de Zaragoza ha colgado en internet más de <strong>400 incunables</strong>, todos ellos publicados entre la invención de la imprenta y el siglo XVI aproximadamente. Se podrán visualizar sin ninguna restricción, simplemente teniendo un ordenador y una conexión a internet disponible, a través de la página web de la Biblioteca de la Universidad.</p>

	<p>Como ejemplos, tenemos el Ad Innocentium Papam VIII Oratio, el Arbor Vitae Crucifixae Jesu Christi o el que ilustra esta anotación, Manipulus curatorum, todos ellos del siglo XV. Para verlos correctamente es necesario el <a href="http://www.lizardtech.es/download/dl_download.php?detail=doc_djvu_plugin&#38;platform=win">plugin gratuito DjVu</a>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.heraldo.es/heraldo.html?noticia=214304">Heraldo.es</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://roble.unizar.es/search*spi~S6/ftlist">Listado de incunables digitalizados</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Rehabilitarán la casa londinense que compartieron Rimbaud y Verlaine]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/16-rehabilitaran-la-casa-londinense-que-compartieron-rimbaud-y-verlaine</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/16-rehabilitaran-la-casa-londinense-que-compartieron-rimbaud-y-verlaine</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 22:18:42 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2084 alt=8-royal-college-street.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/8-royal-college-street.jpg" />El tormentoso amor entre los grandes poetas <strong>Arthur Rimbaud</strong> y <strong>Paul Verlaine</strong> es una de los grandes mitos sentimentales de la historia de la poesía. Uno de los espacios de su historia es una casa victoriana de <strong>Royal College Street</strong>, en el barrio londinense de <strong>Camden</strong>. Ahí recalaron los amantes en 1872 huyendo del escándalo que provocó su relación en Paris. No sólo se trataba de la homosexualidad, y del hecho de que Verlaine estuviera casado, sino de que Rimbaud sólo tenía diecisiete años en esa fecha.</p>

	<p>El edificio llevaba años abandonado y había sido adquirido por una inmobiliaria. Ante la amenaza de verlo desaparecer se reunió un comité de admiradores de los dos simbolistas encabezados por figuras como el actor y director <strong>Stephen Fry</strong>, la cantautora <strong>Patti Smith</strong> o el actor <strong>Simon Callow</strong>. Su campaña pro-conservación ha sido coronada con el éxito al dar con <strong>Michael Corby</strong>, un adinerado mecenas que ha accedido a comprar la casa y transformarla en un centro cultural.<a name="more"></a></p>

	<p>La casa de Rimbaud y Verlaine será así un espacio de documentación e investigación, de interpretación poética, y contendrá incluso un café de artistas. Los organizadores esperan también que su situación cercana a la estación de tren St Pancras, a la que llega el Eurostar, la conviertan en centro de peregrinación de admiradores franceses.</p>

	<p>Una excelente noticia que demuestra lo mucho que se puede conseguir cuando se aúnan voluntades. No puedo dejar de pensar en el caso madrileno de <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/casa+de+vicente+aleixandre">la casa de Vicente Aleixandre</a> y el tira-y-afloja económico entre admiradores, familia y administración que impide que se convierta en un centro cultural. ¿Porqué no alguna de las riquísmas estrellas que compone el grupo de &#8220;<a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/05-continuan-luchando-por-la-casa-de-vicente-aleixandre">amigos de Vicente Aleixandre</a>&#8221; y tanto gusta de manifestarse a su puerta se anima a invertir un poco de su fortuna para mover el asunto?</p>

	<p>Vía | <a href="http://news.independent.co.uk/uk/this_britain/article3152339.ece">The Independent (en inglés)</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/22-los-lugares-de-la-literatura-en-londres">Los lugares de la literatura en Londres</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Carlos Fuentes dona su legado a la Biblioteca Nacional de México]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/09/27-carlos-fuentes-dona-su-legado-a-la-biblioteca-nacional-de-mexico</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/09/27-carlos-fuentes-dona-su-legado-a-la-biblioteca-nacional-de-mexico</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Sep 2007 21:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image1811 alt=fuentes_marquez.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/09/fuentes_marquez.jpg" />El escritor y premio Cervantes <strong>Carlos Fuentes </strong>ha entregado 300 ejemplares de su colección personal a la <strong>Biblioteca Nacional de México</strong>, entre los que se incluyen primeras ediciones y traducciones a 20 idiomas de sus obras. En el acto estuvo arropado por su gran amigo <strong>Gabriel García Márquez </strong>así como por numerosos escritores y personalidades institucionales.</p>

	<p>Sobre las bibliotecas, Fuentes dijo que <em>la biblioteca es un espacio público, un rostro de la ciudad y de la civilización que representa una vida<br />
plena de educación</em>. Es un lugar, continuó, para disfrutar de la soledad aunque <em>nunca se está del todo sólo porque siempre que leemos estamos acompañados del otro, de Cervantes, Juan Rulfo, y de alguna manera la lectura es una manera de encontrarnos con nosotros mismos y con los amigos.</em></p>

	<p>El acto culminó con una sorpresa cuando el rector de la UNAM Juan Ramón de la Fuente entregó al escritor una carta con facsímiles digitalizados de la Biblioteca Nacional. En ella se encontraba la carta que Fuentes escribió al Centro Mexicano de Escritores solicitando una beca estudiantil. La modesta cuantía de la ayuda le permitiría escribir su primera novela, <em>La región más transparente</em>. Y a partir de allí, la leyenda.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20070926/ten-carlos-fuentes-dona-legado-personal-938c437_1.html">Yahoo! Noticias</a>, <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/09/27/cultura/1190890968.html">elmundo.es</a><br />
Más Información | <a href="http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1733">Carlos Fuentes en EPdLP</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/carlos+fuentes">Carlos Fuentes</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Portadas internacionales de El Principito]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/09/03-portadas-internacionales-de-el-principito</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/09/03-portadas-internacionales-de-el-principito</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Sep 2007 13:11:18 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1665" src="http://img.papelenblanco.com/2007/09/principito-varias-portadas.jpg" class="centro_sinmarco" alt="Portadas internacionales de El Principito" /></p>

	<p><strong>El Principito</strong> es una de esas inmortales y geniales obras que perduran a lo largo de mucho, mucho tiempo. Yo me he marcado un pequeño reto personal: leerlo al menos una vez al año (por el momento sólo llevo 2 seguidos cumpliendo, veremos a ver).</p>

	<p>Al igual que con las <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/07/25-portadas-de-jack-kerouac">portadas de Jack Kerouac</a> o las de <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/07/16-portadas-de-william-s-burroughs">William S. Burroughs</a>, hoy nos toca dar un repaso al libro de <strong>Antoine de Saint-Exupéry</strong>, uno de los más editados de forma internacional en casi cualquier idioma.</p>

	<p>La imagen que vemos corresponde a las ediciones (por orden) en macedonio (1990), ruso (1963) y yiddish (2000). En el sitio original podemos encontrar, aparte de más datos técnicos de cada una de las obras, las portadas en varias decenas de idiomas. A disfrutar.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.elpetitprincep.eu/alfabetical%20order.html">El Petit Príncep</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Roban dos mapamundis de 1482 de la BNE]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/08/24-roban-dos-mapamundis-de-1482-de-la-bne</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/08/24-roban-dos-mapamundis-de-1482-de-la-bne</guid>
      <pubDate>Fri, 24 Aug 2007 21:34:03 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image1599 alt=mapamundi.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/mapamundi.jpg" />Ya se que últimamente casi hablamos más de <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/rosa+regas">Rosa Regás</a> y de la <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/biblioteca+nacional">Biblioteca Nacional de España</a> que de J.K. Rowling, pero es que esto está tomando tintes de comedia bufa. Si ayer veíamos a una Regás exultante <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/23-rosa-regas-ensena-la-bne-a-ninos-palestinos">mostrando la Biblioteca a unos niños palestinos </a>e insistiendo en que el gran logro de su gestión ha sido la apertura de puertas, hoy nos ha comunicado cariacontecida que dos mapamundis renacentistas han desaparecido de una sala especial.</p>

	<p>Los mapamundis grabados e ilustrados pertenecían a la edición incunable de 1482 de la <em>Cosmografía</em> de Ptolomeo, de la que se conservan únicamente 120 ejemplares en el mundo, y se custodiaban en la sala <strong>Cervantes </strong>a la que sólo pueden acceder investigadores. Según los responsables de la BNE, la mano negra detrás del golpe fue <em>capaz de burlar las estrictas medidas de seguridad en la Biblioteca Nacional en vigor desde los años noventa</em>.</p>

	<p>No se cómo serán de estrictas esas medidas. Pero en el teletipo de la noticia se listan al menos cinco grandes golpes contra el patrimonio de la Biblioteca entre 1981 y 1995. En 1988, por ejemplo, la policía descubrió que un bibliófilo (y al parecer aspirante a demonólogo-astrólogo) tenía en su casa hasta 200 libros birlados de los siglos XVI al XVIII, y no precisamente bagatelas: El <em>Malleus maleficarum</em>, el <em>Tractatus de proportiorum instrumento</em> de Galileo de 1635 y <em>De revolutionibus orbium colestium</em> de Copérnico de 1566.</p>

	<p>No quiero ser pesimista pero la experiencia enseña que, a menos que los ejemplares intenten venderse o que alguien dé un chivatazo, pueden darse por perdidos. Un individuo consiguió hacerse una biblioteca con 200 libros robados: da escalofríos pensar cuánto habrá todavía perdido. Y no ganamos nada ensañándonos con nadie, pero parece que a Rosa Regás le ha llegado el clavo de su ataúd por dónde menos lo esperaba.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20070824/ten-sustraidos-en-la-biblioteca-nacional-938c437_2.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/biblioteca+nacional">Biblioteca Nacional de España</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Ilustraciones de Doré]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/08/05-ilustraciones-de-dore</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/08/05-ilustraciones-de-dore</guid>
      <pubDate>Sun, 05 Aug 2007 13:51:22 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1460" src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/bella-durmiente-dore.jpg" class="centro_sinmarco" alt="Ilustración de La bella durmiente de Doré" /></p>

	<p>El inconfundible estilo de uno de los genios de la ilustración de todos los tiempos, <strong>Gustavo Doré</strong>, quedó patente en numerosos libros como en <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/06/07-todo-el-quijote-de-dore">el Quijote</a> o en <strong>La Divina Comedia</strong> de <strong>Dante Alighieri</strong>, quizá dos de sus trabajos más recordados.</p>

	<p>Sin embargo, también ilustró numerosos cuentos tradicionales, aunque quizá hoy en día su tipo de dibujo no sea considerado apto para lecturas que han pasado a ser &#8220;infantiles&#8221;. Y como muestra, la ilustración que acompaña esta anotación, perteneciente a <strong>La bella durmiente</strong>, cuento popularizado por los hermanos Grimm o Charles Perrault entre otros.</p>

	<p>Disfrutar de otros muchos dibujos es lo que podemos hacer en esta <a href="http://www.lafabulaciencia.com/expo/0706-dore/">exposición virtual de La Fábula Ciencia</a>, que cuenta con alrededor de 30 ilustraciones de Doré para diversos cuentos.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.literaturame.net/story/gustave-dore-ilustraciones">Literatúrame</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.lafabulaciencia.com/expo/0706-dore/">Exposiciones La Fábula Ciencia</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/06/07-todo-el-quijote-de-dore">Todo el Quijote de Doré</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/30-cuentos-de-los-hermanos-grimm">Cuentos de los hermanos Grimm</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
