<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Wed, 14 May 2008 16:25:27 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Larousse lanza su primera enciclopedia contributiva en Internet ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/14-larousse-lanza-su-primera-enciclopedia-contributiva-en-internet</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/14-larousse-lanza-su-primera-enciclopedia-contributiva-en-internet</guid>
      <pubDate>Wed, 14 May 2008 16:25:27 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro_sinmarco" id=image3269 alt="Gran Enciclopedia Larousse" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/granenci.jpg" /></p>

	<p>¿Hay entre nuestros lectores alguien que se haya comprado, o piense hacerlo próximamente, una enciclopedia de esas para pagar a plazos y que pesan casi más de lo que valen? Reconozco que hace años le pedí a mis padres que me dieran la Gran Enciclopedia Larousse (sí, esa de encuadernación verde con letras doradas), y  que ahora está acumulando polvo. </p>

	<p>Los <strong>editores tradicionales de diccionarios y enciclopedias en papel </strong>encuentran una competencia insalvable en Internet. Así que, si no puedes con el enemigo, únete a él. <strong>Larousse lanza este martes su primera enciclopedia en Internet</strong>, que yuxtapone gratuitamente el contenido de su diccionario enciclopédico y las contribuciones de los internautas. Una especie de Wikipedia, pero con las aportaciones de referencia y, digamos, canónicas, de Larousse.</p>

	<p>Me parece una idea estupenda, además con<strong> la separación de textos </strong>entre lo oficial y lo aportado por los internautas se evitará encontrar errores o bromas como los que a veces se ven en Wikipedia. Así, en un lado aparecen los artículos de Larousse, identificados con el color naranja (unos 150.000, más 10.000 fotos, dibujos e ilustraciones) y en el otro extremo un espacio reservado a los contribuidores, en violeta. <a name="more"></a></p>

	<p>A diferencia de lo que sucede en Wikipedia, donde los artículos son generalmente anónimos, los contribuidores de Larousse habrán de identificarse para subir textos de los que serán propietarios. Además las contribuciones sólo podrán ser modificadas por el autor. </p>

	<p>La expectación y curiosidad por esta enciclopedia en la que los lectores puedan contribuir están siendo importantes. De momento, <strong>la web ha recibido tantas visitas </strong>que el servidor no lo ha soportado y no se encuentra operativa. El equipo de Larousse espera poner de nuevo la enciclopedia en funcionamiento. Es una lástima que de momento sólo tengamos esta enciclopedia en francés.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.lavozdegalicia.es/tecnologia/2008/05/13/00031210687884634785145.htm">La Voz de Galicia</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.larousse.fr/">Larousse</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La prehistoria explicada a los jóvenes]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/11-la-prehistoria-explicada-a-los-jovenes</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/11-la-prehistoria-explicada-a-los-jovenes</guid>
      <pubDate>Sun, 11 May 2008 17:33:19 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image3249" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/prehistoria-clottes.jpg" class="derecha" alt="La prehistoria explicada a los jóvenes" />No hay duda de que el mercado infantil/juvenil está acaparando en los últimos años la atención de todos: jamás se ha dispuesto de tal cantidad de títulos diferentes, y en gran parte de los casos con una calidad a la altura de las circunstancias.</p>

	<p>Un ejemplo en la divulgación de este tipo es la editorial <strong>Paidós</strong>, que nos trae de la mano de <strong>Jean Clottes</strong> este librito titulado <strong>La prehistoria explicada a los jóvenes</strong>. Clottes, experto divulgador con una pasión desbordante por su especialidad, conjuga aquí con una sencillez pasmosa los conceptos más básicos de la prehistoria, y luego recorre un largo camino explicando punto por punto los temas que más atención acaparan por parte de los jóvenes.<br />
<a name="more"></a><br />
El libro, hecho a partir de las preguntas que los propios nietos del autor y sus compañeros de clase formularon exclusivamente para él, tiene la particularidad de ser riguroso pero tan ameno que el público al que se dirige básicamente es a los niños y jóvenes, pero que podría leer cualquier persona que se interese por el tema.</p>

	<p>También aporta un completo glosario con los términos que podrían ser más dificultosos, en el que los explica detalladamente y con claridad. Y para terminar algo de agradecer, una bibliografía muy selecta (apenas 12 títulos) para que los más jóvenes no se pierdan entre innumerables nombres y obras, sino que puedan ir directos al grano.</p>

	<p>En fin, una muy completa obra para todo el amante de la prehistoria, o para todo aquel que quiera acercarse a ella sin necesidad de poseer conocimientos científicos. La diversión y el aprendizaje están garantizados.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.paidos.com/lib.asp?COD=71061">Paidós</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Camino de la lengua', un recorrido virtual por la historia de la lengua castellana]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/03-camino-de-la-lengua-un-recorrido-virtual-por-la-historia-de-la-lengua-castellana</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/03-camino-de-la-lengua-un-recorrido-virtual-por-la-historia-de-la-lengua-castellana</guid>
      <pubDate>Sat, 03 May 2008 15:12:57 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/Camino%20de%20la%20lengua%20castellana.jpg" alt="Camino de la lengua" /><br />
Durante 7 años una exposición itinerante recorrió gran parte de España, Bélgica, México y Brasil. Su objetivo era mostrar los orígenes y el recorrido de la lengua castellana a través de algunos de sus enclaves más importantes y a través de las distintas actividades que rodeaban el estudio y el aprendizaje de la lengua. </p>

	<p>San Millán de la Cogolla (La Rioja), Santo Domingo de Silos (Burgos), Valladolid, Salamanca, Ávila y Alcalá de Henares (Madrid) fueron las ciudades escogidas para desarrollar la exposición que ahora puede ser disfrutada a través de la pantalla gracias a la iniciativa de la dirección de Cultura del Gobierno de la región española de La Rioja y de la propia <a href="http://www.caminodelalengua.com/">Fundación Camino de la Lengua Castellana</a>. <a name="more"></a></p>

	<p>Es una ruta fascinante en la que podemos, no solamente leer y conocer un poco más sobre las obras fundamentales de la lengua como El Cid Campeador o El Quijote, sino también adentrarnos en la vida cotidiana y las costumbres de los seres humanos que construyeron la lengua. </p>

	<p>Visitar la celda de Santa Teresa de Jesús o de San Juan de La Cruz, o conocer algo más acerca de los monasterios y las farmacias de Santo Domingo de Silos o visitar la Universidad de Salamanca y entrar virtualmente al aula donde enseñaba Fray Luis de León, son sólo algunas de las muchas cosas que se pueden hacer en esta exposición virtual que recoge, de la manera más fiel posible, lo que muchas personas vieron en físico en los últimos años. </p>

	<p>Al final, los visitantes son invitados a probar su conocimiento a través de una serie de 3 juegos interactivos: Preguntas y respuestas, Monumentos y ciudad y Personajes y obra. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2008/05/02/01663273.html">Revista Ñ</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.caminodelalengua.com">Camino de la lengua</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Las principales enciclopedias mutan de formatos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/26-las-principales-enciclopedias-mutan-de-formatos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/26-las-principales-enciclopedias-mutan-de-formatos</guid>
      <pubDate>Sat, 26 Apr 2008 07:27:07 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/art.wikipedia.ap.jpg" alt="Wikipedia al papel" />Algo interesante está pasando en el mundo de las principales enciclopedias. Desde hace algún tiempo se ha tendido a comparar, para bien y para mal, a las que se han convertido en los modelos ejemplares de los libros de consulta: la Britannica y la Wikipedia, sin poder, sin embargo desalentar la popularidad y credibilidad de esta última. </p>

	<p>Dos modelos contrapuestos: una clásica, centenaria, cuidadosamente editada en en papel en tomos lujosos producidos por un equipo celoso de expertos; la otra libre, online, hecha y corregida por cualquiera al que le interese y maneje un tema. Los números nos hablan, sin embargo, del ocaso de un modelo editorial y de la emergencia de una nueva manera de crear de contenidos. </p>

	<p>Pero a lo que vamos, las dos noticias: se trata de que, por un lado, la Wikipedia será editada en papel y de que, por otro, la Britannica pasará al móvil. Dos movimientos interesantes que parecen señalarnos que hay lectores para todo tipo de formatos y que los editores tradicionales están empezando a entender que se deben adaptar. <a name="more"></a></p>

	<p><a href="http://www.bertelsmann.com/bertelsmann_corp/wms41/bm/index.php?ci=96&#38;language=2">Bertelsmann</a>, la principal casa editora alemana está llevando a cabo la tarea de hacer una versión resumida y en papel de la conocida enciclopedia virtual Wikipedia. El proyecto está siendo llevado a cabo por el <strong>Instituto Enciclopédico Bertelsmann</strong> y será publicado en septiembre. El volumen constará de los 50.000 términos más buscados de la versión germánica. </p>

	<p>Esta versión en papel será cuidada y corregida por un equipo de editores quienes la adaptarán, en los casos que sea necesario, para que pueda ser leida por personas sin conexión a Internet. </p>

	<p>Los beneficios de la venta serán, en parte, entregados a la fundación Wikimedia como una manera de retribuir el esfurzo de no menos de 10.000 personas que, espontáneamente y de forma gratuita, alimentan esta popular obra de referencia.</p>

	<p>La tradicional <a href="http://britannica.com/">Encyclopaedia Britannica</a>, por otro lado, hace una mudanza más osada incluso, ya que será publicada en una versión para móvil pero sólo para el iphone. Britannica Mobile es el nombre que recibe y ya es anunciada en la <a href="http://i.eb.com/">página oficial</a> donde dice que los interesados deben, desde el iphone o ipod touch, ir a la página http://i.eb.com/ para acceder a sus contenidos.</p>

	<p>Pero no se hagan muchas ilusiones en cuanto a la apertura: el servicio sigue siendo de pago (son unos 51 euros al año) y el tan promocionado gesto de apertura para blogueros y publicadores a través de <a href="http://britannicanet.com/">Web share</a> está muy atractivo pero no habla aún de un impacto real, colaborativo, sobre los contenidos de la enciclopedia. </p>

 

	<p>Vía | <a href="http://barrapunto.com/articles/08/04/24/0719206.shtml">Barrapunto</a> y <a href="http://www.canalpda.com/es/2008/04/21/6510-enciclopedia+britanica+movil+solo+iphone">Canal PDA</a><br />
Más información | <a href="http://edition.cnn.com/2008/TECH/04/23/wikipedia.germany.ap/index.html">CNN</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Todo Darwin online]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/18-todo-darwin-online</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/18-todo-darwin-online</guid>
      <pubDate>Fri, 18 Apr 2008 12:30:45 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/1838_Zoology_F8.3_051.jpg" alt="Darwin Online" />20.000 artículos y 90.000 imágenes de Darwin y sobre Darwin se encuentran desde ayer disponibles en la red al alcance de cualquier persona. </p>

	<p>Se trata, según leo, de la mayor subida de material documental a internet, hasta los momentos. </p>

	<p>En el site <a href="http://darwin-online.org.uk./">Darwin Online</a> pueden encontrarse no solamente los borradores de <strong>El orígen de las especies</strong> (1959), sino también de <strong>El orígen del hombre</strong> (1871). </p>

	<p>El Darwin privado y el Darwin público pueden ser conocidos y estudiados gracias a esta iniciativa de la <a href="http://www.cam.ac.uk/">Universidad de Cambridge</a>, que ha sido la salvaguarda de toda la herencia documental del hombre que cambió la concepción sobre la historia y la evolución de los seres humanos. </p>

	<p>Fotografías, apuntes, notas, recortes de prensa, diarios y hasta el Libro de cocina de su esposa Emma pueden ser consultados en formato online. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.20minutos.es/noticia/370418/0/evolucion/darwin/internet/">20minutos</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://darwin-online.org.">Darwin Online</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[¡Viva la ciencia!, libro de divulgación ilustrado por Mingote]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/14-viva-la-ciencia-libro-de-divulgacion-ilustrado-por-mingote</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/14-viva-la-ciencia-libro-de-divulgacion-ilustrado-por-mingote</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 08:33:11 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image3043" src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/mingote-sanchez-ron-conjuran-despertar-curiosidad-cientifica.jpg" class="centro" alt="mingote-sanchez-ron-conjuran-despertar-curiosidad-cientifica" /><a href="http://www.papelenblanco.com/2007/04/24-los-10-mejores-libros-sobre-divulgacion-de-2006">José Manuel Sánchez Ron</a>, catedrático de Historia de la Ciencia en la Universidad Autónoma de Madrid y miembro de la Real Academia Española, ha presentado su último trabajo de divulgación de la ciencia en colaboración con <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Mingote">Antonio Mingote</a>, que se ha encargado de ilustrarlo. La presentación del libro, editado por <strong>Crítica</strong>, se celebró en el <strong>Círculo de Bellas Artes</strong>, y en ella también participaron el escritor <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Jos%C3%A9_Mill%C3%A1s">Juan José Millás</a> y el humorista gráfico Antonio Fraguas, <a href="http://www.forges.com/#/home/">Forges</a>.</p>

	<p>El libro nació de una propuesta de Sánchez Ron a Mingote para que el dibujante ilustrara un libro sobre la historia de la ciencia. <strong>¡Viva la ciencia!</strong> iba a ser un libro para niños, pero a medida que fue creciendo se convirtió en un libro para todo aquel que sienta curiosidad por lo que ocurre a su alrededor. El primer científico, dijo Mingote, fue aquel que se preguntó por qué pasaba algo y trató de averiguarlo, a lo que apostilló Sánchez Ron que la curiosidad es la madre de la ciencia.</p>

	<p>El libro se divide en tres capítulos: ¿Qué es la ciencia?, El Universo y La Vida. En ellos se explican ideas y métodos científicos y se cuenta las aportaciones de 40 científicos en 270 páginas y 50 ilustraciones. En un desplegable aparecen retratados los 40 científicos y los dos autores del libro; “dos piratas” según Sánchez Ron o “dos ocupas” para Mingote.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.madrimasd.org/noticias/Mingote-Sanchez-Ron-presentan-su-gran-legado-Viva-Ciencia/33965">madri+d</a> </p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Las trampas del deseo', ¿decides o deciden por ti?]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/01-las-trampas-del-deseo-decides-o-deciden-por-ti</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/01-las-trampas-del-deseo-decides-o-deciden-por-ti</guid>
      <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 18:06:10 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2950" src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/trampas-del-deseo.gif" class="izquierda" alt="Las trampas del deseo" /><strong>Las trampas del deseo</strong> es posiblemente el lanzamiento más importante del año de la <a href="http://ariel.es/">editorial Ariel</a> (o al menos uno de ellos). Su autor, <strong>Dan Ariely</strong>, ha conseguido con su divertida divulgación llamar muchísimo la atención como lo hicieran en su día otros títulos que ahora veremos.</p>

	<p>Algunos lo comparan con otros éxitos como fueron <strong>Freakonomics</strong> o <strong>El economista camuflado</strong>, y su base sí podría decirse que es la misma. Aunque el contenido pueda ser también comparado, el libro de Ariely (de título original &#8220;Predictably irrational&#8221;) es quizá un poco más atrevido. Intenta contestar a algunas preguntas que todos podemos hacernos, como la que encabeza esta anotación (¿Decides o deciden por ti?) o la que es probablemente la perla del libro: ¿Decidimos lo mismo cuando estamos sexualmente excitados que cuando no lo estamos?<br />
<a name="more"></a><br />
De esta última pregunta sale uno de los capítulos clave (al menos desde el punto de vista del interés más lúdico posible), que es <strong>La influencia de la excitación sexual</strong>, en el que el autor concluye que &#8220;caliente significa en realidad mucho más caliente de lo que creemos&#8221;.</p>

	<p>Podemos leer también un extracto del capítulo <strong>El coste del coste cero</strong>, en el que Dan Ariely subraya que &#8220;a menudo pagamos demasiado cuando no pagamos nada&#8221;:</p>

	<p><blockquote><p>Déjeme decir que hay numerosas ocasiones en las que obtener artículos ¡gratis! tiene sentido cabal. Si en unos grandes almacenes encuentra un expositor con calcetines de deporte gratis, por ejemplo, no tiene nada de malo que coja todos los que pueda. La cuestión crítica surge cuando ¡gratis! se convierte en una lucha entre un artículo gratuito y otro artículo que no lo es, una lucha en la que la presencia de ¡gratis! nos lleva a tomar una decisión errónea. Así, por ejemplo, imagínese que va a una tienda de deportes a comprar un par de calcetines blancos, de esos que llevan un refuerzo acolchado en el talón y en los dedos. Un cuarto de hora después sale de la tienda, pero no con los calcetines que había ido a buscar, sino con un par más barato que no le gusta nada (no lleva acolchado ni en el talón ni en los dedos), pero que venía empaquetado con un segundo par ¡gratis! He aquí un caso en el que ha renunciado a una opción mejor, y ha optado por algo que no era lo que usted quería, sólo porque se ha dejado llevar por lo ¡gratis!</p></blockquote></p>

	<p>La versión inglesa tiene una web llena de juegos: <a href="http://www.predictablyirrational.com/">http://www.predictablyirrational.com/</a>. Uno de mis favoritos es <a href="http://www.predictablyirrational.com/?page_id=13">aquel que te muestra dos piezas y tienes que decidir cuál es mayor</a>. Un ejemplo muy claro de <strong>las trampas del deseo</strong>.</p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Llega 'La clave secreta del universo', la novela infantil de Stephen Hawking]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/24-llega-la-clave-secreta-del-universo-la-novela-infantil-de-stephen-hawking</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/24-llega-la-clave-secreta-del-universo-la-novela-infantil-de-stephen-hawking</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Mar 2008 00:14:22 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2903 alt=Lucy_Stephen_Hawking.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/Lucy_Stephen_Hawking.jpg" /><strong>Stephen Hawking</strong> es, aparte de probablemente el físico más popular desde Albert Einstein, un prolífico autor de literatura de divulgación científica. Su último desafío ha sido sin embargo el de adentrarse en el terreno de la ficción. La semana que viene saldrá a la venta la versión española del libro infantil escrito junto a su hija <strong>Lucy</strong>, <strong>La clave secreta del universo</strong>.</p>

	<p>La novela trata de las aventuras de dos niños, George y Annie, a lo largo y ancho del universo. El primero es hijo de unos ecologistas radicales que le tienen prohibido todo contacto con artefactos tecnológicos. Su vida cambia por completo cuando conoce a su nueva vecina, hija de un científico y poseedora de un fantástico ordenador que les permitirá volar a lomos de cometas, visitar planetas, contemplar agujeros negros y escapar de las trampas de los villanos. La moraleja de la historia vendrá de la mano del encuentro entre los dos mundos: ecología y ciencia unidas para proteger nuestra Tierra.</p>

	<p>Stephen Hawking es autor de los numerosos pasajes explicativos sobre la composición del universo y los fenómenos espaciales. El argumento novelesco, por su parte, ha sido principalmente contribución de Lucy Hawking, periodista de profesión. Aunque Lucy niega cualquier pretensión de buscar un nuevo fenómeno editorial infantil, asegura que ya está trabajando en continuaciones. En cuanto a su padre, a pesar del avance de la enfermedad degenerativa que le aqueja, no disminuye el ritmo de sus proyectos, y anuncia una nueva edición de su reciente recopilación <strong>La gran ilusión. Las grandes obras de Albert Einstein</strong>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elpais.com/articulo/semana/novela/Hawking/elpepuculbab/20080322elpbabese_3/Tes/">Babelia</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/09/04-stephen-hawking-y-la-ciencia-para-ninos">Stephen Hawking y la ciencia para niños</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Islandia, el país más literario del mundo]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/23-islandia-el-pais-mas-literario-del-mundo</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/23-islandia-el-pais-mas-literario-del-mundo</guid>
      <pubDate>Sun, 23 Mar 2008 04:24:10 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img width="395" height="238" id="image2898" class="centro" alt="Islandia" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/Islandia2.jpg" /></p>

	<p>Los que nunca hemos visitado Islandia tenemos que conformarnos con dejar que nos lleguen sus mayores curiosidades y, por qué no, tópicos sobre esta isla de hielo. Que si en verano hay 24 horas de luz, que si no tiene ejército desde el siglo XIII, que si fue un islandés el que realmente descubrió América, Bobby Fischer, Björk, Gudjohnsen, Sigur Ros&#8230; pero lo que nos interesa en Papel en Blanco es su faceta cultural, y en esto Islandia tiene muchas cosas que decir.</p>

	<p>Gracias a mi amigo <a href="http://www.lacoctelera.com/jaimixx">Jaimixx</a> me enteré de que <strong>uno de cada diez islandeses publicará un libro a lo largo de su vida. </strong>Para comprobar la veracidad de esta insólita estadística, me dispuse a investigar en libros e Internet todo lo que pudiera estar relacionado con la cultura islandesa. Los epígrafes que voy a desarrollar ahora son parte del fruto de mi búsqueda:</p>

	<p>· Como he dicho, uno de cada diez islandeses publicará un libro a lo largo de su vida. Esto convierte a Islandia en la mayor generadora de escritores del mundo. Si tenemos en cuenta que Islandia cuenta con 100.000 habitantes sólo en la capital (Reykjavik), nos haremos a la idea de que la ciudad tiene 10.000 autores entre su población, con libros publicados todos al cien por cien en islandés como defensa del idioma, que llevan a rajatabla.<a name="more"></a></p>

	<p>· Los islandeses leen unos 40 libros al año. Evidentemente, esto los convierte en los más lectores del mundo con diferencia sobre el resto de países (de España, mejor ni hablar&#8230;).</p>

	<p>· Islandia cuenta con un premio Nobel, llamado <strong>Halldór Laxness</strong> (1902-1998), que recibió el galardón en 1955. Laxness empezó escribiendo artículos periodísticos. Dejó un legado de una ingente cantidad de poemas, decenas de novelas, obras de teatro y un intento frustrado de integrarse en Hollywood para hacer películas. La única novela suya traducida al español de la que tengo constancia es <strong>Gente Independiente</strong> (1935), aunque al parecer también son notables <strong>La Campana de Islandia</strong> (1946), <strong>Estación Atómica</strong> (1948) y <strong>En el Recinto de la Casa</strong> (1975). Otros escritores destacados de la isla son <strong>Hallgrímur Helgason</strong> (1959- ), con su novela <strong>Hella</strong> (1990) y su novela gráfica <strong>101 Reykjavik</strong> (1996); <strong>Ólafur Jóhann Ólafsson</strong> (1962- ), premiado autor y articulista que vive en EEUU; o el joven poeta y escritor para niños <strong>Andri Snær Magnason</strong> (1973- ).</p>

	<p>· Probablemente le debemos a Islandia el concepto de novela. <strong>Las Sagas Islandesas</strong> son una colección anónima de textos prosaicos escritos alrededor del siglo XIII. Cientos de años después, estas Sagas han despertado interés en el ámbito internacional, sobretodo en el Reino Unido, pero en Islandia constituye su mayor orgullo cultural y reconocen que es su influencia predominante en su literatura actual. <strong>Jorge Luis Borges</strong> admitió la importancia de estas Sagas e incluso fue invitado a Islandia por la sociedad de escritores islandeses. Asimismo, podemos decir que las Sagas fueron las pioneras en el uso del narrador omnisciente (narrador en tercera persona, objetivo y dotado de sabiduría absoluta sobre lo que se cuenta). Un conjunto de historias de épica medieval que ríanse ustedes de <strong>El Señor de los Anillos</strong>, y que progresivamente se está convirtiendo en objeto de análisis por parte de los literatos occidentales.</p>

	<p>Página Oficial de la Literatura Islandesa | <a href="http://literature.is/">Literature.is</a></p>

	<p>Más Información | <a href="http://www.leedor.com/notas/842---halldor_laxness.html">Fragmentos de &#8216;Gente Independiente&#8217;</a></p>

	<p>Textos Consultados (entre otros) | <a href="http://jeanyevenes.googlepages.com/las_sagas">Artículo sobre &#8216;Las Sagas&#8217;, de Jean Yévenes</a>, <a href="http://www.geocities.com/cultura_nordica/Las_sagas.html">Las Sagas Nórdicas, por Enríque Bernárdez</a>, <a href="http://www.fnac.es/dsp/?servlet=extended.HomeExtendedServlet&#38;prodID=479966">&#8216;Gente Independiente&#8217; de Halldor Laxness, en FNAC</a>, <a href="http://oria.blogsome.com/">Blog de una Erasmus en Islandia</a>, <a href="http://www.turnerlibros.com/Shop/Detail.asp?IdProducts=304#">Editorial Turner</a> (Laxness en español), <a href="http://www.masdeviajes.com/art_destino.cfm?item=1146">Islandia en MasdeViajes</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Entrevista a Juan Gómez-Jurado (III)]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/14-entrevista-a-juan-gomez-jurado-iii</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/14-entrevista-a-juan-gomez-jurado-iii</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Mar 2008 23:06:20 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p>(continuación de <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/03/13-entrevista-a-juan-gomez-jurado-ii">la entrevista</a>)<br />
<p class="MsoNormal"><strong><em><img id="image2861" class="derecha_sinmarco" alt="Juan GÃ³mez-Jurado" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/gj1.jpg" /></em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>Escritores/as admirados en su infancia/adolescencia</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Julio Verne, Edgar Rice Burroughs, Tolkien, Follett, King.</span></p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>Escritores/as admirados a día de hoy</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal">Julio Verne, Edgar Rice Burroughs, Tolkien, Follett, King, Shakespeare (es que al último sólo empiezo a entenderlo ahora).</p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>¿Qué poeta prefiere: Walt Whitman, Alberti, o Yeats?</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal">¿Una combinación de los tres no podría ser? Si tengo que elegir, Yeats.</p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>¿Qué novelista actual prefiere: Haruki Murakami, Javier Marías o Carlos Ruiz Zafón?</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal">Difícil entre Murakami y Zafón&#8230; Zafón.<a name="more"></a></p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>3 personajes favoritos de novelas</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal">Ahab, Randall Flagg, Hannibal Lecter.</p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>¿A quién propondría para el Premio Nobel?</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal">A mi padre, por haberme contado las mejor historias del mundo cuando yo era un crío.</p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>¿Qué premio le haría ilusión ganar: el Planeta, el Nadal, el Primavera o ninguno de ellos?</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal">Me gustaría que me dieran 601.000 euros por una novela (risas). No creo que gane un premio nunca, eso es para escritores de otro estilo.</p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>3 novelas preferidas</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal">La Sombra del Viento, Kafka en la orilla, Apocalipsis, Un Plan Sencillo, El Señor de los Anillos, La historia de Lisey, Los Pilares de la Tierra&#8230; ¡son muchas para poner sólo tres!</p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>Un libro/escritor que considere sobrevalorado</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal">Me pones en un compromiso&#8230; La Catedral del Mar.</p><br />
<p class="MsoNormal"><strong><em>Un libro/escritor que considere infravalorado</em></strong></p><br />
<p class="MsoNormal">La Colina de Watership, un libro imprescindible que debería ser lectura obligatoria en los colegios.</p></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Entrevista a Juan Gómez-Jurado (II)]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/14-entrevista-a-juan-gomez-jurado-ii</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/14-entrevista-a-juan-gomez-jurado-ii</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Mar 2008 22:58:10 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p>(continuación de <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/03/13-entrevista-a-juan-gomez-jurado-i">la entrevista</a>)</p>

	<p><img id="image2863" class="centro_sinmarco" alt="Juan GÃ³mez-Jurado" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/gj2.jpg" /></p>

	<p><strong>JUAN GÓMEZ-JURADO, EL ESCRITOR</strong></p>

	<p><strong>Papel en Blanco: </strong>¿Cuándo supo que iba a ser escritor? ¿Fue de un día para otro, o fue una &#8220;vocación&#8221; que se fue gestando lentamente?</p>

	<p><strong>Juan Gómez-Jurado</strong>: Desde que era un niño de cinco años. Puede parecer pretencioso, pero es que no he querido otra cosa en mi vida. Casualmente llegó con la historia menos pensada. Antes de escribir esta novela llevaba diez años intentado escribir &#8220;literatura&#8221;. Cuando empecé a contar, en vez de a &#8220;escribir&#8221;... escribí de verdad.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: Usted es periodista, ¿cree que esto ha sido determinante en su éxito como novelista?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Sí, el periodismo ayudó un montón, al menos para sintetizar, concretar, y porque es una profesión muy divertida, que vive del riesgo y de la novedad.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: Después del éxito en la primera novela, ¿hay vaciedad tras el &#8220;parto&#8221;? ¿hay miedo? ¿o se mantienen las ganas de seguir creciendo como escritor?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Hay un miedo de muerte. Tienes la sensación de que no vas a poder conseguir volver a escribir ni una línea más en tu vida, y que por eso tienes que hacerlo mil veces mejor y esforzarte diez veces más. Finalmente escribí la segunda novela, que ya está llevando aún mejor camino que la anterior. Comienzo con la siguiente, y ¿sabes qué? Estoy aún más asustado y creo que esta vez el esfuerzo va a tener que ser mayor.<a name="more"></a></p>

	<p><strong>PeB</strong>: ¿Qué es para usted ese mito del bloqueo creativo y cómo lo afronta?</p>

	<p><strong>G-J:</strong> No todos los escritores son iguales. Yo nunca he tenido bloqueo creativo, lo que he tenido son días en los que tienes ganas de mandarlo todo a hacer puñetas. Días en los que no escribes nada porque no puedes o crees que no puedes. Las veces en las que me he obligado a escribir en esos días han surgido las mejores ideas con diferencia.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: Imagínese, a todo esto, a un joven escritor al que una editorial le ha echado para atrás su primera novela, en la que tenía depositadas grandes expectativas. ¿Qué le diría? ¿Qué le aconsejaría?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: A mí me echaron para atrás tres primeras novelas. ¿Sabes por qué? Porque eran malas. Muy malas. Malísimas. No tenían sentido del ritmo, ni de la acción, ni de los personajes. Vamos, un desastre absoluto. Podría haber dicho &#8220;es que en España sólo interesa lo comercial&#8221; o &#8220;qué mal está el sector editorial&#8221; o &#8220;esta panda de fracasados no entienden mi obra&#8221; o haberme pegado un tiro, o haberme dado a la bebida o haberme dedicado a vender pipas en una esquina. En vez de todo eso, me dediqué a ser mejor escritor. Leí más. Más novelas, más ensayos, más teatro, más poesía. Pasé de leer 100 libros al año a casi 300. Compré decenas de libros (todos americanos, en España no hay casi libros buenos sobre cómo escribir) sobre el arte de la escritura, la morfología del cuento. Pulí mis hábitos, me obligué a que no hubiese más de tres adjetivos por página. Y luego lo intenté otra vez. Que es el único consejo que se puede dar, seguir intentándolo una y otra vez. Mira a Frank McCourt, que la primera vez que publicó pasaba de los sesenta.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: Dice mucho y muy bien de usted esta respuesta. Y de la capacidad de autosuperación. ¿Es una alternativa real y plausible probar con los certámenes literarios? ¿Y empezar con la autoedición?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Los certámenes literarios, especialmente de cuento, son una alternativa viable y muy necesaria, aunque un buen escritor de cuento no tiene que ser un buen novelista o viceversa. Los de novela grandes&#8230; todos sabemos lo que hay. Y la autoedición es una opción sólo si uno quiere ser un &#8220;escritor para mami&#8221;. Dice Stephen King que hay dos clases de escritores. Los que escriben para contar algo y los que escriben para que les lea su madre. Los primeros se dejan el alma para contar una historia, y los segundos se dedican a las florituras. Claro que hay un tercer tipo, que son aquellos que escriben para contar una historia y encima son tan rematadamente buenos que se ponen a dar toques al aire con sujetos y predicados como Maradona, que le daba igual un balón que una mandarina. Pero de esos hay muy pocos.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: ¿Cuál considera que es su principal apoyo en su día a día como escritor?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Mi mujer. Es más inteligente que yo, guapísima y muy sensata. No me sirve de inspiración para escribir (yo creo en el sudor, no en la inspiración) pero me ayuda a saber cómo se comportarían los personajes en un momento dado, me pone los pies en el suelo y de vez en cuando me suelta una frase que me deja tres horas pensando y me obliga a cambiar por completo el sentido de la novela. Sin ella no sólo no sería escritor sino que no sería persona. ¿Te he dicho ya lo enamorado que estoy de ella?</p>

	<p>Página del autor | <a href="http://www.juangomezjurado.com/">Juan Gómez-Jurado</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Entrevista a Juan Gómez-Jurado (I) ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/13-entrevista-a-juan-gomez-jurado-i</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/13-entrevista-a-juan-gomez-jurado-i</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Mar 2008 20:48:19 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><strong><img width="162" height="243" id="image2861" class="derecha_sinmarco" alt="Juan GÃ³mez-Jurado" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/gj1.jpg" />Juan Gómez-Jurado</strong> (Madrid, 1977) es un inquieto periodista de prensa, radio y televisión que tuvo la fortuna de encontrarse con el éxito en su primera novela, &#8216;Espía de Dios&#8217; (2006). Recientemente ha publicado su segunda obra, &#8216;Contrato con Dios&#8217;, y prepara otra para 2009 que actualmente está en fase de documentación.</p>

	<p><font size="5">&#8220;</font><em><font size="3">Los que dicen que soy &#8216;el Dan Brown español&#8217; pretenden halagarme, pero preferiría que me llamasen el Ken Follett español. Dan Brown no me gusta demasiado.</font></em><font size="5"> &#8220;</font></p>

	<p><strong>SOBRE ESPÍA DE DIOS Y CONTRATO CON DIOS</strong></p>

	<p><strong>Papel en Blanco</strong>: Buenas tardes, Juan, y gracias por atendernos. Su novela &#8220;Espía de Dios&#8221; está traducida a 39 idiomas y es un indiscutible <em>best-seller</em>. ¿Cómo lo lleva?</p>

	<p><strong>Juan Gómez-Jurado</strong>: Procuro no pensar demasiado en ello. Al principio sentía vértigos, mareos&#8230; ya os podéis imaginar. Sin embargo con el paso del tiempo he conseguido centrarme en lo que de verdad importa, que son mis dos hijos. Cuando tienes que cambiar pañales cada dos horas te pones a ras de suelo rápido. Lo que sí que me encanta de esta situación es que me ha permitido dedicarme de lleno a lo que quería, que es contar historias.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: Lo primero que pensé cuando terminé de leer &#8220;Espía de Dios&#8221; fue: &#8220;Esta es, sin duda, una novela diferente respecto del panorama literario español&#8221;. Sin embargo, puede haber lectores que rechacen leer su novela nada más leer la sinopsis. ¿Cree que pagan justos por pecadores?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: No eres el primero que me lo dice. Supongo que te refieres a que la novela se vendió como un misterio eclesiástico <em>à la Dan Brown</em>, cuando en realidad es un <em>thriller</em> psicológico, principalmente. En ese caso, si, pagan justos por pecadores. Pero ya sabemos como está el tema en España, prima el márketing por encima de todo, y a veces se producen situaciones extrañas, como que una novela como ésta (que no deja de ser una novela comercial, para entretener y pasar un buen rato) se confunda con &#8220;los clones&#8221;.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: ¿Qué le diría a uno de esos lectores que cree que &#8220;Espía de Dios&#8221; trata de templarios, sacerdotes, secretos milenarios, códigos cifrados y búsquedas de tesoros que todos hemos visto ya?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Pues que a pesar de lo que pone en la contra, es algo diferente. Y que una mejor sinopsis de la historia sería ¿Qué ocurre si alguien en quien deberíamos confiar se convierte en la peor de nuestras pesadillas? ¿Hasta donde alcanza el peso de la religión?<a name="more"></a></p>

	<p><strong><img id="image2862" class="izquierda" alt="EspÃ­a de Dios" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/edd.jpg" />PeB</strong>: Cierto es que la religión es un tema clave en la novela, y se trata con mayor profundidad que en otras novelas consideradas &#8220;similares&#8221;. He observado el gran trabajo de documentación en &#8220;Espía de Dios&#8221;. ¿Disfruta con este aspecto de la literatura? ¿Qué pautas sigue?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Me encanta la documentación, o tal vez sería mejor decir que no puedo vivir sin ella. Precisamente leía ayer a Paolo Fava en Papel en Blanco unos consejos acerca de lo que hay que hacer para escribir una novela histórica, que se resumirían en empaparte hasta las cejas de la visión de la época y de sus personajes. Es curioso porque normalmente suelo diferir mucho de las opiniones de Paolo, muy conservadoras literariamente hablando para mi gusto, pero en eso coincido plenamente. Durante seis meses yo estoy metido hasta las narices en la cultura y los temas de la novela en la que estoy trabajando, sin escribir una sola línea. No pretendo convertirme en un experto en el tema (abusos infantiles, islamismo&#8230;) durante ese periodo, sino comprender donde están las claves que mueven a los personajes. Es un poco como el método Stanivslaski pero con menos aspavientos. Así que suelo leer unos 130-150 libros, viajar a los lugares de los que voy a escribir, hacer entrevistas a personas corrientes que se parezcan a mis personajes&#8230;</p>

	<p><strong>PeB</strong>: Y reluce como virtud de la novela, créame. Por &#8220;Espía de Dios&#8221; se le ha relacionado con Javier Sierra, Thomas Harris, Ken Follett o Matilde Asensi. ¿Cree en la unicidad de su estilo o reconoce ciertas influencias?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Tengo 30 años y he escrito tres libros. ¡No tengo un estilo! Lo único que hago es dejarme guiar por la intuición y hacerlo lo mejor que puedo, partirme el cráneo con cada página. Me encantan Harris, Follett y Sierra, son escritores estupendos a los que sigo como un avaro a su oro, como una madre a su hijo o como un dominguero el Marca del lunes. Eso sí, lo único que yo pretendo es escribir divertido, enganchar y contar la historia.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: Asimismo, ciertos sectores han llegado a llamarle el &#8220;Dan Brown español&#8221;. ¿Es esto un halago o lo contrario?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Pues no lo sé, la verdad. Quienes lo dicen pretenden halagarme, aunque yo preferiría que siguieran el ejemplo de La Vanguardia y me llamaran el Ken Follett español, que me gusta más. Dan Brown no me gusta demasiado, aunque tiene sus cosas buenas, pero no es mi tipo de historia. Te diviertes mientras lo lees, lo cual ya es bastante, pero cuando terminas dices&#8230;. &#8220;Menudo cuento que tiene este tío&#8221;. Prefiero a Javier Sierra. ¡Tal vez dentro de unos años a Brown lo llamen el Sierra norteamericano!</p>

	<p><strong>PeB</strong>: Lo que más me ha gustado de &#8220;Espía de Dios&#8221; es que combina informes con diálogos, narraciones con flash-backs, correos electrónicos, con un ritmo puramente cinematográfico. ¿Alguna vez ha fantaseado con una idílica adaptación al cine de su novela? ¿Quién sería su director? ¿Quién interpretaría a Paola Dicanti? ¿Y a Fowler? ¿Y a Karoski?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Si, de hecho se está trabajando en esa dirección; Alfonso Cuarón; Famke Jansen; Ed Harris. Lo de Karoski no te lo digo, que es sorpresa.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: ¡Le felicito enormemente! Como cinéfilo no puedo sino quitarme el sombrero. Otro detalle que me ha llamado la atención: la intriga que se mantiene a pesar de que, en primera instancia, el lector ya sabe quién es el asesino. Una especie de <em>in medias res</em>, que también usó García Márquez. ¿Le supuso un riesgo llevar a cabo esto, o estaba convencido de la capacidad de enganche de la historia?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Bueno, cuando escribí esta historia no estaba convencido de nada. Yo quería contar la historia de cómo el mal que sufrimos cuando somos niños puede fluir de vuelta multiplicado cuando somos mayores (me influyó mucho en ese sentido Mystic River, la novela de Lehane). La estructura fue edificándose, derribándose y volviéndose a levantar. Y al final se convirtió en un libro. Si te soy sincero, no tengo ni la menor idea de cómo lo hice, porque escribía cada noche de 11 a 4 de la mañana. Sólo me acuerdo de que me costó un montón.</p>

	<p><strong>PeB</strong>: Por último, ¿qué encontraremos en &#8220;Contrato con Dios&#8221;, su nueva y última novela? ¿Indiana Jones revisitado, o podemos esperar mucho más?</p>

	<p><strong>G-J</strong>: Bueno, volvemos a encontrarnos de nuevo con esas etiquetas editoriales que sirven para alejar a unos lectores y acercar a otros. A mí me encantaba Indiana Jones de pequeño, y por eso quería escribir una historia con el Arca de la  Alianza. Pero en Contrato con Dios es un <em>mcguffin</em> como la copa de un pino, y no diré más. La historia de Contrato con Dios es la de un grupo de expedicionarios que viajan al desierto de Jordania en busca del Arca en el verano de 2006. Una expedición que no diferiría mucho de las tres o cuatro que tienen lugar cada año en la vida real, si no fuera porque este grupo tiene algo que los demás no: un mapa. El grupo de expedicionarios tiene que hacer frente a terroristas islámicos que quieren impedir a toda costa que cumplan su objetivo, y localizar a un traidor dentro del grupo. Ese es el argumento, pero debajo de la superficie encontramos los elementos auténticos del relato: ¿Dónde está el límite entre política y religión? ¿Hasta dónde nos obliga el contrato religioso? Todo eso como siempre, con intriga, acción, efectos especiales, coches que explotan, etc.</p>

	<p>Página del autor | <a href="http://www.juangomezjurado.com/">Juan Gómez-Jurado</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Wiki, una palabra en vías de aceptación oficial]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/23-wiki-una-palabra-en-vias-de-aceptacion-oficial</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/23-wiki-una-palabra-en-vias-de-aceptacion-oficial</guid>
      <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 00:12:56 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/wiki%20en%20wikipedia.jpg" alt="Wiki en la wikipedia" /></p>

	<p>Es indudable que la tecnología afecta al lenguaje. Poco a poco y a pesar de ciertas resistencias, algunos términos de uso muy extendido han ido entrando a glosarios y diccionarios: chat, Web, email son sólo algunos de ellos. Hoy le toca el turno a la palabra <strong>Wiki</strong>, que resulta, además, un vocablo intraducible al español ya que viene del hawaiano <strong>wiki-wiki</strong> y denota  instantaneidad, rapidez. </p>

	<p>Una wiki es una plataforma para la creación colaborativa de documentos que permite el registro y seguimiento de las distintas autorías de quienes participan. La <a href="http://www.wikipedia.com">Wikipedia</a>, que es el sitio más reconocido bajo este sistema, lo define de la siguiente manera: </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p><blockquote><p>La tecnología wiki permite que páginas web alojadas en un servidor público (las páginas wiki) sean escritas de forma colaborativa a través de un navegador web, utilizando una notación sencilla para dar formato, crear enlaces, etc., conservando un historial de cambios que permite recuperar fácilmente cualquier estado anterior de la página.</p></blockquote></p>

	<p>Ayer <strong>La Fundación del Español Urgente</strong> (<a href="http://www.fundeu.es/">Fundéu</a>) ha recomendado que se reconozca la palabra wiki y se incorpore como un término de uso normal del idioma, con lo cual dejaríamos de señalarlo como un extranjerismo. </p>

	<p>Asombra la rapidez con la que se dan estos cambios en nuestros días. Antes teníamos que esperar 5 años al menos para ver que estos usos en el habla coloquial fueran validados oficialmente. Pronto ya podremos escribir wiki en redondas sin sentir que estamos usando una palabra prohibida. Bienvenida sea. Nosotros ya la hemos hecho nuestra desde hace tiempo. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elpais.com/articulo/internet/Fundeu/aboga/aceptar/wiki/termino/espanol/elpeputec/20080222elpepunet_5/Tes">El país.com</a><br />
Más información | <a href="http://www.fundeu.es/Recomendaciones.aspx?frmOpcion=RECOMENDACION&#38;frmFontSize=2&#38;frmIdRecomendacion=299">Wiki término español</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Los idiomas cuentan' es el lema del Año Mundial de las Lenguas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/22-los-idiomas-cuentan-es-el-lema-del-ano-mundial-de-las-lenguas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/22-los-idiomas-cuentan-es-el-lema-del-ano-mundial-de-las-lenguas</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Feb 2008 22:56:24 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/visuel2008.jpg" alt="Languajes matter" /><blockquote><p>La lengua es mucho más que un instrumento, mucho más que una herramienta. No en vano estructura nuestro pensamiento, articula nuestras relaciones sociales y crea nuestros vínculos con la realidad, erigiéndose así en una dimensión básica del ser humano. Vivimos en el lenguaje, vivimos a través de la lengua.<br />
</p></blockquote></p>

	<p>Así comienza el comunicado oficial del Director General de la Unesco con motivo del inicio Año Mundial de las Lenguas en Extinción. La celebración es doble ya que hoy, 21 de febrero, se celebra por noveno año consecutivo el <a href="http://www.un.org/depts/dhl/spanish/language/index.html">Dia Internacional de las Lenguas Maternas</a> promovido por la Unesco desde el año 2000. Las razones por las cuales se instauró son bastante claras, y se inspiran en la rápida desaparición de las lenguas originarias que se estima en 1 cada 15 días, es decir que cada dos semanas hay una lengua que deja de hablarse. </p>

	<p>En el mundo se hablan 6.700 lenguas y se calcula que, con el ritmo de desaparición arriba citado, la mitad de ellas desaparecerá en el futuro. Más dramático para mi resulta la cifra que nos dice que  &#8220;el 96% de las lenguas existentes sólo son habladas por un 4% de la población mundial&#8221;.</p>

	<p>Hoy se ha estado llevando a cabo un seminario acerca de los aspectos normativos que tienen que ver con las lenguas y su preservación. Durente el año se segurián haciendo actividades y desde ya anuncian que harán una revisión especial de los países africanos y de países como Hungría y el Paraguay. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2008/02/20/01611696.html">Revista Ñ</a><br />
Más información | <br />
Más información | <a href="http://portal.unesco.org/culture/es/ev.php-URL_ID=8270&#38;URL_DO=DO_TOPIC&#38;URL_SECTION=201.html">Lenguas en peligro</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://portal.unesco.org/es/ev.php-URL_ID=41781&#38;URL_DO=DO_TOPIC&#38;URL_SECTION=201.html">Unesco.org</a> </p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Trama & Texturas, número 4]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/02-tramas-texturas-numero-4</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/02-tramas-texturas-numero-4</guid>
      <pubDate>Fri, 01 Feb 2008 22:35:21 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/Trama%204.jpg" alt="Trama 4" />Ya se encuentra en circulación el número 4 de la <a href="http://www.revistatexturas.com/blog/index.php/2008/02/01/el-numero-4-ya-en-la-calle">Revista Trama &#38; Texturas</a>, que en esta oportunidad juega con las metáforas del papel, para entregarnos una serie de artículos con el interés y calidad al que ya nos vienen acostumbrando. </p>

	<p>Hablan de hacer boca y, de no resistirnos, a solicitarla <a href="http://www.tramaeditorial.es/shop/Detail.aspx?id=101">acá</a>. Para que se tienten, repito acá el índice de esta revista que nuevamente aparece con un diseño impecable: </p>

	<p>O1-DE CÚRCUMA</p>

	<p>O2-BIBLIA<br />
<strong>El libro ser viviente</strong> <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Zambrano">María Zambrano</a></p>

	<p>03-SECANTE<br />
<strong>Libro: el sarcófago abierto</strong> <a href="http://jamillan.com/librosybitios/blog/index.htm">José Antonio Millán</a>,/ <strong>El nuevo paradigma del sector del libro (II) la distribución en los mercados hiperfragmentados</strong> Manuel Gil y Francisco Javier Jiménez, / <strong>Mitos y realidades del impacto de las nuevas tecnologías en el fomento de la lectura y escritura</strong> <a href="http://www.comunicacion-cultural.com/">Javier Celaya</a>.</p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>04-DE TINTA<br />
<strong>El exceso de oferta editorial y sus consecuencias en la cadena de suministro del libro</strong> <a href="http://www.fande.es/Inicio.asp">José Manuel Anta</a>, / <strong>¿Demasiados libros?</strong> <a href="http://www.mcu.es/libro/index.html">Rogelio Blanco Martínez</a>, / <strong>Agravio comparativo</strong> <a href="http://www.rbuenaventura.com/">Ramón Buenaventura</a>, / <strong>Racionalizar la edición, ¿un debate inútil?</strong> Ricardo del Barrio, / <strong>A quien benefician los números</strong> <a href="http://blogs.elcorreodigital.com/divergencias/posts">Iñaki Esteban</a>, / <strong>¿Te lo has leído?</strong> <a href="http://www.espacioblog.com/lib">Teresa Freire</a> / <strong>Tantos y para tan poco</strong> <a href="http://www.e-libro.net/autores/autor.asp?id_autor=2350">Ángeles Garola</a>, / <strong>Menos gritos, Milagritos</strong> <a href="http://www.gomezrufo.net/">Antonio Gómez Rufo</a>, / <strong>¿Tiene solución el problema que abordamos?</strong> Miguel Hernández Sola / <strong>Cuando el destino nos alcance</strong> <a href="http://paulaizquierdo.com/">Paula Izquierdo</a> / <strong>Este fugaz instante</strong> <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=295524">Juan Ángel Juristo</a> / <strong>Escribir</strong> <a href="http://www.fernandomarias.com/">Fernando Marías</a>, / <strong>Paciencia, paciencia</strong> <a href="http://www.marcialpons.es/">Carlos Pascual</a>, / <strong>Portadores de la razón ilustrada</strong> <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=282857">Luis Seguí</a> / <strong>El negocio no se come</strong> <a href="http://www.presston.com/feedback/art.asp?id=234">Pere Sureda</a>.</p>

	<p>05-PAUTADO<br />
Fotos</p>

	<p>06-FLORETE<br />
<strong>Alcances y limitaciones de las encuestas sobre la lectura</strong> Beatriz Helena Robledo, / <strong>MIL motivos para no leer y UNO solo para hacerlo</strong> Braulio Llamero</p>

	<p><strong>07-PLUMA<br />
Declaración internacional de los editores independientes</strong>. Alianza de los editores independientes,<br />
<strong>Libro blanco de la edición</strong>. Syndicat National de l´Édition, Francia</p>

	<p>08-HIGIÉNICO<br />
Libros y blogs </p>

	<p>Sitio oficial | <a href="http://www.revistatexturas.com/blog/">Revista texturas</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Boulesis.com lanza el concurso 'Libros y Filosofía']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/16-boulesiscom-lanza-el-concurso-libros-y-filosofia</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/16-boulesiscom-lanza-el-concurso-libros-y-filosofia</guid>
      <pubDate>Wed, 16 Jan 2008 01:10:19 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2530 alt=promo-concurso-libros.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/promo-concurso-libros.jpg" />El portal dedicado a la enseñanza curricular y la divulgación filosófica <a href="http://www.boulesis.com/">Boulesis.com</a> convoca un segundo concurso para encontrar las correspondencias entre la filosofía y otras artes. Si el año pasado se centraron en el cine, en esta ocasión nos animan a presentarles los libros que, según nuestra opinión, desarrollen la filosofía en su contenido.</p>

	<p>Todos aquellos que quieran participar deberán rellenar <a href="http://www.boulesis.com/boule/concurso/">un formulario </a>en el portal con los cinco &#8220;libros filosóficos&#8221; que habremos elegido. No hay limitación alguna al género: novela, poesía, teatro&#8230; Tampoco se requieren especiales conocimientos de filosofía, sólo interés por la literatura. Los promotores del concurso inciden en que esperan conseguir una lista de títulos ecléctica, con aportaciones de todo pelambre, que sirva a los profesores de apoyo docente.</p>

	<p>El premio para el ganador será su libro filosófico favorito, elegido de entre la lista presentada, y un manual de filosofía recientemente editado para la asignatura Educación para la Ciudadanía. Yo voy a colaborar con mi lista particular, que será parecida a esta:</p>

	<p>1- <strong>El Asno de Oro</strong>, de Apuleyo</p>

	<p>2- <strong>El Coloquio de los Perros</strong>, de Cervantes</p>

	<p>3- <strong>Cándido</strong>, de Voltaire</p>

	<p>4- <strong>Las manos sucias</strong>, de Sartre</p>

	<p>5- <strong>Rayuela</strong>, de Cortázar</p>

	<p>Seguro que vosotros tenéis vuestra propia lista por ahí.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.boulesis.com/boule/segundo-concurso-de-boulesiscom-libros-y-filosofia/">Segundo concurso de Boulesis.com: libros y filosofía</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Escribir un Diario]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/15-escribir-un-diario</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/15-escribir-un-diario</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Jan 2008 06:17:23 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img width="241" height="329" alt="Franz Kafka" class="derecha_sinmarco" id="image2526" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/franz_kafka.jpg" />Un consejo muy difundido a la hora de escribir, es que no se piense nunca en el lector hipotético. Que se escriba pensando que nadie va a leer la obra en cuestión. Cuando se escribe un diario, este pensamiento se encumbra hasta ser considerado el documento más íntimo posible. La realización de un diario puede ser vista, en definitiva, como el diálogo del escritor con su otro &#8220;yo&#8221;.</p>

	<p><strong>Franz Kafka</strong>, por ejemplo, mandó a su mejor amigo quemar sus obras y por supuesto su famoso diario en cuanto él muriese, ya que padecía de tuberculosis. Sus diarios, que describen la cotidianeidad y la resignación de un modo muy rico literariamente hablando, han servido para ensalzar el mito del escritor checo. Un genio, que con sus adversidades y preocupaciones de cada día, generaba en su mente obras maestras por las que, sin embargo, el escritor nunca se sintió valorado. Es muy impactante ver cómo, a través del diario, podemos ver a un individuo que nunca ha publicado y que sin embargo siente que el sentido de su existencia es escribir. Se queja cuando no escribe, y un día en el que no ha escrito es un día perdido. Kafka murió inédito, y hoy en día <strong>La Metamorfosis</strong> o <strong>El Proceso</strong> son clásicos de la literatura universal.<a name="more"></a></p>

	<p>Otra labor encomiable de los diarios es su perspectiva social, su tendencia intrínseca a describir el contexto geográfico e histórico en el que se encuentra su autor. <strong>Ana Frank</strong>, niña judía afincada de la holanda de la II Guerra Mundial, nos concede la oportunidad de tener información detallada sobre su biografía. Pero también explica, la barbarie nazi como víctima y testigo. Podemos llegar a la conclusión de que el diario es una historia en la que el escritor le cuenta a sí mismo, una historia de la que él es protagonista indiscutible.</p>

	<p>Algo similar pasa con el zar de Rusia <strong>Nicolás II</strong>. La guerra contra Japón, en la que Rusia pierde, y el avecinamiento de los <em>soviets</em>, están escritos por él mismo con la misma cantidad de temores que los esperados, de un rey de un país en pleno cambio.</p>

	<p>Hoy en día es difícil distinguir entre blog y diario, ya que mucha gente considera que un blog es, en cierta manera, un diario en Internet. Pero el término diario se sigue refiriendo a su acepción tradicional. El diario es ese cuaderno doblado y manido en el que su autor, todos los días, escribe a bolígrafo durante cinco minutos, lo que él considera relevante en lo que le ha ocurrido durante el día. Es un documento de autoconocimiento, de retrospectiva, una obra extremadamente íntima y sincera. Es, en resumen, un libro por y para uno mismo.</p>

	<p>Para alguien que quiera empezar a escribir un diario, aquí van unas pautas que pueden ser de ayuda:</p>

	<p>1.- La propia vida le parece extraordinaria, es la mejor historia que puede narrar jamás.</p>

	<p>2.- Un diario es una historia intimista. En un diario, la objetividad y la sinceridad son cualidades contrapuestas. Se cuenta que el novelista ruso <strong>Leon Tolstoi</strong> escribía tres diarios. Uno para que lo leyera su mujer, que lo dejaba en un lugar visible de su casa. Otro que pensaba mandarlo publicar póstumamente, que tenía escondido en su habitación. Y otro del que no se desprendía nunca, siempre lo llevaba encima escondido en su bota derecha, en el que ponía sus pensamientos más íntimos.</p>

	<p>3.- El diario debe reflejar parcialmente la vida del escritor, o lo que le haya parecido más importante. Si no ha sido un día fuera de lo normal, pero tiene ganas de escribir, quizás lo apropiado es reflejar su estado de ánimo, y explicar por qué el día le ha parecido aburrido, o su visión sobre la monotonía, la rutina&#8230;</p>

	<p>4.- Los jóvenes y futuros escritores se han servido de un diario para apuntar sus inquietudes literarias. Por ejemplo, el famoso escritor <strong>Ernest Hemingway</strong> escribía algunas de las cosas que le ocurrían, que podían ser el argumento de una novela. <strong>Virginia Woolf</strong> plasmaba sus avances con sus obras, y mostraba su regocijo cuando terminaba una novela.</p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Temas de hoy' crea un premio de ensayo apolítico]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/20-temas-de-hoy-crea-un-premio-de-ensayo-apolitico</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/20-temas-de-hoy-crea-un-premio-de-ensayo-apolitico</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Dec 2007 23:18:47 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id=image2347 alt=curri_valenzuela.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/curri_valenzuela.jpg" />Cuando contemplo los stands de libros de no-ficción de una gran superficie no puedo evitar una sensación de <em>déja vu</em>. Tengo la impresión de que desde hace tiempo sólo se producen o biografías de personajes más o menos notorios, o libros políticos. Y no generalmente de teoría o ciencia política, sino más bien de ese mejunje entre ideología y comunicación de masas que ha dado lugar a todo un género superventas: <em>España va mal</em>, o en palabras del showman: <em>La que está liando Zapatero</em>.</p>

	<p>En la editorial <strong>Temas de Hoy</strong> parecen haber percibido los mismos síntomas de agotamiento. Por lo tanto han decidido convocar un premio de destinado a <em>obras de no ficción o ensayos de divulgación escritos en castellano, que conecten con las necesidades y estilos de vida contemporáneos, sin tocar asuntos de actualidad política</em>. El plazo de presentación es hasta el 25 de febrero y la dotación del premio es de 60.000 euros. Los requisitos buscados son:</p>

	<p><blockquote><p>Originalidad, novedad, solvencia y conexión con asuntos de la realidad española son requisitos para el lector al que intentamos llegar: un lector urbano, abierto a nuevas tendencias, curioso por temáticas variadas, de ambos sexos y edades de 18 a 90 años.</p></blockquote></p>

	<p>Y con el asco hacia la política mayoritario que revelan todas las encuestas, más aún en época de decibelios electorales.<a name="more"></a></p>

	<p>La iniciativa me parece positiva ya que abre la puerta a toda una serie de textos que nunca habrían logrado hacerse hueco en el mercado, en desventaja frente a la munición de la crispación literaria que es tan fácil de producir y se vende tan bien. Sin embargo, es curioso que la propia editorial sea responsable de este estado de las cosas. No hay más que echar <a href="http://www.temasdehoy.es/MasVendidos.aspx?Posicion=3&#38;Categoria=11">un vistazo a su catálogo</a>. </p>

	<p>Me recuerdan al chiste del bombero pirómano. Quizás se plantéen sacar dos colecciones diferenciadas: no-ficción para comprometidos políticamente y no-ficción para escépticos. Estoy seguro de que sería una magnífica estrategia.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071218/ten-temas-de-hoy-crea-premio-para-ensayo-938c437_1.html">Yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Tonos digital', una revista virtual de filología]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/18-tonos-digital-una-revista-virtual-de-filologia</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/18-tonos-digital-una-revista-virtual-de-filologia</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Dec 2007 18:59:07 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/logo%20tonos%20digital.jpg" alt="Logo revista tonos digital" />Hace muy poco les hablaba de la planificación de la revista <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/12/10-interlineas-revista-electronica-de-filologia-espanola">Interlíneas</a>, de filología española online que saldrá publicada el año entrante.  </p>

	<p>Hoy me encuentro con <a href="http://www.um.es/tonosdigital/">Tonos digital</a> que es una interesante revista virtual promovida por la <a href="http://www.um.es/">Universidad de Murcia</a>, pero en la cual participan universidades de todo el mundo. Los editores son de la Universidad de Murcia y de la de Almería pero el equipo de redacción incluye a profesionales de México, Perú, Inglaterra, Dinamarca, Japón, Italia, Austria</p>

	<p><strong>Tonos digital</strong> parte de la noción de diversidad entendida como: </p>

	<p><blockquote><p>interdisciplinariedad, como heterogeneidad metodológica, y también como promoción no sólo de investigaciones realizadas por profesores de reconocido prestigio en el mundo de las ciencias humanas, sino también de los trabajos elaborados por jóvenes filólogos y semiólogos que, a pesar de su valor, suelen enfrentarse a numerosos obstáculos por lo que se refiere a la publicación.</p></blockquote></p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Es una revista para revisar con cuidado y para aprender mucho. Yo ya me he apuntado a varios textos que me interesan. Todos están a disponibilidad libre de los lectores a través de <a href="http://dialnet.unirioja.es/">Dialnet</a>. </p>

	<p>Vale la pena pasearse por todas sus secciones: Estudios, Entrevistas, Perfiles, Corpora, Peri Biblión, Reseñas, Relecturas, Teselas, Relecturas. Cada una de ellas tiene sus sorpresas pero para mí ha sido particularmente interesante la sección <a href="http://www.um.es/tonosdigital/znum13/estudios/indicestudios.htm">Estudios</a> que brinda acceso a trabajos sobre el área, todos bajo el sistema de Open Journal System. </p>

	<p>El último número de la revista  está dedicado al tema de la <a href="http://www.um.es/tonosdigital/znum13/index.htm">traducción</a>, sobre el cual hemos estado conversando en lo privado a partir del comentario de un lector, y que es un tema bastante interesante y, a mi juicio, poco tratado en el ámbito editorial. </p>

	<p>En resumen, una de esas pequeñas grandes joyas que cada vez más encontramos en la red y que nos enseñan que es en el conocimiento compartirdo que está el futuro de las bibliotecas virtuales y de las instituciones de investigación. </p>

	<p>Sitio oficial | <a href="http://www.um.es/tonosdigital/">Tonos digital</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Celebran la llegada del legado de Gabriela Mistral a Chile]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/12-celebran-la-llegada-del-legado-de-gabriela-mistral-a-chile</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/12-celebran-la-llegada-del-legado-de-gabriela-mistral-a-chile</guid>
      <pubDate>Tue, 11 Dec 2007 22:36:19 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/Doris%20Atkinson.jpg" alt="Atkinson homenajeada" />Desde la semana pasada han estado ocurriendo diversas cosas en torno al legado recientemente descubierto de Gabriela Mistral y que estuvo durante décadas en la casa de su albacea, <strong>Doris Dana</strong>. </p>

	<p>Como ya escribimo acá, una vez que murió Dana, su sobrina, <strong>Doris Atkinson</strong>,  decidió, luego de viajar a Chile, que las cartas, poemas, fotografías y demás escritos y bienes de la premio Nobel, debían estar en su tierra nata, Chile, y no en la Biblioteca de Washington, como inicialmente estaba estipulado. </p>

	<p>El martes pasado, 4 de diciembre, Atkinson ( en la foto) fue homenajeada y se le entregó la Medalla Orden al Mérito Bernardo O´Higgins en la Embajada Chilena en Washington, como agradecimiento por la devolución que hiciera de los legajos y demás bienes de Mistral que habían estado en posesión de su tía y que habían sido conservados con tanto esmero y cariño. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Todos se mostraron muy emocionados y agradecidos con la llegada de las 168 cajas que llegaron ayer a la Biblioteca Nacional de Santiago donde permanecerán para su clasificación y posterior distribución, exhibición y almacenamiento. </p>

	<p>La Ministra de Cultura, <strong>Paulina Urrutia</strong>, dijo que era una de las emociones más grandes que le ha tocado vivir y para <strong>Nivia Palma</strong>, Directora de Bibliotecas, Archivos y Museos (Dibam) se trata del hito cultural del año. Luego de agradecer a Atkinson, añadió que probablemente este legado llegaba en el mejor momento para:</p>

	<p><blockquote><p>conocer de verdad a Gabriela Mistral, toda su obra poética, su obra ensayística, pero también su discurso público, sus planteamientos sobre educación o sobre justicia social</p></blockquote></p>

	<p>También será, probablemente, el mejor momento para preservarlo, ya que en la actualidad se cuenta con técnicas bastante avanzadas para la conservación de documentos como los que integran los de la poeta chilena. En este sentido, Palma ha anunciado que a la brevedad podible estarán a la disposición del público muchos de ellos, bajo la forma de ediciones digitales pero también en exposiciones presenciales. </p>

	<p>Todos aquellos objetos que no sean documentos pero que representen la herencia de Gabriela Mistral y que formen parte de los bienes que conservaba Dana, pasarán al Museo de Vicuña, ciudad en la que nació. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071210/ten-celebran-la-llegada-a-chile-del-lega-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en blanco | Gabriela Mistral inédita <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/18-el-legado-perdido-de-mistral-ya-se-encuentra-en-territorio-chileno#more">El legado perdido de Mistral ya se encuentra en territorio chileno</a><br />
Más información | <a href="http://www.elsur.cl/diarioelsur/secciones/articulo.php?id=105848">Homenaje a ex-albacea de Gabriela Mistral (Diario El Sur)</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
