Entrevistas: Todas las noticias

14 marzo 2008

Entrevista a Juan Gómez-Jurado (II)

Luisfer Romero Calero

(continuación de la entrevista)

Juan Gómez-Jurado

JUAN GÓMEZ-JURADO, EL ESCRITOR

Papel en Blanco: ¿Cuándo supo que iba a ser escritor? ¿Fue de un día para otro, o fue una “vocación” que se fue gestando lentamente?

Juan Gómez-Jurado: Desde que era un niño de cinco años. Puede parecer pretencioso, pero es que no he querido otra cosa en mi vida. Casualmente llegó con la historia menos pensada. Antes de escribir esta novela llevaba diez años intentado escribir “literatura”. Cuando empecé a contar, en vez de a “escribir”... escribí de verdad.

PeB: Usted es periodista, ¿cree que esto ha sido determinante en su éxito como novelista?

G-J: Sí, el periodismo ayudó un montón, al menos para sintetizar, concretar, y porque es una profesión muy divertida, que vive del riesgo y de la novedad.

PeB: Después del éxito en la primera novela, ¿hay vaciedad tras el “parto”? ¿hay miedo? ¿o se mantienen las ganas de seguir creciendo como escritor?

G-J: Hay un miedo de muerte. Tienes la sensación de que no vas a poder conseguir volver a escribir ni una línea más en tu vida, y que por eso tienes que hacerlo mil veces mejor y esforzarte diez veces más. Finalmente escribí la segunda novela, que ya está llevando aún mejor camino que la anterior. Comienzo con la siguiente, y ¿sabes qué? Estoy aún más asustado y creo que esta vez el esfuerzo va a tener que ser mayor.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Divulgación, Escritores, Entrevistas
Tags: ,
Comentarios (0)

13 marzo 2008

Entrevista a Juan Gómez-Jurado (I)

Luisfer Romero Calero

Juan Gómez-JuradoJuan Gómez-Jurado (Madrid, 1977) es un inquieto periodista de prensa, radio y televisión que tuvo la fortuna de encontrarse con el éxito en su primera novela, ‘Espía de Dios’ (2006). Recientemente ha publicado su segunda obra, ‘Contrato con Dios’, y prepara otra para 2009 que actualmente está en fase de documentación.

Los que dicen que soy ‘el Dan Brown español’ pretenden halagarme, pero preferiría que me llamasen el Ken Follett español. Dan Brown no me gusta demasiado.

SOBRE ESPÍA DE DIOS Y CONTRATO CON DIOS

Papel en Blanco: Buenas tardes, Juan, y gracias por atendernos. Su novela “Espía de Dios” está traducida a 39 idiomas y es un indiscutible best-seller. ¿Cómo lo lleva?

Juan Gómez-Jurado: Procuro no pensar demasiado en ello. Al principio sentía vértigos, mareos… ya os podéis imaginar. Sin embargo con el paso del tiempo he conseguido centrarme en lo que de verdad importa, que son mis dos hijos. Cuando tienes que cambiar pañales cada dos horas te pones a ras de suelo rápido. Lo que sí que me encanta de esta situación es que me ha permitido dedicarme de lleno a lo que quería, que es contar historias.

PeB: Lo primero que pensé cuando terminé de leer “Espía de Dios” fue: “Esta es, sin duda, una novela diferente respecto del panorama literario español”. Sin embargo, puede haber lectores que rechacen leer su novela nada más leer la sinopsis. ¿Cree que pagan justos por pecadores?

G-J: No eres el primero que me lo dice. Supongo que te refieres a que la novela se vendió como un misterio eclesiástico à la Dan Brown, cuando en realidad es un thriller psicológico, principalmente. En ese caso, si, pagan justos por pecadores. Pero ya sabemos como está el tema en España, prima el márketing por encima de todo, y a veces se producen situaciones extrañas, como que una novela como ésta (que no deja de ser una novela comercial, para entretener y pasar un buen rato) se confunda con “los clones”.

PeB: ¿Qué le diría a uno de esos lectores que cree que “Espía de Dios” trata de templarios, sacerdotes, secretos milenarios, códigos cifrados y búsquedas de tesoros que todos hemos visto ya?

G-J: Pues que a pesar de lo que pone en la contra, es algo diferente. Y que una mejor sinopsis de la historia sería ¿Qué ocurre si alguien en quien deberíamos confiar se convierte en la peor de nuestras pesadillas? ¿Hasta donde alcanza el peso de la religión?

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Divulgación, Escritores, Entrevistas
Tags: , , ,
Comentarios (0)

23 abril 2007

Entrevista a Artur Balder (II): 'Hago el trabajo de Dios, trato de crear para los demás'

Paolo Fava

balder2.2.jpgPapel en Blanco: Citas a Tolkien como uno de tus maestros. Curiosamente, él nunca pretendió ser un escritor de masas. Su trabajo era una experimentación filológica destinada a revelar los orígenes míticos de las lenguas germánicas. Sólo cedió a la tentación editorial con El Señor de los Anillos, pero era ante todo un hombre académico. ¿Te identificas con esa actitud?

Artur Balder: De lo respondido en la Pregunta 2 se deduce que cuando me dedicaba a estudiar y escribir en la adolescencia no pretendía ser un autor de masas. Eso es algo que “nadie” pretende, al menos si su interés por la escritura es verdadero. Puede suceder debido a la influencia de los medios y del público. Yo no siento que ceda a la tentación editorial, pero me gusta crear: es posible que no crea en dios, pero hago su trabajo, trato de crear para los demás. Quienes me conocen saben que después de una obra vendrá otra, porque es lo que me gusta, y no considero mejores a algunas de mis obras porque vendan más ejemplares, las quiero a todas por igual porque en todas pongo algo único de mi mismo, son una revelación profunda e íntima de mi imaginación y de mi pensamiento, de mi visión del mundo, hay filosofía en ellas, cosmovisión, al margen de las aventuras que transcurren, y un diálogo con el lector. Por eso detesto la mecánica editorial actual: todo se basa en la novedad. Novedad, novedad, novedad… los editores y con ellos los autores están siendo víctimas de la rotación excesivamente rápida de las novedades. Las grandes superficies acabarán por cargárselo todo: están introduciendo un factor de mafia al más puro estilo italoamericano en el mundo del libro, ya no venden lo que se publica, venden en gran parte lo que hay que vender… lo que cierto señor quiere que se venda.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Escritores, Entrevistas
Tags: ,
Comentarios (8)

20 abril 2007

Entrevista a Artur Balder (I): 'Las etiquetas no suelen acertar conmigo'

Paolo Fava

balder1.1.jpgPapel en Blanco: Te has afianzado como uno de los principales autores fantásticos de España. Precisamente, es la literatura fantástica e histórica (géneros a menudo entrelazados, como es el caso de tu obra) la que mejores resultados editoriales está rindiendo. ¿Crees que los lectores buscan en primer lugar una pura evasión en la lectura (Mundos alternativos, historias alucinantes…)?

Artur Balder: Olvidamos a menudo las necesidades más profundas y los miedos contemporáneos, en la medida en que llegamos a perfiles críticos simplistas. En primer lugar, no se trata solo de evasión: aunque existe la mala literatura de evasión, siempre defenderé que el gusto por la escritura puede producir verdaderas obras de arte, inclusive cuando se trata de un rapto narrativo del que no todos los autores son capaces. En segundo lugar, me siento ajeno a los mundos alternativos y las historias alucinantes: supongo que no se ha informado, pero mis novelas históricas ambientadas en la época romana, El último querusco, y Liberator Germaniæ, son novelas históricas de gran documentación y han sido duramente criticadas debido a su erudición por algunos de los amantes de la evasión, y he tenido la grata satisfacción de leer críticas elocuentes por parte de internautas exigentes, que dicen que supera en todo y con creces las narraciones superficiales de ambiente romano de Manfredi. Opiniones hay para todos los gustos, pero las etiquetas no suelen acertar conmigo.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Escritores, Entrevistas
Tags: ,
Comentarios (6)

« Página anterior