<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 19:37:36 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA['Sólo es una planta', enseñando la marihuana a los niños]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/26-solo-es-una-planta-ensenando-la-marihuana-a-los-ninos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/26-solo-es-una-planta-ensenando-la-marihuana-a-los-ninos</guid>
      <pubDate>Sat, 26 Apr 2008 19:34:35 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image3156 alt=just-a-plant-padres.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/just-a-plant-padres.jpg" />No sé si es coincidencia o el síntoma de una dinámica más extendida y profunda. Resulta que el fin de semana pasado nos encontrabámos con <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/04/19-my-beautiful-mommy-ensenando-la-cirugia-plastica-a-los-ninos">un libro que enseñaba a los niños la cirugía estética</a> y este nos damos de bruces con <strong>It&#8217;s just a plant</strong>, un libro infantil para enseñar la marihuana. La verdad es que no es mi intención convertirme en coleccionista de productos editoriales frikis (sabiendo con certeza que cualquier libro imaginable, por demencial que sea, ha sido publicado en Estados Unidos al menos una vez) pero me empiezo a preguntar si los libros infantiles no se están convirtiendo en maneras de excusar cualquier responsabilidad embarazosa.</p>

	<p>Hay un aspecto excusable de It&#8217;s just a plant, y es que se trata de un libro autoeditado por lo que parece (o intenta) ser un &#8216;lobby&#8217; a favor de la legalización del cannabis. No es por lo tanto un libro publicado por una editorial infantil, como era <strong>My beautiful mommy</strong>, es producto underground. Sin embargo, es encomiable el esfuerzo de divulgación (o propaganda: juzgue usted mismo al final de este post) que han puesto en distribuir el libro, No sólo es accesible íntegro en internet sino que está traducido a once idiomas, <a href="http://justaplant.com/spanish/index.html">español incluído</a>. Por algún extraño motivo, sin embargo, han considerado que la bandera de Castilla y León es la representante de toda la hispanidad. Este es el nivel de rigor técnico y coherencia que vamos a encontrar en el relato.</p>

	<p>La historia comienza como todos los horrores de esta vida, con una niña entrando sin avisar en el cuarto de sus padres. Los suyos son un poco hippies (al loro al arco iris como dosel) y están fumando porros. La madre decide entonces llevar a la niña por un recorrido educativo por el ciclo vital de la maría. Conocemos al granjero que la planta, a la doctora que la receta, a los camellos que la venden, a los polis que a regañadientes les detienen lamentando la arbitrariedad de las leyes&#8230; ¿Cómo? ¿Que no os creeis que en un libro infantil salgan camellos? ¡Pero si hasta explican el rico mundo de los eufemismos para la hierba!<a name="more"></a></p>

	<p><img class="centro" id=image3157 alt=just-a-plant-camellos.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/just-a-plant-camellos.jpg" /></p>

	<p><em>–Disculpe señorita, yo la llamo la, la, la–.</em></p>

	<p><em>–Y yo–, dijo el otro, –la llamo ganya–.</em></p>

	<p><em>–Yo la llamo cannabis sativa–, dijo el tercero.</em></p>

	<p><em>–¿Eh?– dijo el cuarto. –Yo la llamo&#8230; pasto, mota, bareta, maracachafa, chachi bombo y Maria Jua</em></p>

	<p>Me encanta como han captado la reacción de estupor fumado del cuarto. Por lo demás creo que sintetiza la bobería de esta iniciativa. Pretende luchar contra la idea de que no es bueno demonizar algo como la marihuana cuándo es mucho más efectiva la educación. Nada que objetar en este sentido. Sin embargo está hecho de forma idiota. Principalmente porque utiliza el argumento más estúpido del mundo: &#8220;La marihuana es estupenda pero tú no puedes catarla porque eres una niña, así que cuando seas mayor ya decides tú si fumas o no&#8221;. Apoyado por afirmaciones de una equidistancia como la siguiente: </p>

	<p><blockquote><p>Médicos, maestros, artistas, actores, hasta alcaldes y presidentes. La marihuana pone felices a muchas personas. Otras personas dicen que es maravillosa.</p></blockquote></p>

	<p>La alusión a los presidentes es de puro genio, lástima que los niños no vayan a pillarlo. Tampoco creo que quíen halla hecho este libro pensase mucho en los niños. No está hecho para que los niños aprendan sobre la maría, está hecho para que se vuelvan porreros sin complejos. O que al menos los padres puedan serlo. Estos libros pretenden normailizar cualquier situación a ojos del niño con la mínima implicación de sus padres. Eso es cualquier cosa menos educación.</p>

	<p>Afortunamente nosotros somos adultos responsables y podemos tomar la decisión correcta: la de leer este libro y partirnos de risa con él. Es más, estoy seguro de que va a convertirse en objeto de culto entre porretas. Su lectura en estado psicotrópico debe ser una experiencia trascendente.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://justaplant.com/spanish/index.html">It&#8217;s just a plant</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Umberto Eco: La fealdad es un error de sintaxis]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/05-umberto-eco-la-fealdad-es-un-error-de-sintaxis</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/05-umberto-eco-la-fealdad-es-un-error-de-sintaxis</guid>
      <pubDate>Sat, 05 Apr 2008 19:04:16 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image2973 alt=umberto-eco.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/umberto-eco.jpg" /></p>

	<p>La segunda de las sesiones del <strong>Hay Festival Alhambra</strong> que se celebra en Granada ha tenido como protagonista a <strong>Umberto Eco</strong>, que ha charlado con el catedrático de la UCM <strong>Jorge Lozano</strong> sobre el concepto estético de fealdad. Sucede que Lozano fue profesor mío y me ha traído a la memoria un ejercicio que nos proponía: el de dibujar un monstruo. Su objetivo era el de demostrarnos que cualquier variante de monstruosidad (cuernos, alas, tres piernas, diez ojos) correspondía al de un error sintáctico, el de encontrarnos algo imprevisto, algo aberrante que rompe con nuestras expectivas interiorizadas de representación.</p>

	<p>Recuerdo esto a tenor de la frase pronunciada por Eco en el encuentro: <em>La fealdad es siempre un error de sintaxis y por eso es infinita, porque las maneras de construir una frase de forma correcta son escasas, pero las de hacerlo mal son infinitas</em>. Esta era una de las manera por las que Eco se explica el mayor éxito de su <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/08-umberto-eco-publica-su-historia-de-la-fealdad">Historia de la Fealdad</a> frente a su <strong>Historia de la Belleza </strong>(<em>la fealdad es más interesante</em>).<a name="more"></a></p>

	<p>Es interesante pensar que el concepto de belleza puede llevar aparejado el de mediocridad. Es una de las premisas de la obra de Zadie Smith, <strong>Sobre la belleza</strong>. La belleza implica un canon, y cómo tal un recetario de normas, formas y condiciones que cualquiera sin taras irresolubles es capaz de cumplir. De ahí y a continuación a la producción en masa, y a la total nivelación.</p>

	<p>No es más cruel el cirujano que estira las mismas pieles, rasga las mismas patas de gallo y esculpe las mismas narices que el pintor que calca el mismo rostro de virgen con el pálido fulgor que ya no le produce raptos de trascendencia a nadie, o el que reescribe el mismo argumento con la excusa de que es eterno (sólo hay una historia de amor y es la de Romeo y Julieta; si la versión que recordamos es la Shakespeare es porque él hizo más que seguir la receta).</p>

	<p>Si la belleza es norma la fealdad es excepción y por eso nos interesa, en cuanto es excepcional. No hace falta decir que la fealdad no es un valor estético en sí y tan mediocre como la belleza nivelada. Sólo lo extremadamente feo es interesante, lo que resulta lo bastante repulsivo como para ser fascinante al mismo tiempo. Y la fealdad permite una experimentación con extremos mucho más libre que la belleza. El <strong>Esperpento</strong>, por poner un ejemplo.</p>

	<p>Entonces la fealdad necesita ser extrema para resultar interesante, algo lo suficientemente polémico con el canon de belleza para tener entidad propia. Al mismo tiempo la belleza, que es convención, necesita algo más para escapar de la rutina. Entramos entonces en el universo de los gustos, y es que nunca nos enamoraríamos de la belleza pura, afortunadamente: necesitamos diferencias, detalles, imperfecciones. Pero no nos enamoramos todos del mismo individuo, cuando la Belleza en el Arte es reconocible para todos y genuinamente universal.</p>

	<p>Hay un misterio dentro de la idea de Belleza, ese concepto platónico que Longino aplicaba en la literatura bajo el nombre de &#8220;Sublime&#8221;. Lo sublime es un ejercicio del arte dirigido al sentimiento del lector. No hay un truco para alcanzar el sublime porque cada pasaje y situación tiene sus propias necesidades. Una declaración de amor o una sangrienta batalla pueden ser mediocres por igual, pero para que se dé la palpitación de emoción que llene de emotividad u horror al lector se necesitan el lenguaje adecuado, incluso si es vulgar, y las formas adecuadas, incluso si suenan incorrectas. ¡Qué mas dá si funciona! Si la fealdad es un error de sintaxis el sublime es un éxito comunicacional absoluto, el despertar de una sensación unívoca en todos los corazones.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080404/ten-umberto-eco-cree-que-la-belleza-pued-bbad18b.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/umberto+eco">Umberto Eco</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[El caso de Misha Defonseca (o la falsa niña-lobo judía)]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/04-el-caso-de-misha-defonseca-o-la-falsa-nina-lobo-judia</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/04-el-caso-de-misha-defonseca-o-la-falsa-nina-lobo-judia</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Mar 2008 00:12:50 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2803 alt=sobreviviendo-lobos.bmp src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/sobreviviendo-lobos.bmp" /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Misha_Defonseca">Misha Defonseca</a> llegó a los Estados Unidos en la década de los ochenta procedente de Bélgica. A quienes le preguntaban por su vida les relataba una fantástica peripecia, cómo sus padres habían sido deportados por los nazis cuando sólo tenía nueve años, cómo ella había recorrido 3.000 kilómetros de una Europa en guerra para encontrarlos, cómo había estado en el ghetto de Varsovia, cómo había matado a un soldado alemán, cómo había sobrevivido en el bosque con una manada de lobos. Una editora la oyó contar su historia en una sinagoga y se la compró.</p>

	<p>Esa historia se convirtió en <a href="http://www.altafidelidad.org/modules.php?name=MReviews&#38;op=show&#38;rid=251">Sobreviviendo con lobos</a>, un best-seller mundial publicado en 1997, traducido a once idiomas y transformado recientemente en una superproducción de éxito en los países francófonos. El libro llegó a ser lectura obligatoria en los colegios franceses, a pesar que desde el primer momento le persiguieron las críticas por las incongruencias históricas y argumentales. Pero estas objeciones no eran suficientes como para disuadir a sus lectores, fascinados por una historia demasiado fantástica como para ponerle pegas.</p>

	<p>Lástima que no fuera sólo fantástica. También era falsa.</p>

	<p>La fachada de Misha Defonseca se ha venido abajo este fin de semana cuando una investigación periodística ha sumado las pruebas en su contra. La autora se llama en realidad Monique De Wael, nunca ha sido judía, no abandonó Bruselas durante la guerra, aunque sus padres &#8211; eso sí &#8211; fueron detenidos por colaborar con la resistencia y desaparecieron. Lo demás es inventado. <em>No es la verdera realidad, pero es mi realidad</em> &#8211; se justifica &#8211; <em>Hay momentos en los que me cuesta diferenciar entre la realidad y mi mundo interior</em>.<a name="more"></a></p>

	<p>Me interesa esta historia porque abre una interesante reflexión sobre el concepto de &#8220;verdad&#8221; en la literatura. Está claro que no es el mismo concepto que la &#8220;verdad&#8221; en la historia. No es el primer caso de personaje que se erige como representante de una tragedia colectiva (como el Holocausto o el 11-S) y cumple un papel convincente hasta que su impostura se descubre. Es difícil decir porqué gente se comporta así. Incluso se da el caso que no actúen por propio beneficio y que les deba mucho la causa que defienden. Pero no quita que la verdad histórica no tiene dos caras: se ha estado en un campo de concentración o no se ha estado, se estuvo en las Torres o no.</p>

	<p>Pero resulta que esta señora escribe una autobiografía fantástica y dice que al fin y al cabo, su verdad histórica y su verdad imaginaria son intercambiables. Porque a la autobiografía le suponemos un compromiso de verdad, pero ¿compromiso con quién? Desde la primera autobiografía moderna, <strong>Las Confesiones de Rousseau</strong>, sabemos que el compromiso del autor es consigo mismo, no con el lector. La autobiografía es la fábula del yo, y el afán de sinceridad no equivale a objetividad, al contrario. Para la objetividad están las biografías, y eso sólo a veces. De las autobiografías suelen ser mucho más valiosas las mentiras, las omisiones y las tergiversaciones.</p>

	<p>Luego está el concepto de mentira útil. Cuando a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rigoberta_Mench%C3%BA">Rigoberta Menchú</a> se le acusó de haber falseado datos en su autobiografía, ella se defendió diciendo que, si bien no eran cosas que le habían ocurrido a ella, las había incluído para hacer más visibles las atrocidades a las que había sido sometido su pueblo, y que al final cabo a ella le habían dado el Premio Nobel de la Paz y no el de Literatura. ¡Como si el Nobel de los libros no se lo dieran a los fabuladores!</p>

	<p>¿Justificamos entonces a Defonseca/De Wael por haberse inventado un pasado y porque este ha servido para educar en el horror del holocausto a los niños? Absolutamente no. Esta mujer hubiera obtenido la misma terapia emocional, el mismo éxito económico y hubiera cumplido la misma función pedagógica presentando su historia como lo que era, una novela, algo en la línea del <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/07/27-el-nino-con-el-pijama-de-rayas-ingenuidad-narrativa-no-apta-para-todos">Niño del pijama a rayas</a>. En realidad le ha hecho un flaco favor a la causa del Holocausto. Cuando las verdades son tan crudas como esta, las mentiras, por mucho que quieran sacarle lustre, están de más.</p>

	<p>Parece que en un blog de libros deberíamos tener piedad con una criatura quijotizada, un ser que se creyó su propio personaje y que vivió su propia ficción. Pero hay algo que distingue al afán quijotesco de lo practicado por esta persona, y es que el quijotismo, al igual que la mentira literaria, es desinteresado. Se realiza en sí mismo y con la complicidad de los demás, como juego. Sin necesidad de engañar ni de arrogarse la autoridad moral de las grandes victimas del siglo XIX. En la mentira literaria todo vale, mientras se respeten las reglas del juego.</p>

	<p>Vía | <a href="http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/guerra_mundial_historia_judia_criada_2290166.htm">Terra</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Goytisolo: "La lectura difícil muestra respeto al lector inteligente"]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/13-goytisolo-la-lectura-dificil-muestra-respeto-al-lector-inteligente</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/13-goytisolo-la-lectura-dificil-muestra-respeto-al-lector-inteligente</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Feb 2008 23:05:14 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id=image2681 alt=juan-goytisolo-publico-inteligente.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/juan-goytisolo-publico-inteligente.jpg"/>Hipócrita lector (de este blog), mi semejante, mi hermano, sucede que de vez en cuando me tengo que enfadar contigo. Sabes que lo hago con cariño, porque sólo nos enoja lo que nos importa. Y de vez en cuando tenemos encontronazos, o los vamos a tener. Porque yo hablo, o voy a hablar, mal, o no bien, de un autor que te procura contento, y te lo vas a tomar a pecho, y vas a protestar, y terminarás diciendo que no será ni sesudo ni estiloso pero al menos es entretenido, que ya es decir más que el peñazo de [<em>insertar tópico aquí, probablemente el Ulises</em>], que sólo sirve para que cuatro estirados académicos arruguen la nariz frente a las masas.</p>

	<p>Y yo me voy a enfadar también, porque en el fondo quiero lo mejor para tí, y te voy a tratar de convencer de que en la literatura como en cualquier otra cosa, las recompensas se ganan con esfuerzo. Pero sé que tengo la batalla perdida. ¿Cómo defender obras ariscas, densas, antipáticas, frente a las alternativas complacientes y fáciles de las que todos podemos disfrutar? Al que habiendo sitio para sentarse decide hacer todo el viaje de pie, el vagón entero le mira como a un bicho raro y no le disimula su hostilidad.</p>

	<p>Afortunadamente hay maestros de la palabra que no tienen mis limitaciones y no conocen vacilaciones. Daba una conferencia <strong>Juan Goytisolo</strong> en una Universidad del Cairo cuando una lectora le reprochó que su literatura era demasiado compleja. ¿Cabría una respuesta a semejante intervención? Goytisolo la tiene, y es lapidaria.</p>

	<p><blockquote><p>Dar algo consabido y previsible es tratar al lector con desprecio. La literatura difícil es la muestra de respeto a un público inteligente. No busco un mayor número de lectores, sino de relectores, porque el buen texto literario es el que te obliga a volver a él.</p></blockquote><a name="more"></a></p>

	<p>No hay nada de vergonzoso en disfrutar de un best-seller, como no lo hay en pedirse un menú infantil en la hamburguesería para que te den el juguete promocional. Son los pequeños placeres pringosos que le dan color a la vida. Pero dar la espalda voluntariamente a todo un horizonte de expectativas, es más, encerrarse en un mundo mermado y rechazar violentamente a quién te ofrece algo más por algo que sólo puede ser pereza o cobardía&#8230; esa es la perseverancia diabólica de la que habla el refrán.</p>

	<p>Si no te gustan que te den los crucigramas ya resueltos: ¿Porqué te quejas de que un libro sea difícil? ¿No es la dificultad parte del placer de resolver un enigma? Si eres capaz de correr hora y media detrás de una pelota ¿Porqué te cansa un libro? Pero hay lenguajes que son pesados y tramas que son aburridas. De acuerdo, hay caminos pedregosos. Pero una vez en la cima ¿No serán magníficas las vistas del conjunto? ¿Estás seguro de que son obstáculos insuperables, o puede que te hayas rendido al primer tropezón?</p>

	<p>Finalmente, puedes reprocharle todo lo que quieras a los escritores y a nosotros, los críticos. ¿Esnobismo? El que quieras. ¿Sabelotodos? Vivimos de eso. Pero eso no te quita tu responsabilidad. Porque un libro es, ante todo y sobre todo, un regalo al lector. Están los regalos de compromiso, funcionales, de moda, que siempre aciertan aunque sean baratijas y que te dejan más deudor que agradecido. Y están los regalos raros, selectos, altruistas, hechos por gente que te quiere bien. Escritos pensando en tí, para que te leas en ellos. Porque buscan lectores, no consumidores.</p>

	<p>No leas difícil por hacerle ilusión a un escritor o porque lo digamos nosotros. Lee difícil porque puedes. Y porque quieres. Porque no te mereces menos. Porque quieres ser dueño de tu mundo y tus lecturas, porque pides más, y porque quieres descubrirlo por tí mismo.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080212/ten-juan-goytisolo-reivindica-la-literat-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La mayoría de los británicos cree que Sherlock Holmes existió]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/05-la-mayoria-de-los-britanicos-cree-que-sherlock-holmes-existio</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/05-la-mayoria-de-los-britanicos-cree-que-sherlock-holmes-existio</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Feb 2008 23:41:01 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2651 alt=sherlock_holmes.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/sherlock_holmes.jpg" />Esta es una de las típicas noticias de relleno con una encuesta delirante que da lugar a un titular impactante, del tipo <a href="http://www.elpais.com/articulo/gente/Winston/Churchill/existio/elpepugen/20080204elpepuage_1/Tes">uno de cada cuatro ingleses cree que Winston Churchill nunca existió</a>. Es llamativo, sin duda alguna, tratándose del político más célebre de la Gran Bretaña. Sin embargo, un detalle menor de la encuesta realizada por el canal <strong>UKTV Gold</strong> nos da que pensar a los que tratamos de libros: casi la mitad de los 3.000 consultados cree que <strong>Ricardo Corazón de León</strong> es sólo un personaje de novela, mientras que el 58% está convencido de que <strong>Sherlock Holmes </strong>realmente existió.</p>

	<p>La primera reacción es la de troncharse ante la necedad ajena pero, si pensamos unos minutos sobre ello: ¿de quién tenemos una imagen más sólida, de Ricardo Corazón de León o de Sherlock Holmes? Porque cualquiera que visite Londres podrá encontrar el el 22 B de Baker Street la oficina de Holmes, y verá su gorro y pipa en el lugar en el que los dejó. ¿Un montaje? Quizá, pero no lo es la nota colgada en la puerta, fechada en 1888, alertando sobre los asesinatos en Whitechapel. Esos asesinatos ocurrieron. ¿No fue<strong> Jack el Destripador </strong>un criminal real? ¿Pero qué sabemos de él? ¿No recordamos una aventura en la que Sherlock Holmes trataba de detenerlo, o la hemos imaginado? ¿Cuánto de ficticio hay en el destripador real y cuánto de real en el detective ficticio?</p>

	<p>Sin embargo, a Ricardo Corazón de León es más difícil seguirle la pista. Sin duda se oculta en tomos de historia y novelas históricas, o ha dejado una tenue huella en las ruina de la vieja Europa. Pero lo más frecuente es asociarlo a la leyenda de <strong>Robin Hood</strong>. ¿Y Robin Hood? ¿Fue un personaje real, un bandolero sajón que se enfrentó al poder normando? ¿O ese es otro, y el verdadero Robin Hood es el que ha sido Errol Flynn, Kevin Costner, un personaje de Disney y una teleserie de adolescentes en estos momentos?<a name="more"></a></p>

	<p>Por mucho que esta sea una encuesta hecha en el Reino Unido no creo que tengamos motivos para hacer mofa de los ingleses. Sería interesante hacer la encuesta en España, por ejemplo, y descubrir cuánta gente cree que <strong>El Cid</strong> es pura ficción frente a los que opinan que<strong> El Quijote</strong> está basado en un hecho real.</p>

	<p>Por supuesto, no quiero disculpar la ignorancia. Es alarmante que alguien con un mínimo de enseñanza elemental no sepa si su político más importante del siglo XX fue real o un invento. Pero con las confusiones entre realidad histórica y literatura soy más indulgente, quizás porque a esas la cultura, más que curarlas, las empeora. Es el síndrome quijotesco que llevamos dentro, y que por mucho que sepamos disociar nos acaba exigiendo adecuar la realidad a nuestras ilusiones. </p>

	<p>Pienso en la crónica del <strong>Viaje a la tierra de Don Quijote</strong> que escribió <strong>Rubén Darío </strong>en 1905, tercer centenario cervantino. En ella el excelso poeta nos intentaba convencer, convenciéndose a sí mismo, que había visto la casa del bachiller Sansón Carrasco, que había hablado con el cura y el barbero, y hasta que había encontrado <em>el cepo al que estuvo atado Cide Hamete Benengelí</em>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/afp/20080204/tts-gb-historia-politica-cac1e9b_1.html">Yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Gutenberg tras la red': cuatro debates sobre la tecnología y el futuro del libro]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/13-gutenberg-tras-la-red-cuatro-debates-sobre-la-tecnologia-y-el-futuro-del-libro</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/13-gutenberg-tras-la-red-cuatro-debates-sobre-la-tecnologia-y-el-futuro-del-libro</guid>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 14:20:02 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/Bibliotek.jpg" alt="Biblioteca con libros" />Se avecina un evento de lujo para quienes hemos venido haciendo seguimiento al debate en torno a la relación de las nuevas tecnologías y la Web 2.0 sobre el mundo editorial. </p>

	<p>Se trata del encuentro <strong>Gutenberg tras la red</strong>, organizado por <a href="http://www.fnac.es/">Fnac Triangle</a> ubicado en Pza. Catalunya, 4 en Barcelona. Allí se reunirán, del 21 al 24 de enero, algunos de los principales representantes del mundo editorial español. </p>

	<p>El lunes 21 de enero:  <a href="http://nomada.blogs.com/">Juan Freire</a>, Luis Collado y <a href="http://book.blogia.com/">Chema Martínez</a> hablarán sobre <strong>Web 2.0, nuevas herramientas y nuevos paradigmas en el modelo editorial</strong>. </p>

	<p>El martes 22 de enero: se hablará de <strong>editores y editoriales frente a la web</strong>. Participarán: <a href="http://www.librosdelasteroide.com/">Luis Solano</a>,  <a href="http://www.impedimenta.es/">Enrique Redel</a>,  <a href="http://www.editorial.planeta.es/00/00.asp">Santos Palazzi</a> y <a href="http://www.dosdoce.com">Javier Celaya</a> bajo la moderación de <a href="http://www.tokland.com/">Pablo Odell</a>. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>El miércoles 23 de enero el tema será <strong>Texto, libro, archivo: los futuros del libro</strong>: y <a href="http://weblogs.madrimasd.org/futurosdellibro/">Joaquín Rodríguez</a>, <strong>Didac Martínez</strong> y el escritor <a href="http://www.mariusserra.info/literatura/lit_altres.php">Màrius Serra</a> disertarán acerca de &#8220;la convivencia de formatos, las diversas facetas de la textualidad y la transformación del lector&#8221;. </p>

	<p>Finalmente, el jueves 24, <a href="http://periodistas21.blogspot.com/">Juan Varela</a>, Gumersindo Lafuente, Rafael Tapounet y <a href="http://elrinconalvysinger.blogspot.com/">Pablo Muñoz</a> conversarán, bajo la moderación de Pablo Odell, acerca de &#8220;los media tras el fin de la verticalidad inherente a los medios tradicionales y la eclosión de los metamedia, así como los nuevos canales de prescripción que implican las redes sociales y la blogoesfera&#8221;. </p>

	<p>Quienes nos encontramos lejos de Barcelona podremos acceder posteriormente a los vídeos del evento que, estoy segura, darán mucho pie para conversar. </p>

	<p>¡Gracias a Javier Celaya por la información! </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.comunicacion-cultural.com/archivos/2008/01/gutenberg.html">Comunicación Cultural</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Chuck Norris demanda al libro de sus 'Verdades']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/28-chuck-norris-demanda-al-libro-de-sus-verdades</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/28-chuck-norris-demanda-al-libro-de-sus-verdades</guid>
      <pubDate>Fri, 28 Dec 2007 08:05:59 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2383 alt=truth_chuck_norris.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/truth_chuck_norris.jpg" />A pesar de la fecha esta es una noticia rigurosamente cierta. Y sí, estamos hablando de <strong>Chuck Norris</strong> en un blog de libros. El acrobático &#8220;actor&#8221; y maestro de artes marciales disfruta de una nueva popularidad en internet gracias a una moda consistente en atribuirle hechos extraordinarios: <em>Las lágrimas de Chuck Norris curan el cáncer. Lo malo es que él nunca ha llorado</em>, y otros por el estilo que conoceréis.</p>

	<p>Un webmaster llamado <strong>Ian Spector</strong> ha recogido durante meses estas &#8216;Verdades&#8217; acuñadas por internautas y los ha publicado en el libro <strong>La verdad sobre Chuck Norris</strong>, editado por <strong>Penguin</strong>. Sin embargo con ello han cruzado la línea roja que despierta la ira de Chuck, quien les ha demandado por utilización sin permiso de su nombre y por atribuirle <em>hechos delictivos, racistas y obscenos</em>.</p>

	<p>Imaginamos que son declaraciones como <em>Stephen Hopkins y Chuck iban a la misma clase, pero un dia Stephen no quiso pasarle la pelota a Chuck cuando jugaban al fútbol&#8230; Craso error</em> o <em>Chuck Norris tiene sangre Comanche. No por sus padres: se comió a un indio</em> las que han molestado al actor. Por otra parte, es curioso ver lo que considera dañino para su imagen alguien que debe su fama a repartir justicia a base de patadas voladoras&#8230;<a name="more"></a></p>

	<p>El problema parece ser otro. Chuck Norris no parecía tener especial problema con sus &#8216;Verdades&#8217; mientras eran una diversión colectiva en internet. Lo que se hace en internet de forma anónima y sin ánimo de lucro es una cosa, otra es aprovecharse de la falta de derechos de autor e intentar comercializarlo. Si gana la demanda, Chuck Norris debería usar la indemnización para financiar la Wikipedia: al fin y al cabo son ellos quién le han convertido en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Verdades_sobre_Chuck_Norris">el ser humano más increíble del mundo</a>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/ep/20071222/tes-lo-que-chuck-te-da-chuck-te-lo-quita-fa8f8b0.html">Yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Narrativas 8:  Explorando los abismos de Enrique Vila-Matas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/20-narrativas-8-explorando-los-abismos-de-enrique-vila-matas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/20-narrativas-8-explorando-los-abismos-de-enrique-vila-matas</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Dec 2007 20:01:45 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/Narrativas8.jpg" alt="Narrativas 8" />La revista literaria digital <a href="http://www.revistanarrativas.com/">Narrativas</a> arriba a su número 8, con un estilo sobrio, académico y con contenidos de calidad. </p>

	<p>Este octavo número está dedicado a la figura del escritor <a href="http://www.escritores.org/vilamatas.htm">Enrique Vila-Matas</a> (Barcelona, 1946), autor, entre muchos otros libros, de <strong>Historia abreviada de la literatura portátil</strong> (1985), <strong>Suicidios ejemplares</strong> (1991), <strong>El viaje vertical</strong> (1999), <strong>Bartleby y compañía</strong> (2000), <strong>El mal de Montano</strong> (2002), <strong>Doctor Pasavento</strong> (2005), <strong>París no se acaba nunca</strong> (2006)  y <strong>Exploradores del abismo</strong> (2007). La mayoría de ellos están publicados en <a href="http://www.anagrama-ed.es/autor/1091">Anagrama</a>. </p>

	<p>En el dossier <strong>Explorando los abismos de Enrique Vila-Matas </strong>encontramos los siguientes trabajos: </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>1) <strong>Explorador de abismos</strong>, ilustración de Ricardo Olvera.</p>

	<p>2) <strong>Entrevista a Enrique Vila-Matas</strong>, por Ana Solanes.</p>

	<p>3) <strong>Un catálogo de ausentes</strong>, por Enrique Vila-Matas.</p>

	<p>4) <strong>Un espía de letras. Nota sobre el viajero más lento que amaba a Carmen Miranda</strong>, por Antón Castro.</p>

	<p>5) <strong>Vila-Matas, viaje alrededor</strong>, por Miguel Sanfeliú.</p>

	<p>6) Pasavento o Matrix &#8211; una lectura, por Luisa Miñana.</p>

	<p>7) <strong>Algunos apuntes sobre “El viento ligero en Parma</strong>”, por Julio Salinas Lombard.</p>

	<p>8) <strong>Un Vila-Matas abreviado</strong>. Reseña de “Historia abreviada de la literatura portátil”, por Blanca Vázquez.</p>

	<p>9) <strong>Reseña de “El mal de Montano</strong>”, por Magda Díaz y Morales.</p>

	<p>10) <strong>Reseña de “Doctor Pasavento”, </strong>por Gatito viejo.</p>

	<p>11) <strong>Reseña de &#8220;Exploradores del abismo&#8221;, </strong>de Faustino Ángel Sánchez García.</p>

	<p>12) <strong>Roxanne</strong>, por Blanca Vázquez.</p>

	<p>Además de lo anterior, encontrarán reseñas sobre libros variados y relatos. La revista, que corresponde al trimestre Enero-marzo 2008 puede ser descargada en pdf. </p>

	<p>Desde acá nuestro saludo y felicitación a sus editores, <a href="http://apostillasnotas.blogspot.com/">Magda Día Morales</a> y <a href="http://www.carlosmanzano.net">Carlos Manzano</a>, por su trabajo, constancia y dedicación.</p>

 

 

  

	<p>Vía | <a href="http://apostillasnotas.blogspot.com/2007/12/narrativas-8.html">Apostillas literarias</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.revistanarrativas.com/">Revista Narrativas</a><br />
En papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/01/10-revista-narrativas">Revista Narrativas</a></p>
 


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[El 'Cantar de Mio Cid' según Javier Marías]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/13-el-cantar-de-mio-cid-segun-javier-marias</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/13-el-cantar-de-mio-cid-segun-javier-marias</guid>
      <pubDate>Wed, 12 Dec 2007 23:05:37 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" id=image2056 alt=Cid.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/Cid.jpg" />Hace unos días <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/javier+marias">Javier Marías</a> hacía una reflexión sobre la figura del Cid Campeador. Más bien sobre la obra que narra sus hazañas, el <strong>Cantar de Mio Cid</strong>, a raíz de su reencuentro con el poema épico de mano de <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/08-el-cantar-del-mio-cid-crece">la nueva edición</a> de la que os hablaba mi compañero Paolo. </p>

	<p>Me ha interesado mucho el artículo, ya que hace referencia a varios aspectos que suelo plantear a mis alumnos antes de enfrentarnos al estudio de la obra, y además en este caso coincido plenamente con sus reflexiones.</p>

	<p>El texto, titulado &#8220;<strong>Ochocientos o más años</strong>&#8221;, haciendo referencia a la datación del <strong>Cantar</strong>, habla de las dificultades que puede entrañar enfrentarse a un texto tan antiguo, cuando el castellano daba sus primeros pasos. Es esta dificultad y la consiguiente pereza lo que ha llevado a Javier Marías a retrasar su relectura de la obra. Sin embargo, el acudir constantemente a las anotaciones a pie de página al final merece la pena&#8230;<a name="more"></a></p>

	<p>También reflexiona el autor acerca de lo diferente que resulta la imagen popular del personaje a lo que podemos encontrar en el texto. Nada de el Cid matando moros desde el caballo una vez muerto&#8230; Y también nos habla sobre la faceta más humana de Rodrigo Díaz de Vivar que nos enseñan los versos. Es un héroe, sí, pero un hombre de carne y hueso al fin y al cabo, padre, esposo, amigo, soldado.</p>

	<p>Finalmente, Javier Marías elogia <strong>la belleza literaria del </strong><strong>Cantar de Mio Cid</strong>. Eso es lo que lo ha traído hasta nuestros días con fuerza. Se puede leer el artículo entero <a href="http://www.javiermarias.es/2007/12/este-ao-se-ha-cumplido-el-octavo.html"> en el blog del autor</a>.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.javiermarias.es/blog.html">Javier Marías</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/08-el-cantar-del-mio-cid-crece">El Cantar de Mio Cid crece</a> | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/11-la-obsesion-por-leer-el-manuscrito-del-cantar-de-mio-cid">La obsesión por leer el manuscrito del &#8216;Cantar de Mio Cid&#8217;</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La diócesis de NY lucha contra la pederastia con un cómic]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/06-la-diocesis-de-ny-lucha-contra-la-pederastia-con-un-comic</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/06-la-diocesis-de-ny-lucha-contra-la-pederastia-con-un-comic</guid>
      <pubDate>Thu, 06 Dec 2007 13:25:38 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image2246 alt=comic-abusos-sexuales.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/comic-abusos-sexuales.jpg" /><br />
Hemos visto al tebeo ser usado como medio de divulgación en campañas de todo tipo dirigidas a los más jóvenes, con <a href="http://www.lacarceldepapel.com/?p=1999">mayor o menor fortuna</a> y con objetivos <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071128/twl-la-orden-orangista-tiene-un-superher-eae1567.html">más o menos constructivos</a>. La iniciativa de la diócesis de <strong>Nueva York</strong>, sin embargo, es algo nunca visto. El arzobispado ha editado un cómic dirigido a sus pequeños feligreses para advertirles de los peligros de los abusos sexuales por parte de&#8230; ¡sus propios sacerdotes católicos!</p>

	<p>La Iglesia norteamericana se ha visto sacudida en la última década por una avalancha de escándalos sexuales, en los que numerosos curas han sido llevados a los tribunales por abusar de menores. Aunque este fenómeno haya dado lugar a mucha demagogia contra la Iglesia, el caso es que esta <a href="http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/international/newsid_6984000/6984565.stm">ha sido reconocida culpable</a> en varias ocasiones por encubrir los abusos y demostrar su incapacidad para ponerles freno.</p>

	<p>El cómic de la diócesis neoyorquina es por lo menos una forma valiente de admitir el problema e intentar atajarlo desde la perspectiva de las víctimas. En él unos ángeles con rasgos manga instruyen a los niños con una dureza que contrasta con la atmósfera idílica de la viñeta: <em>Un niño y un adulto nunca deben estar solos en una habitación&#8230; si lo están la puerta debe estar siempre abierta&#8230;</em><a name="more"></a></p>

	<p>Suena mucho más radical que el consabido <em>no hables con extraños</em>, pero al mismo tiempo me recuerda a aquello que se oía en el pueblo: <em>¿Este cura tiene ama de llaves en casa? ¿No? Pues entonces los niños no van a confesarse solos</em>, dicho por perfectos católicos de sangre vieja. Lo típico que circula de tapadillo, siglo tras siglo. Admitir públicamente un problema tan arraigado es positivo, pero no es ni mucho menos lo máximo que se puede hacer. Hasta la propia diócesis debe darse cuenta que es insostenible educar en la desconfianza y pretender ser al mismo tiempo referente moral y espiritual.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.publico.es/espana/024930/comic/advierte/curas/pederastas">Público</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Rudyard Kipling en un anuncio]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/03-rudyard-kipling-en-un-anuncio</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/03-rudyard-kipling-en-un-anuncio</guid>
      <pubDate>Sun, 02 Dec 2007 23:05:12 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Vbzz6u8caWA&#38;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Vbzz6u8caWA&#38;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>

	<p>En alguna ocasión hemos comentado cómo la publicidad echa mano de los clásicos para darles un nuevo giro y utilizarlos en anuncios que se salen de lo común. La publicidad del equipo deportivo de Repsol de este invierno reproduce una versión de uno de los poemas más célebres de<strong> Rudyard Kipling</strong>, <strong>If</strong> (&#8216;Si&#8217;). El encargado de recitar es el actor <strong>José Sacristán</strong>, cuya vibrante voz le otorga el necesario empaque épico a los versos.</p>

	<p>If fue escrito en 1895 y conoció un éxito de público prácticamente inmediato. Cien años después, una encuesta reveló que todavía era el poema favorito de los ingleses.</p>

	<p>Má Información | <a href="http://es.wikisource.org/wiki/Si_(Kipling)">Si de Rudyard Kipling en Wikisource</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/03/29-julio-cortazar-en-un-anuncio-publicitario">Julio Cortázar en un anuncio publicitario</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Premio Pereza]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/21-premio-pereza</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/21-premio-pereza</guid>
      <pubDate>Sun, 21 Oct 2007 17:24:44 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id=image1928 alt="JosÃ© Manuel Lara" src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/jose-manuel-lara.jpg" /><strong>José Manuel Lara</strong> pasa por el Papá Noel de los escritores. Dice el mito que a los escritores les gustaría ser tratados como estrellas del rock, y que en España sólo Lara, con su barba blanca y su corpulencia bonachona, es capaz de obrar el milagro. Hay escritores que se acuestan soñando con recibir su llamada, aquella que les anuncie la fama y la fortuna, el éxito de ventas, las entrevistas en televisión.</p>

	<p>Para otros, precisamente por eso, José Manuel Lara es el demonio. <em>Please  allow me to introduce myself</em> &#8211; dicen algunos que oyen por el auricular &#8211; <em>I&#8217;m a man of wealth and taste</em> (y aquí, llegan a decir, la voz suelta un ronquido de mofa). Después se marcan las condiciones del  pacto: <em>entrégame un libro tuyo y todo esto será tuyo</em>. ¿Qué libro? ¡Qué importa! No es que se vaya a vender sólo (ya está vendido), es que el Planeta no es tanto fabricar un éxito editorial como comprar un alma.</p>

	<p>¿Exagero? Mirad a <strong>Álvaro Pombo</strong>.<em> ¿Qué escritor en su sano jucio rechazaría los lectores, los honores?</em>, decía al ser premiado y de paso administrarle el purgativo de prestigio que necesitaba el Planeta tras enfangarse el año anterior hasta el cuello. Y de repente Pombo es tertuliano en las televisiones del <strong>Grupo Planeta </strong>y en otras muchas más, codeándose encantado con celebrities de sobremesa. El Planeta convierte a estrellas en escritores y en escritores a las estrellas. El orden de los factores no altera el producto, y el producto es el de siempre. Qué pereza.<a name="more"></a></p>

	<p>Me diréis que qué se yo si las obras son buenas o malas. Os respondo que qué mas da. Imagino que hubo un tiempo en el que el Planeta premiaba libros, no compraba escritores, o al menos lo uno no iba sin lo otro. Puede que en la época de <strong>Muñoz Molina</strong> y <em>el Invierno en Lisboa</em>. Hoy en día una novela <strong>Premio Planeta</strong> no es una novela, aunque lo parezca: es el recibo de la compra de Don José Manuel.</p>

	<p>Todos los años los medios nos volvemos locos con el Planeta. No deja de ser el premio mejor dotado y supongo que se nos contagia la adrenalina, como en los telediarios llenos de gente histérica tras el sorteo del niño. Pero como ilustraba <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/10/16/escorpion/1192531769.html">el Escorpión</a>, esto se va pareciendo a una boda de pueblo en donde todo se conoce y se espera desde años, y aún así hay que simular entusiasmo. A mi se me ha acabado. Me dan pereza los libros porque sí.</p>

	<p>Y vayamos con <strong>Juan José Millás</strong>, porque del otro poco más hay que decir. Me gusta Millás, es un articulista brillante. Como novelista no lo es. Un vez le escuché decir que no distinguía entre periodismo y literatura. Con esa tara de fábrica no se llega a novelista, pero sí a otras cosas igualmente dignas que merecerían reconocimiento de por sí. Y he ahí el primer agravio. De vivir <strong>Larra</strong>, Don José Manuel le exigiría una novela.</p>

	<p>Sobre las razones de Millás para aceptar el premio, me voy a remitir al igual que <a href="http://www.papelenblanco.com/autor/manuel-gonzalez">Manuel</a> al sensacional artículo de <a href="http://www.publico.es/culturas/007180/millas/escritores/abducidos">Rafael Reig</a>. Hay que reconocerlo, el oficio de escritor es muy jodido. Después de toda una vida de trabajo nadie puede reprocharle querer cobrar el cheque, tener una jubilación del oro. Mis respetos hacia Juan José Millás. Hacia el Planeta, ninguno.</p>

	<p>En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/16-juan-jose-millas-premio-planeta-2007">Juan José Millás Premio Planeta 2007</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La crítica literaria a debate en el Congreso de la Fundación Caballero Bonald]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/20-la-critica-literaria-a-debate-en-el-congreso-de-la-fundacion-caballero-bonald</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/20-la-critica-literaria-a-debate-en-el-congreso-de-la-fundacion-caballero-bonald</guid>
      <pubDate>Sat, 20 Oct 2007 10:35:33 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1957" src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/fundacioncaballerobonald.gif" class="derecha" alt="fundacioncaballerobonald" />Estos días se ha celebrado en Jerez de la Frontera el noveno congreso de la <a href="http://www.fcbonald.com/">Fundación Caballero Bonald</a>. El tema principal era la relación entre literatura y periodismo. El miércoles por la tarde se habló de la crítica en los medios y participaron en el debate el periodista y escritor J<strong>uan José Téllez</strong>, el editor y crítico literario <strong>Ignacio Garmendia</strong> y el escritor y también crítico <strong>Antonio Jiménez Millán</strong>. Por las conclusiones a las que llegaron debió de ser una charla de lo más interesante. Destaco varios fragmentos de lo que se dijo y, como uno de ellos menciona al último ganador del Planeta, dejo un enlace a un artículo de <strong>Rafael Reig</strong> que no tiene desperdicio.</p>

	<p>Téllez destacó que &#8220;el buen periodismo es literatura y la mala literatura no llega a ser siquiera periodismo, pero en general creo que en la prensa se hace buena literatura, y no sólo en el ámbito de la opinión, sino también en el del reportaje o en el de la crónica. Hay reportajes que han dado para relatos magníficos como <strong>La historia de un náufrago contada por sí mismo</strong> de Gabriel García Márquez”. Añadió que &#8220;hay mucho complejo y una cierta mirada de superioridad por parte de un sector del ámbito literario que siempre considera al periodismo como poco más que un escudero de la literatura, y no lo es. Una buena columna de <strong>Juan José Millás</strong> puede ser incluso mejor que una buena novela de Juan José Millás&#8221;.<br />
<a name="more"></a><br />
Para Garmendia el oficio de crítico literario “es esforzado, ingrato e indeseable para hacerlo, pero para el lector creo que hay una oferta bastante completa, que hay varios buenos críticos de referencia en los suplementos literarios de los periódicos. Dicen que los suplementos literarios están muy condicionados por los grupos mediáticos a los que pertenecen y por la propia capacidad del crítico, pero yo no creo que haga falta ninguna titulación especial para hacerla. Es algo que no tiene tanto mérito&#8221;.</p>

	<p>Antonio Jiménez señaló que &#8220;de cualquier manera, en el fondo la dificultad es la misma (en el periodismo y la crítica), la dificultad de condensar en muy poco espacio la valoración de un libro tratando de conocer el resto de la obra de un autor y tratando también de orientar al lector dentro de esa selva que se presenta todos los meses en las librerías. Es un arte difícil, y yo creo que se aprende a base de tiempo y experiencia &#8221;. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.diariodejerez.es/183281_ESN_HTML.htm">Diario de Jerez</a><br />
Más Información | <a href="http://publico.es/culturas/007180/millas/escritores/abducidos">Millás y los escritores abducidos</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Dos despedidas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/18-dos-despedidas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/18-dos-despedidas</guid>
      <pubDate>Wed, 17 Oct 2007 23:08:29 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image1946 alt=fechado.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/fechado.jpg" />La primera, al blog satírico de actualidad y cultura gallega <a href="http://www.aduaneirossemfronteiras.org/fechado.php">Aduaneiros sem Fronteiras</a>, por obra y mano de la poetisa <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/yolanda+castano">Yolanda Castaño</a>, o al menos de su abogado. El blog publicó hace unos meses un juego de vestiditos con Castaño como protagonista <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/05-juega-a-las-munecas-con-yolanda-castano">del que nos hicimos eco aquí</a>. El juego ironizaba con lo que algunos llaman &#8220;la traición de <strong>Sargadelos</strong>&#8221;, la galería de arte coruñesa de la que Castaño es ahora directora tras el sonado cese de <strong>Isaac Díaz Pardo</strong>.</p>

	<p>Como anuncia ahora el blog, han sido requeridos por el abogado de Castaño para retirar el diseño del juego junto a todos sus comentarios bajo pena de acciones legales. Ante lo cual sus propietarios ha decidido cerrar todo el sitio, para salvaguardar su <em>legítimo derecho a la libertad de expresión</em> frente a <em>coacciones judiciarias fuera de lugar</em>.</p>

	<p>La segunda es la de <strong>María Luisa Blanco</strong>, directora de <strong>Babelia</strong>, también fulminantemente cesada. La clave de su marcha la ha dado a sus compañeros en forma de acróstico en un email de despedida:<a name="more"></a></p>

	<p><blockquote><p>E n la hora de mi despido y de mi despedida<br />
C ada uno de vosotros tiene en su cabeza un nombre<br />
H emos llegado al final de un conflicto que se gestó hace 3 años y<br />
E l nombre de ese conflicto no es un secreto para nadie.<br />
V amos hacia tiempos de creciente falta de libertad y censura y<br />
A todos nos corresponde velar porque la<br />
R ealidad coincida con lo que<br />
R ealmente contamos si creemos en la limpieza de esta profesión.<br />
I mposible sin esta condición ser honestos y rigurosos.<br />
A todos os deseo buenos tiempos y buena suerte.</p>

	<p>Permitidme este pequeño juego en un momento de duelo.<br />
María Luisa Blanco</p></p>

	<p></blockquote></p>

	<p>¿Y quién es Echevarría? <strong>Ignacio Echevarría </strong>es el crítico que se atrevío a desafiar uno de los aparatos de promoción editorial más poderosos del mercado. El director de El Pais llegó a acusarle de haber hecho &#8220;un arma de destrucción masiva&#8221; por sincerarse sobre una novela que hoy nadie recuerda, pero por la que se pagó mucho en su momento. Echevarría abandonó Babelia en 2004 y el escándalo, tres años después, se ha cobrado otra víctima. Es una historia turbia y nefasta, que <a href="http://www.escolar.net/MT/archives/001876.html">vale la pena escuchar de su propia pluma</a>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.escolar.net/MT/archives/2007/10/el-che-y-la-linea-editorial-moderadamente-progresista.html">Escolar.net</a>, <a href="http://www.andresmilleiro.info/blog/pechan-aduaneiros-sem-fronteiras">Andrés Milleiro</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Ser español, según Unamuno]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/13-ser-espanol-segun-unamuno</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/13-ser-espanol-segun-unamuno</guid>
      <pubDate>Sat, 13 Oct 2007 19:12:33 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id=image1918 alt=miguel-de-unamuno.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/miguel-de-unamuno.jpg" />A mi hay polémicas que, por mucho que se pongan de moda de repente, me parecen viejas como el mundo. Y es que si te piden un día, así de bote pronto, que te sientas muy orgulloso de ser lo que eres, la primera pregunta (Primera Pregunta, efectivamente) es la de ¿entonces quién soy?, y ahí entramos en la filosofía y olvídate. Y es que si intentas ir más allá de asociaciones simbólicas fáciles como banderas e himnos (con o sin letra) caes el peligro de verte arrastrado por el abismo.</p>

	<p>Le sucedió a <strong>Don Miguel de Unamuno</strong>, el único pensador que se haya entregado en cuerpo y alma a la definición de lo que es ser español, en la filosofía, la ficción y la poesía. Tres vías que agotó sin frutos tangibles y tras las que se le fue la vida, vencido sin convencer, y hasta con un punto de ironía haciéndose decir en su obra maestra <strong>Niebla</strong>:      </p>

	<p><blockquote><p>¡Pues sí, soy español, español de nacimiento, de educación, de cuerpo, de espíritu, de lengua y hasta de profesión y oficio; español sobre todo y ante todo, y el españolismo es mi religión, y el cielo en que quiero creer es una España celestial y eterna, y mi Dios un Dios, el de Nuestro Señor Don Quijote, un dios que piensa en español y en español dijo: ¡sea la luz!, y su verbo fue verbo español&#8230;! </p></blockquote><a name="more"></a></p>

	<p>Ser español es una obra de voluntad y de fe en dos dioses. El primero, el <strong>Cristo de Velázquez</strong>, eterno novillo redentor y víctima propiciatoria de la única sociedad occidental que aún celebra el sacrificio de la bestia: </p>

	<p><blockquote><p>¡Y podemos decir, en cambio, que la más alta expresión artística católica, por lo menos española, es en el arte más material, tangible y permanente – pues a los sonidos se los lleva el aire – de la escultura y la pintura, en el Cristo de Velázquez, ¡en ese Cristo que está siempre muriéndose sin acabar nunca de morirse, para darnos la vida!</p></blockquote></p>

	<p>El segundo, el Cristo de Cervantes, <strong>Don Quijote</strong>, la figura que subyuga la razón a la fe, ser que transforma el mundo y lo vuelve del revés mediante la voluntad, el también sacrificado en aras del ridículo:</p>

	<p><blockquote><p>Y tú y yo estamos de acuerdo en que hace falta llevar a las muchedumbres, llevar al pueblo, llevar a nuestro pueblo español, una locura cualquiera, la locura de uno cualquiera de sus miembros que esté loco, pero loco de verdad y no de mentirijillas. Loco, y no tonto.</p></blockquote></p>

	<p>El día de la Fiesta Nacional habrá a quién todo esto le sobre y habrá quien se quede en la cama igual, como Brassens. Pero me ha parecido meritorio recordar al pensador que trató de asir algo más espeso que una bandera.</p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Frankfurt, la feria literaria con más políticos que escritores]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/10-frankfurt-la-feria-literaria-con-mas-politicos-que-escritores</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/10-frankfurt-la-feria-literaria-con-mas-politicos-que-escritores</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Oct 2007 21:23:59 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image1899 alt=carme_riera.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/carme_riera.jpg" />La <strong>Feria del Libro de Frankfurt</strong>, una de las más prestigiosas del viejo continente, está dedicada este año a la cultura catalana. Para quienes no estén a la última de la (repetitiva y chillona) política en España, este honor ha estado cargado de polémica al acudir al evento sólo autores que escriben en catalán, dejando de lado a otros igualmente catalanes que lo hacen en castellano como <strong>Eduardo Mendoza</strong> o<strong> Juan Marsé</strong> (que despachó el asunto con un sonoro <em>que les siente bien</em>).</p>

	<p>La decisión en sí es sorprendente y difícilmente justificable, porque parece del todo intencionada para transformar un evento cultural en un acto político. Sino: ¿Me queréis decir <a href="http://es.noticias.yahoo.com/ep/20071009/ten-frankfurt-las-juventudes-de-cdc-desp-cb5163c.html">qué pinta esto en un acto literario</a>? La prueba más desoladora y evidente de lo que estoy hablando es que el primer día de la Feria ha sido copado enteramente por personalidades públicas de las regiones homenajeadas.<a name="more"></a></p>

	<p>Seis alto cargos de la Generalitat, presidente y vicepresidente incluídos, a los que se unirá en los próximos días incluso la consellera de Salud (¿?). Tres filas de políticos de diverso rango procedentes de regiones catalano-parlantes. Incluso el presidente del Barça,  Joan Laporta, anunciando <a href="http://es.noticias.yahoo.com/ep/20071010/tsp-laporta-defiende-en-frankfurt-el-apo-1f03f64_1.html">la defensa que hará su club del catalán</a>. En cualquier otra circunstancia aplaudiría con las orejas al ver semejante apoyo institucional a la cultura, si no fuera porque más que apoyarla la están estrangulando.</p>

	<p>El catalán es un idioma que necesita reconocimiento, protección, uso y proyección, admitido. Como cualquier otro. Pero un idioma no hace una literatura, y una literatura no hace una cultura. Una cultura necesariamente es algo abierto, mestizo y en constante transformación, igual que una literatura o un idioma. Sino, es arqueología. Reducir una cultura a un idioma es intentar cortarle las alas, y además, imposible. Porque el idioma tampoco se está quieto.</p>

	<p>Y ya si está hecho, por favor, al menos recuerden que esto es una feria de literatura y <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071010/ten-gimferrer-riera-y-mira-buscan-sus-ra-bbad18b_1.html">dejen hablar a los escritores</a>.    </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071010/ten-los-politicos-copan-las-agendas-en-l-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Segismundo no se libra ni en sueños]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/09-segismundo-no-se-libra-ni-en-suenos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/09-segismundo-no-se-libra-ni-en-suenos</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Oct 2007 11:37:31 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><blockquote><p><img id="image1885" src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/segismundo.jpg" class="derecha" alt="segismundo" /><br />
CLOTALDO:(Enternecido se <br />
ha ido el rey de haberle <br />
escuchado).<br />
Como habíamos hablado<br />
de aquella águila, dormido,<br />
tu sueño imperios han sido;<br />
mas en sueños fuera bien<br />
entonces honrar a quien<br />
te crïó en tantos empeños,<br />
Segismundo,que aun en sueños<br />
no se pierde el hacer bien.<br />
Vase CLOTALDO<br />
SEGISMUNDO: <br />
Es verdad; pues reprimamos<br />
esta fiera condición,<br />
esta furia, esta ambición,<br />
por si alguna vez soñamos;<br />
y sí haremos, pues estamos<br />
en mundo tan singular,<br />
que el vivir sólo es soñar;<br />
y la experiencia me enseña<br />
que el hombre que vive, sueña<br />
lo que es, hasta despertar.<br />
</p></blockquote></p>

	<p>El personaje protagonista de <strong>La vida es sueño</strong> de Calderón de la Barca, por mucho que esté seguro de que la vida es un sueño, no le exime de sus obligaciones teológicas, políticas ni morales según la teoría de <strong>Efraín Kristal</strong>. La presentación del último libro del escritor peruano <strong>Harry Belevan</strong> en París, suscitó la discusión acerca de lo fantástico con el también peruano Efraín Kristal, profesor de literatura en la universidad de California.<br />
<a name="more"></a><br />
La teoría de Belevan acerca de lo fantástico, explicada en su libro <strong>Teoría de la literatura de expresión fantástica</strong> se basa en gran medida en las teorías de Freud. En sus cuentos trata de captar una ruptura en medio de una realidad banal y conocida. El concepto freudiano en el que se basa es el denominado <em>umheimliche</em>. Proveniente del alemán <em>heimliche</em>, lo hogareño, <em>umheimliche</em> sería su contrario. Para Belevan &#8220;lo fantástico es la toma de conciencia de sí mismo, una toma de conciencia que al requerir una definición, un asidero (por parte del lector) no dura sino el instante mínimo de la vacilación, una suerte de tartamudeo reflexivo&#8221;.</p>

	<p>Por su parte Kristal, considera que Belevan está muy influenciado por el ámbito anglosajón y alemán y que en el hispanoamericano no se produce esta ruptura entre realidad y fantasía. Aún en el caso de que ocurran sucesos fantásticos, los personajes permanecen comprometidos con lo humano.</p>

	<p>VÍA | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/afp/20070926/ten-francia-letras-latam-1d0e926_1.html">yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Francisco Umbral e Internet]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/09/03-francisco-umbral-e-internet</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/09/03-francisco-umbral-e-internet</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Sep 2007 07:14:23 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image1664 alt=umbral2.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/09/umbral2.jpg" />No fue internet una realidad que ocupara demasiado a Paco Umbral. Sin embargo, internet no ha podido pasarlo por alto y lo ha elevado durante esta semana a estrella de las bitácoras españolas. <strong>Pepe Cervera</strong>, en el <strong>Retiario </strong>de <strong>20 minutos</strong>, lanza esta idea a la que no puedo sino adherirme: <a href="http://blogs.20minutos.es/retiario/post/2007/08/28/umbral-blogger-del-desencanto">Si Umbral hubiera tenido un blog, se habría alzado en rey de la blogosfera</a>. </p>

	<p>Lo contrario que un toro resabiao, Umbral entraba siempre al trapo. Y lo hacía arropado en ese estilo suyo de camorrista supino, capaz de moler a palos al más pintado en cualquier ruedo. <em>De qué se habla que me opongo</em>, hubiera dicho remangándose. Umbral nos hubiera <em>trolleado </em>a todos y cada uno hasta dejarnos en lágrimas.</p>

	<p>Esta realidad umbraliana en los blogs ha abierto otro frente de discusión (por no usar la palabra polémica, que me consta que a más de uno le está empezando a crispar). Siendo el blog un mecanismo de expresión personal: ¿En qué medida hay que decretar armisticio en el caso de las necrológicas? O dicho de otro modo: ¿Hay que adherirse a la tradicional apología del recién finado o recordarle tal y cómo le habíamos considerado en vida?<a name="more"></a></p>

	<p>Porque como hemos dicho, a Umbral le tragaba muy poca gente, tanto entre quienes trabajaron con él como quienes sólo conocieron su faceta pública. Por lo tanto, algunas necrológicas que hemos leído parecen más un <a href="http://blogs.20minutos.es/martinezsoler/post/2007/08/28/umbral-escritor-brillante-persona-mediocre">ajuste de cuentas</a>. Aquél <em>Si no tienes nada bonito que decir no digas nada </em>parece estar obsoleto en la sociedad de la información, dónde nadie tiene la última palabra.</p>

	<p>Pero Umbral también tenía amigos, y estos no han sido menos feroces a la hora de defenderlo. <strong>Javier Pérez de Albéniz</strong>, el crítico de televisión de <strong>elmundo.es</strong>, ha llegado a llamar <em>gilipollas </em>a unos periodistas por <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/08/29/descodificador/1188341146.html">titular la necrológica de Umbral &#8216;Maestro polémico&#8217;</a> (¿No sería Polémico maestro, para empezar) y les ha acusando de rebuscar en sus aspectos oscuros por recuperar sus minutos de gloria catódica en dónde dejó a la Milá con cara de boba.</p>

	<p><em>Cuando se es maestro se es maestro absoluto</em>, dice Albéniz. Cierto, pero se puede ser maestro de muchas cosas. De polémicas también. Y Umbral se arropó de polémica, la hizo su signo distintivo al igual que su foulard, su marca de la casa. Es natural que los amigos quieran recordarle sólo con flores, pero ¿quién está falseando la realidad entonces?</p>

	<p>Precisamente en elmundo.es, periódico para el que colaboró los últimos quince años, han puesto a disposición del internauta <a href="http://www.elmundo.es/especiales/2007/08/cultura/umbral/columnas/">todas sus columnas desde 1994</a>. Merecen echarles un vistazo. Más que nada para comprobar porqué Umbral ha recibido el título de &#8220;maestro de columnistas&#8221; (el de &#8220;maestro de periodistas&#8221; ya recayó en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jaime_Campmany">Campmany</a>; ¿qué dejan para <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Mar%C3%ADa_Anson">Ansón</a>?). Aquí querría decir yo la mía. Umbral fue y es maestro de estilo, qué duda cabe. Nadie como él para enlazar pasajes de prosa poética y juegos de ingenio. La prueba está en <a href="http://www.escolar.net/MT/archives/2007/09/san-umbral-el-estilita.html">todos los exégetas que ha ido dejando</a>.</p>

	<p>Pero si la columna es un genero períodístico que analiza la actualidad desde una interpretación personal y desarrollando una argumentación, Umbral no se ajusta al canon. Umbral no analizaba la realidad, la alienaba, la desmenuzaba con su léxico poético siguiendo los dictados de su temperamento. Porque la única realidad que interesó a Umbral fue la suya propia, la de su yo literario. Mucho se ha hablado de su transformación ideológica de la izquierda a la derecha, incluso de su clientelismo político en los últimos tiempos. Cuando todo ello carece de importancia ahora, porque no fueron más que los pretextos (literalmente: puntos de partida para su escritura) en su vida. </p>

	<p>Como muestra un botón, esta columna dedicada al nuevo ministro de Cultura: <a href="http://www.elmundo.es/papel/2007/07/09/ultima/2149883.html">César Antonio Molina</a>. Ahora prueben a responder a esta sencilla pregunta: ¿Estaba Umbral a favor o en contra de su nombramiento? Yo todavía no he conseguido dilucidarlo. Probablemente porque ni tenía ni tiene ninguna importancia. El sr. Molina, como todo lo demás, no era más que el pretexto.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.elmundo.es/especiales/2007/08/cultura/umbral/columnas/index.html">Adiós, Umbral en elmundo.es</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Un generador aleatorio de spoilers de Harry Potter 7]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/07/03-un-generador-aleatorio-de-spoilers-de-harry-potter-7</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/07/03-un-generador-aleatorio-de-spoilers-de-harry-potter-7</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Jul 2007 19:32:07 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image1266 alt=rowling.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/07/rowling.jpg" />Parece ser que el bulo sobre el supuesto final hackeado de <strong>Harry Potter and the Deathly Hallows </strong>se está convirtiendo en una comidilla recurrente de internet. Mientras leemos <a href="http://www.noticiasdot.com/wp2/2007/07/02/el-hacker-del-caso-harry-potter-se-explica-conversaciones-con-un-ingeniero-social/">entrevistas un tanto surrelistas</a> con supuesto(s?) artífice(s?) de la manipulación psicomediática (<em>Pull the strings! Pull the strings!</em>), otros han decidido sacarle el lado divertido al asunto.</p>

	<p>Es por eso que <strong>L8 </strong>y <strong>Vedda </strong> (¿hombres? ¿mujeres? ¿entidades gestálticas como <strong>Luther Blisset</strong>?) han creado un generador aleatorio de &#8216;spoilers&#8217; de Harry Potter 7, bajo el título de <strong>Harry Potter y los vestigios del azar</strong>. Tan completo es el invento que incluye hasta detalles sobre la filtración de la información. Un ejemplo cualquier:</p>

	<p><blockquote><p>Un extra de la Warner Brothers leyó en un foro oculto de la editorial Bloomsbury que al final del libro siete Winky salva de un intento de suicidio a Pansy en una casa abandonada</p></blockquote></p>

	<p>Los autores señalan que su intención es tanto burlarse del revuelo mediático provocado por la historia como demostrar que cualquiera puede dárselas de peligroso hacker. Una idea creativa para poner cada cosa en su lugar que además es una forma entretenida de pasar el rato.</p>

	<p>Vía | <a href="http://azar.8tt.org/">¡Genera tu propio spoiler de Harry Potter 7!</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/harry+potter+and+the+deathly+hallows">Harry Potter and the Deathly Hallows</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Harry Potter y la Cámara de la Paranoia ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/07/01-harry-potter-y-la-camara-de-la-paranoia</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/07/01-harry-potter-y-la-camara-de-la-paranoia</guid>
      <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 20:50:33 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image865 alt="Harry Potter and the Deathly Hallows" src="http://img.papelenblanco.com/2007/05/harry-potter-deathly-hallows.jpg" />Impagable el reportaje que encontramos en la edición electrónica de <strong>TIME </strong>sobre las maniobras de marketing que se están preparando para el lanzamiento de <strong>Harry Potter and the Deathly Hallows</strong>. Situémonos. J.K. Rowling termina de escribir su manuscrito el 11 de enero de 2007. El encargado de cruzar el charco para recogerlo es Mark Seidenfeld, abogado de la Editorial <strong>Scholastic</strong>. Para mantener la integridad y seguridad del texto &#8211; que por supuesto, no lee -, viaja sentado encima suyo. Siete horas de viaje. Hagánse una idea del sacrificio del mensajero&#8230; y de los lectores del facsímil.</p>

	<p>Sólo unos pocos han tenido el privilegio de leer el original del último libro de la saga. Uno de ellos es Arthur A. Levine, editor y sabio consejero de Rowling. Otra es Cheryl Klein, editora de continuidad de la serie. Su trabajo consiste en vigilar los &#8220;fallos de raccord&#8221; de la novela y pasarle el filtro al universo Potter: Quién es quién, quién dice qué, qué grafía se usa en cada caso, en qué tipo de silla se sienta Myrtle la Llorona. Sin duda estamos ante la Potteróloga más avezada del mundo.</p>

	<p>Seidenfield, Levine y Klein forman parte del selecto <em>brain trust</em> que prepara el lanzamiento de Deathly Hallows. O cómo ellos se llaman, &#8220;La cámara de la paranoia&#8221;. Desde el 11 de enero apenas hablan con sus familias, y nunca del trabajo: no lo harán hasta el 21 de Julio, fecha del lanzamiento. Su trabajo es el de preservar el &#8220;momento mágico&#8221;: aquél en el que el lector abrirá su ejemplar recién comprado de Harry Potter en completo desconocimiento de su contenido y se sumergirá en la magia.</p>

	<p>El objetivo de la &#8220;cámara de la paranoia&#8221; es evitar cualquier filtración, cualquier indicio, cualquier destripe. Ni que decir tiene que el supuesto anuncio <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/06/21-desvelado-el-final-de-harry-potter">del final revelado por un hacker </a>de hace unos días les puso el pelo como escarpias. Cuando Klein fue a recoger un borrador a Inglaterra, cuenta, empezó a sentir escalofríos y sudores mientras una policía le registraba el equipaje, comentado que llevaba mucho papel: &#8220;En cualquier momento va a leer Hermione o Harry y se acabó&#8221;, comenta. Klein puso cara de buena chica y la cosa terminó felizmente, evitándose de paso un registro por drogas por su extraña reacción.<a name="more"></a></p>

	<p>Harry Potter and the Deathly Hallows va a tener la mayor tirada de una primera edición de toda la historia. Los mecanismos para evitar filtraciones son por lo tanto draconianos. Nadie sabe en qué imprentas se está realizando el libro. Eso ha dado pie a toneladas de conjeturas. Bloomsbury, el editor británico, ha tenido que desmentir que esté obligando a sus trabajadores a editar el libro a oscuras.</p>

	<p>El secretismo, finalmente, llega hasta el último escalón de la distribución, las librerías. Todas y cada una de ellas han firmado un oneroso contrato que les impide tocar el material antes del día del lanzamiento. Barnes &#38; Noble y Amazon han contratado seguridad privada y mantienen los paquetes de libros en una zona acordonada. &#8220;Ni siquiera puedo decir dónde los tengo guardado, &#8211; dice un librero-  me va la vida en ello&#8221;. También admiten que por primera vez temen por la seguridad de sus negocios, habiendo tanto histeria y oportunismo en el aire.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.time.com/time/specials/2007/article/0,28804,1637886_1637891_1637864-1,00.html">TIME (en inglés)</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/harry+potter+and+the+deathly+hallows">Harry Potter and The Deathly Hallows</a> ; <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/07/01-de-finales-robados-y-del-futuro-del-marketing-editorial">De finales robados y del futuro del marketing editorial</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
