feed

Poesía

'Poesía reunida' de W.B. Yeats, por fin en español

2 comentarios

W.B. Yeats

En estos días llega por primera vez en español, la Poesía reunida de W.B. Yeats, sin duda una excelente noticia. La editorial que se han encargado de su publicación es Pre-textos, y en cuanto a su precio, aún no se encuentra dicha información en su página. Pero sí que habría que resaltar de igual manera al encargado de la difícil traducción de estos poemas, que ha sido el poeta sevillano Antonio Rivera Taravillo.

Este volumen recoge casi toda la obra poética que Yeats escribió a lo largo de su vida, engloba más de cincuenta años y sólo se han quedado fuera algunos poemas primerizos y su teatro en verso. La edición se presenta de forma bilingüe, lo que siempre es interesante pero en este caso casi es obligatorio, para poder apreciar, como bien nos dice el propio Antonio Rivera, la musicalidad que este autor derrochaba en sus poemas. El volumen se completa con un largo prólogo. Centrándonos en la importante e imprescindible labor del traductor, él mismo valora al poeta irlandés:

Leer más

Anunciate aquí
Anunciate aquí

Diccionario Literario: Beatus ille

3 comentarios

beatusille

Beatus ille es una expresión latina que se traduce como “bendito aquel”, “afortunado aquel”, que hace referencia a la alabanza de la vida sencilla y desprendida del campo frente a la vida ajetreada de la ciudad. El tópico toma el nombre de unos versos de Horacio en los que aparecía así formulado.

El tema Beatus ille es una de las aspiraciones del hombre del Renacimiento, que, junto a otras como el Carpe diem (‘atrapa el día’), el Locus amoenus (la idealización de la realidad, para hacerla amena) o el Tempus fugit (tiempo que corre) se convirtieron en tópicos literarios.

Horacio, en sus ‘Epodos’ (2, 1) escribió estos versos que dan nombre al tópico:

Beatus ille qui procul negotiis,

ut prisca gens mortalium
paterna rura bobus exercet suis,
solutus omni fenore,
neque excitatur classico meles truci
neque horret iratum mare,
forumque vitat et superba civium
potentiorum limina.


Leer más

Anunciate aquí

El prestigioso torneo de Wimbledon ya tiene poeta oficial

2 comentarios

¡Qué grande eres Matt!

¡Me encantan estas noticias! Es que no puedo evitarlo, maravilloso. Resulta que uno de los cuatro torneos grandes del circuito tenístico, el siempre elegante Wimbledon, que se celebra en las pistas del All England Tennis Club, ya tiene poeta oficial. Sí, os lo prometo, es totalmente cierto. Se trata de Matt Harvey, un poeta no muy exitoso que sin embargo ha conseguido darse a conocer a través de un programa semanal de la BBC. Su cometido será componer un poema diario mientras se celebra el torneo. Los pobres mortales que no podamos disfrutar de él en directo, podremos seguirle a través de Twitter y de Facebook, además de en un podcast que colgarán en la página oficial del torneo y en la Fundación de Poesía.

El bueno de Matt no puede estar más contento, y ya ha advertido que intentará evitar los nombres de jugadores que sean difíciles de rimar, no tiene un pelo de tonto, ¿eh? Además tiene bastante claro las cuestiones que tocará a lo largo de todos estos poemas, ¿cuáles? Él nos lo explica amablemente:

Leer más

'Poesía de barra', la poesía efímera rescatada

8 comentarios

Una de las poesías

He aquí una de las novedades más curiosas de este mes. Nati de la Puerta, de la editorial A Fortiori ha publicado una recopilación de poemas y pensamientos escritos descuidadamente en servilletas, posavasos, trozos de mantel y otros materiales perecederos. Nace así Poesía de barra. Un bar de poemas, fruto del rescate de esta poesía efímera a lo largo de dos años, por tan sólo 9’50 euros.

Una iniciativa más que curiosa, que su propia editora, Nati de la Puerta, nos explica:

Estos poemas son anónimos en su mayoría; recogidos en encuentros de poetas, escritores y editores. Es una convocatoria abierta y, al ser efímeros (llamados para durar menos de un día) nadie les prestaba atención. Yo avisaba a todos que pensaba transgredir su condición de volátil y perpetuarlos en una publicación, pero… ¡estaban tan grasientos algunos!

Leer más

Dos premios Nobel en el Séptimo Festival Internacional de Poesía Ciudad de Granada

1 comentario

Herta Müller

Desde el próximo lunes día diez de Mayo y hasta el quince del mismo, podremos disfrutar del Séptimo Festival Internacional de Poesía Ciudad de Granada, como si hiciera falta algún motivo para ir a esa preciosa ciudad… Pero claro, si encima te encuentras alicientes de este tipo, la cita se hace casi obligatoria. Además, para esta edición contarán con la presencia de dos premios Nobel de literatura, Derek Walcott que lo fue allá en el año 1992 y la última afortunada en recibir este importante galardón de la academia sueca, Herta Müller. ¿Qué más necesitáis para unos días llenos de encanto y poesía?

Precisamente, será la propia Müller la encargada de dar el pistoletazo de salida a este festival, llevando a cabo la lectura de sus poemas en la Huerta de San Vicente y hay que recordar que es la primera vez que esta mujer visita nuestro país desde que fue galardonada con el Nobel. Por su parte, la presencia de Derek Walcott, nacido en Santa Lucía y considerado como el mayor representante de la poesía del Caribe, tendrá lugar el mismo día que su compañera de premio, ofreciendo la lectura de algunos de sus muchos poemas.

Leer más

Francisco Brines ganador del Premio Reina Sofia de Poesía Iberoamericana 2010

1 comentario

Francisco BrinesYa se ha despejado la incógnita: Francisco Brines es el nuevo ganador del Premio Reina Sofia de Poesía Iberoamericana 2010. Ya se sabía o se intuía que debía ganar un autor español, por aquello de la regla no escrita según la cual se alternan latinoamericanos y europeos cada año, pero Brines se ha impuesto como preferido del jurado por encima de otros escritores como: Carlos Edmundo de Ory, Julia Uceda y María Victoria Atencia y del portugués Antonio Ramos Rosa.

Francisco Brines nació Valencia en 1932, estudió Derecho en la Universidad de Deusto y Filosofía y Letras en Madrid. Se le considera parte de la llamada generación del 50 español, a pesar de que su poesía no tiene, como en el caso de la mayoría de los miembros de este grupo, un corte social, sino más bien metafísico y sensual.

Para el jurado que falló este galardón en el Palacio Real de Madrid se trata de un gran poeta metafísico cuya obra está marcada por el paso del tiempo y enseña a vivir a quienes la leen. Brines fue profesor en la Universidad de Oxford y desde el año 2006 ocupa el sillón número X de la Real Academia Española.

En 1987 obtuvo el Premio Nacional de Poesía con su libro El otoño de las rosas. Antes había recibido ya el Premio Adonais con el libro Las Brasas (1959), el Premio de la Crítica por Palabras a la oscuridad (1966) y el Premio Nacional de Literatura. Más recientemente (2007) recibió el IV Premio de Poesía Federico García Lorca.

Leer más

Faltan pocas horas para conocer al ganador del Premio Reina Sofia de Poesía Iberoamericana 2010

0 comentarios

Jose Emilio Pacheco y la reina

Faltan apenas una horas para conocer al ganador o ganadora del Premio de Poesía Reina Sofía, uno de los más importantes de España, convocado de manera conjunta por Patrimonio Nacional y la Universidad de Salamanca y que busca reconocer:

el conjunto de la obra poética de un autor vivo que, por su valor literario, constituya una aportación relevante al patrimonio cultural compartido por la comunidad iberoamericana

Se conocen ya algunos de los principales candidatos de este año y entre ellos se encuentra el poeta nicaraguense Ernesto Cardenal y la uruguaya Cristina Peri Rossi. La norma no escrita, sin embrago, dice que se alternan escritores españoles y latinoamericanos, con lo cual, teóricamente al menos, este año debería recaer sobre alguien de España o Portugal.

Leer más

José Emilio Pacheco recibió el Premio Miguel de Cervantes

5 comentarios

José Emilio Pacheco recibe el Premio Cervantes

Esta ha sido una semana muy intensa para el poeta mexicano José Emilio Pacheco, quien esta mañana recibió de manos de los Reyes de España el Premio ‘Miguel de Cervantes’ 2009. La crítica ha resaltado, en primer lugar, la humildad de Pacheco. Humildad de un grande cuya sabiduría y sensibilidad ubica entre las principales voces de la literatura de México y que hoy es reconocido con el máximo galardón de las letras iberoamericanas.

En su discurso honró a quien da el nombre al premio y dijo que le habría gustado que éste hubiera sido justamente para Cervantes quien, como sabemos no recibió en vida reconocimientos de este tipo por su obra, y añadió:

Nada de lo ocurre en este cruel 2010 (de los terremotos a la nube de ceniza, de la miseria creciente a la inusitada violencia que devasta países como México) era previsible al comenzar el año. Todo cambia, todo se corrompe, todo se destruye, sin embargo, en medio de la catástrofe siguen en pie, y hoy como nunca son capaces de darnos repuestas, el misterio y la gloria del Quijote

Leer más

Diccionario Literario: égloga

4 comentarios

ColoquiPastoril

La égloga es uno de los principales subgéneros poéticos, de tema amoroso y protagonizado por pastores. Etimológicamante, égloga proviene del latín eclŏga, y éste del griego ἐκλογή, que significa ‘extracto, selección, pieza escogida’.

La mayoría de las églogas clásicas se desarrollan según alguna de estas dos estructuras:

  • El poema que constituye una estructura monódica, un monólogo pastoril o canto a una sola voz.
  • La égloga con estructura dual en la que se dialoga a veces como una pequeña pieza teatral en un acto, cuando intervienen varias voces poéticas. Los pastores cantan sus lamentos, ya sea en forma de duelo como cantos simétricos o separados.

De modo que una o varias voces desarrollan el tema amoroso contándolo en un ambiente rural donde la naturaleza es paradisíaca, idealizada (el locus amoenus) y tiene un gran protagonismo la música. El género posee motivos campestres y los tópicos de la poesía bucólica.

Leer más

'Nuestro amor es como Bizancio', de Henrik Nordbrandt

1 comentario

Portada Nuestro amor es como Bizancio

La verdad es que no suelo leer poesía. Creo que la narrativa siempre consigue evadirme más de lo que la poesía consigue, excepto hermosas excepciones. Y una de estas excepciones es Nuestro amor es como Bizancio, de Henrik Nordbrandt. El título me pareció maravilloso y al abrirlo al azar y encontrarme con un par de maravillas, decidí llevármelo a casa. ¿Qué digo?, se vino de viaje conmigo, en lugar de otro libro de relatos que tenía elegido.

Henrik Nordbrandt nació en Copenhague, y sin embargo es más mediterráneo que otra cosa. Su poesía está cargada de lugares lejanos, de referencias a Atenas, Ítaca o Estambul, pero no como sitios exóticos, sino como ciudades vividas. Por sus versos navegan equipajes a medio hacer y la búsqueda incansable de un lugar donde sentirse completo.


¡No deshagas la maleta! Inconscientemente
podría ocurrírsete desparramar su contenido
lo que te tentaría a ver un dibujo
como el de las letras de la palabra hogar.

No deshagas la maleta

Leer más

Anunciate aquí

Comentarios

WSL Weblogs SL