Michel Houellebecq descubre la Wikipedia

21 comentarios

Michel Houellebecq

Hace unos días salía a la venta en Francia la última novela de Michel Houellebecq, La carte et le territoire. Y lo hace rodeada de polémica, algo que no es infrecuente en las publicaciones de este autor. Sin embargo, esta vez las acusaciones van más allá de la misoginia o el racismo, ya que el pasado día cuatro se hacía pública la acusación de que Houellebecq había copiado párrafos enteros de la Wikipedia en su nueva novela, a través de la página web Slate.fr.

En concreto, los párrafos copiados pertenecerían a las descripciones de las moscas domésticas, la ciudad de Beauvais, e incluso la descripción del político francés Frédéric Nihous, algo habitual en la prosa de Houellebecq. Por supuesto, la editorial Flammarion ha contestado a las acusaciones, explicando que Houellebecq utiliza a veces información de páginas oficiales, para después retocarla e incluirla en sus novelas, o incluso algunas veces utiliza cortas citas de estas páginas. Pero Michel no hace ninguna referencia a la Wikipedia en su novela, y para ésta resulta muy complicado emprender acciones legales, ya que sus artículos están escritos en común por muchos usuarios y bajo la licencia Creative Commons, que permite reproducirlo para fines comerciales, siempre y cuando se les cite como fuente. Pero es que aún hay más…

Después de esta polémica, el pasado día 7 el diario Le parisien recogía el testimonio de Michel Lévy que acusaba al autor de haber plagiado el título de la novela, ya que él mismo escribió una novela en 1999 con ese mismo título, ‘La carte et le territoire’. Lévy, cuya hermana es la fundadora de la Asociación de Amigos de Michel Houellebecq, se queja de que el autor conocía la existencia de su novela y que no es casualidad. La editorial, como buena madre literaria, ha vuelto a salir en defensa del retoño, aduciendo que se trata de una expresión común, y, por lo tanto, no sujeta a derechos de autor.

Creo que ya he comentado alguna vez mi relación de amor-odio con Michel Houellebecq. Me gusta muchísimo como escribe, pero los temas me parecen manidos y con tantas ganas de polemizar que me aburren. Sus novelas pobladas de personajes adictos a la pornografía y al sexo, racistas, con una vena pederasta, y discapacitados sociales siempre me dan la impresión de estar ahí con ánimo de polemizar, y la verdad es que la polémica por la polémica me cansa. Me encantó, sin embargo, un ensayo poco conocido que escribió sobre Lovecraft, titulado Lovecraft. Contra el mundo, contra la vida, muy cortito y muy, muy didáctico, que en España está editado por Siruela. Veremos en qué queda todo esto, pero, sinceramente, no creo que llegue a mucho más que a una nota incluyendo a Wikipedia en los agradecimientos. Ya veremos…

Vía | Yahoo! News
En Papel en Blanco | Arranca Cosmopoética 2010 con la presencia de Michel Houellebecq

Anunciate aquí
Anunciate aquí
Anunciate aquí

¿Quieres saber más?

Fichas

Información de Fichas relacionados con el artículo

Michel Houellebecq michel-houellebecq
  • 1
  • 2

Puntuación media: 0

Ver más

Artículos

Artículos relacionados que probablemente también te interesen

Ver más

+ Deja tu comentario

Comentarios

  • 1

    Avatar de lirolaman !

    Es decir: Este hombre, mas que un escritor,es un estudiante d ESO hacindo un trabajo para clase. Cortar, Pegar, ponemos unas fotos y ale, tenemos un hermoso trabajo de 12 paginas.

  • Respondiendo a #1:
  • 3

    Avatar de canelamad !

    Precisamente lo que se tendría que aprender con esos trabajos es cómo extraer la información citando las fuentes y acreditando el trabajo de otros. Una pena que, al parecer sea una oportunidad perdida.

  • Respondiendo a #3:
  • 4

    Avatar de lirolaman !

    No creo que los estudiantes lo vean asi....

  • Respondiendo a #4:
  • 5

    Avatar de cpon !

    Desde luego que no, lo utilizan para rellenar, y luego lo ponen en la bibliografía si se lo mandan así.

  • Respondiendo a #5:
  • 7

    Avatar de lirolaman !

    Dios, me estais haciendo darme cuenta de lo cutre que es mi generacion.... Triste pena

  • Respondiendo a #7:
  • 9

    Avatar de Teresa Fernández Prieto !

    Todos hemos copiado en algún momento de nuestra vida estudiantil. Cortar y pegar con cierta coherencia y un poquito de cosecha propia no está tan mal para empezar...pero poco a poco hay que madurar y aportar un punto de vista original. Lirolaman confiamos en tí y en alguno más...No todo está perdido.

  • Respondiendo a #9:
  • 11

    Avatar de lirolaman !

    Como confieis en mi,¡habiaos vamos!(como dicen en mi pueblo) La humanidad puede salvarse, siempre que alguien la salve de nosotros

  • Respondiendo a #11:
  • 14

    interesante

    Avatar de canelamad !

    Yo también he oído esta expresión infinidad de veces. Lo que nunca la había visto es escrita y como la veía un poco rara, he rebuscado y resulta que sería: aviados vamos (o más coloquialmente !aviaos amos!) Para mi sorpresa, la solución la encontre el DRAE: aviado, da.

    (Del part. de aviar1). estar, o ir, ~. 1. locs. verbs. iróns. coloqs. estar apañado.

  • Respondiendo a #14:
  • 15

    Avatar de lirolaman !

    Nunca habia escrito esa expresion, asi que gracias por ponerla bien y perdon por la falta. Es culpa de mi generacion. En mi pueblo usamos la expresio "hacer de aviar" como "hacer de comer", aunque tambien se usa "aviaos vamos" como "estamos apañaos".

  • Respondiendo a #15:
  • 16

    Avatar de canelamad !

    Yo tampoco tenía ni idea de cómo se escribía. También he aprendido algo. ¡Viva la lengua popular!

  • Respondiendo a #15:
  • 21

    Avatar de alfa555 !

    Yo soy de tu generación y no cometo tantas faltas. No puedes echarme la culpa a toda una generación por tu falta de conocimientos. Si no sabes cómo escribir algo, coges y lo buscas en www.rae.es. Lo tienes a un par de segundos con tu ratón. Todo esto, sin ganas de ofender.

  • 2

    Avatar de canelamad !

    Creo que eso pasa cuando el escritor entra en una dinámica de estrella literaria y su obra queda atrapada en los engranajes imparables de la producción masiva. Hay que sacar libro cómo sea, de donde sea, aunque en ese preciso momento no se tenga nada que decir.

  • Respondiendo a #2:
  • 6

    Avatar de cpon !

    Igual que en la música, si a la discográfica le sale de ahí que haya disco, hay disco, suene como suene, y así es lo comercial, eso que todo el mundo odia, pero que a la mayoría le gusta.

  • 8

    Avatar de Teresa Fernández Prieto !

    Bien, más allá de las fuentes consultadas y/ o copiadas El libro aporta algo al panorama literario? Merece la pena comprarlo, tenerlo...está bien escrito? Porque racismo, violencia, pederastia... no son mis temas favoritos. La polémica por la polémica me da mucha pereza y como estrategia de ventas me parece un escándalo...

  • Respondiendo a #8:
  • 10

    Avatar de canelamad !

    Yo creo que Houllebecq es un escritor talentoso, habla de la soledad, el aislamiento, la violencia propia del mundo actual pero también sabe imprimir notas delicadas,detalles de calidad literaria que impulsan a seguir adelante con la lectura,auque sus personajes suelan ser patéticos y solitarios hombres de mediana edad obsesionados por el sexo como producto de consumo. Lanzarote es una novela muy breve que puede ser un buen inicio para un lector que aún no se haya adentrado en su obra.

  • 12

    interesante

    Avatar de Josep Oliver !

    No me extrañaría que el de Lovecraft también lo hubiera copiado de alguna parte.

    Por otra parte, cuando dices "los párrafos copiados pertenecerían a las descripciones de las moscas domésticas, la ciudad de Beauvais, e incluso la descripción del político francés Frédéric Nihous, algo habitual en la prosa de Houellebecq", ¿qué quieres decir? ¿Qué es habitual que el autor describa moscas domésticas, hable de Nihous o que copie?

  • Respondiendo a #12:
  • 17

    Avatar de corintio !

    Me he preguntado exactamente lo mismo, ¿eh?

  • Respondiendo a #12:
  • 18

    !
    | 1 estrellas

    Houellebecq acostumbra a introducir definiciones enciclopédicas, párrafos de periódicos o citas de obras que de tan conocidas no necesitan referencia. Lo hace para ampliar el contexto de lo narrado, de forma que no parece una interrupción en la narración si no la refutación de lo que afirma.

    Recuerdo citas de Marx, L'Observateur, Nietchze o Céline. A falta de poder leer su nuevo libro, la noticia parece un intento burdo de descalificarle. Houellebecq trata con extrema franqueza e ingenio sobre las zonas oscuras de nuestra sociedad, escandalizando a unos y abriendo la mente a otros.

  • Respondiendo a #18:
  • 19

    Avatar de canelamad !

    Sí, pero normalmente cita. No sé qué le habrá pasado esta vez.

  • Respondiendo a #12:
  • 20

    Avatar de Lograi el Luciérnago !

    "No me extrañaría que el de Lovecraft también lo hubiera copiado de alguna parte."

    Mientras no sea de EJL...

  • 13

    Avatar de rolf !
    rolf | 3 estrellas

    Me da pena que un "escritor" recurra al copia y pega (con la quebraderos de cabeza que puede dar esto). Por lo menos podía disimular y expresarlo con otras palabras.

Escribir un comentario

Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con Facebook Connect

Anunciate aquí

WSL Weblogs SL