Como os señalaba en la primera entrega de este artículo, es más que dudoso que suframos una americanización. Además, ser colonizados es bueno, así como es bueno colonicemos. Culturalmente hablando.
Por ejemplo, si te dedicas a los negocios, probablemente precisarás de la ayuda de la fonética asiria, de la imprenta china, del álgebra árabe, de la numeración india, de la doble contabilidad italiana, de las leyes mercantiles holandesas o de los circuitos integrados californianos, como explico en mi artículo Todos nos necesitamos a todos: la utopía de ser autosuficiente.
O tal y como señala Matt Ridley:
En las dos horas desde que me levanté de la cama, me bañé con agua calentada por la compañía de gas North Sea, me afeité usando una maquinilla estadounidense con electricidad producida por carbón británico, comí una rebanada de pan hecha de trigo francés, untada con mantequilla neozelandesa y mermelada española, después me hice una taza de té utilizando hojas cultivadas en Sri Lanka, me vestí con ropas de algodón de la India y lana de Australia, con zapatos de cuero chino y goma malaya, y leí un periódico hecho de pulpa de celulosa finlandesa y tinta china. Ahora estoy sentado frente a un escritorio escribiendo en un teclado de plástico tailandés (que probablemente comenzó su vida en un pozo petrolero árabe) para poder mover electrones a través de un chip de silicio coreano y algunos cables de cobre chileno.
Si nos ponemos a describir la mente humana, entonces, seremos deudores también de una montaña de ideas procedentes de todas las nacionalidades del planeta, como los principios generales de Darwin, la herencia de Galton, los instintos de James, los genes de De Vries, los reflejos de Paulov, las asociaciones de Watson, la historia de Kraepelin, la experiencia formativa de Freud, la cultura de Boas, la división del trabajo de Durkheim, el desarrollo de Piaget y la creación de lazos afectivos de Lorenz.
Eso no quita que tratemos de conservar (hasta cierto punto y sin despilfarrar recursos) vetas culturales o respaldar ideas en desuso o al límite de la extinción. Tampoco quita que existan organismos que regulen la lengua y traten de evitar que esto se convierta en un despiporre (porque precisamente la lengua se construye entre la continua tensión entre los usos y las prescripciones).
Pero quizá habría que despojar de ese puntito de paranoia, provincianismo y miedo a lo nuevo o a lo extranjero que suele acompañar a esas loables tareas.
Porque, en realidad, todo es una macedonia de todo. La mutación, la retroalimentación y la sinergia son factores coadyuvantes para el progreso de la cultura, la creatividad y el arte. De los cruzamientos nacen nuevas cosas, del mestizaje, del batiburrillo, del caos. El pedigrí nos debería levantar ampollas. Yo no quiero pedigrí. Quiero perros verdes, azules y amarillos. Ya sabéis, el lema de Apple: rip, mix and burn.
Vía | Rebelarse vende de Joseph Heath y El optimista racional de Matt Ridley

Comentarios
Muy buena tu explicación tienes toda la razón mezclar las culturas y hacer "Algo mejor" "es lo de hoy" puesto que el que no evoluciona muere... y como bien lo explicas si el lenguaje no se adapta y se enriquece (a lo mejor con tecnicismos y modismos que no tienen una traducción aparente) puede que tengamos problemas a la hora de expresarnos con otros...
Las culturas, las lenguas y las tradiciones; son fenomenos vivos que en todo momento se estan moviendo. Querer estrangular, limitar o reorientar una cultura es cosa de bobos. Son expresiones del espiritu humano que deben desarollarse en total plenitud. Las culturas son mares de magma que se funden unas en otras provocando zonas de fusion novedosas. Quizas tenemos demasiados prejuicios a lo desconocido. Quizas nos falte tiempo de maduracion y compresion.
interesante
El término globalización nació en el siglo XIX, cuando también se impulsaron los nacionalismos. Global y local. Y a ello volvemos. Quizás la realidad es polar.
Tienes razon, Maritrueca, la globalizacion o mundialización nació hace mucho. Pero, contrariamente, creo que ese es el principal escollo con el que se encuentran los particularismos culturales.
interesante
Sí, escollo o no, es parte de la dinámica para llegar a trascenderse.Quizás no sea solamente escollo sino algo más complejo. Personalmente soy la persona más alejada y contraria al nacionalismo ideológico y político y no utilizo ningún eufemismo para referirme a ello. He sido educada en comunas anarquistas,vengo de una familia que ha sufrido en carne propia y de manera dura el defender sus ideas nada nacionalistas. Quizás por eso me llaman tanto la atención estos fenómenos. Los veo presentes desde siempre. Lo que veo también es que la gente no pasa del sí o del no, como si se tratara de una boda en la que no quedan más opciones ¿Crees que es factible un equilibrio entre lo local y lo global? ¿Puede el ser humano desvincularse de lo local? ¿Sería positivo que lo hiciera? ¿Puede, en cambio, transformarse en un ser global? Es a eso a lo que apunto porque la realidad es polar.
Quizas, algun dia, si que podamos tener una dimension global en todos los aspectos. Pero para llegar a ese punto antes tendremos que despojarnos de muchas ideas, costumbres y sentimientos, condiciones que hoy por hoy no se dan.
Leí tu respuesta que me llamó mucho la atención. Luego me puse a pensar el porqué de esta entrega a lo mayor. ¿Puede ser que te refieras con globalidad a lo universal del ser humano? Serían dos términos muy diferentes, no tienen nada que ver. O puede que no quieras decir eso... en fin, hay algo que no acabo de entender. ¿Qué es para ti lo global? ¿Y qué sería lo universal? En el polo opuesto encontramos lo local y la individualidad, otros dos términos que poco tienen en común. un abrazo globalmente universal :-)
Perdón, Sergio Parra, pero ser colonizados NO es bueno.
Ni culturalmente ni de ninguna otra forma. Y tampoco es bueno colonizar. Cientos de civilizaciones y culturas se perdieron por culpa de esas palabras. Estoy de acuerdo con lo que expresas en el resto de tus dos artículos.
Es que como en Europa han sido los colonizadores... el término se utiliza sin conocer las consecuencias que ha tenido lejos (geográficamente hablando) y para las civilizaciones que se han visto ahogadas en tales procesos. Piensa que aquí en la escuela no se tiene nunca la oportunidad de ver el punto de vista de los colonizados en la historia. Como mucho se llega a ver que los conquistadores mataron a todo aquel que se cruzaba en su camino.
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect