
Arturo Pérez-Reverte ultima su próxima novela, Asedio, que será publicada el próximo 3 de Marzo por Alfaguara. La obra estará compuesta por más de 700 páginas y narrará una serie de historias ocurridas en 1811-1812, durante el sitio de Cádiz por las tropas francesas en la Guerra de la Independencia.
El propio Reverte advierte que no se trata de una novela histórica, como lo son Cabo Trafalgar o Un día de cólera:
No es una novela histórica ni sobre la guerra de Independencia. Transcurre en el Cádiz del asedio francés, pero es una novela de personajes, de varios personajes con distintas historias cuyas vidas se van cruzando y cuyas actitudes y conflictos enlazan directamente con ahora. Es en ese aspecto una novela contemporánea. La guerra, la Constitución, la parte histórica son sólo el telón de fondo, pero no el objetivo de la novela; no hay nada didáctico en ella.
La obra de Arturo Pérez-Reverte está llena de personajes que viven en tiempos y lugares convulsos. El escritor cartaginés cartagenero es todo un especialista (aunque él sería el primero en denostar tal calificativo) en el alma humana, sobre todo de los rincones más ensombrecidos, esos que afloran cuando la vida te golpea de tal manera que te obliga a quitarte la máscara o, al menos, a no estar tan pendiente de ella. ‘Asedio’ está ambientada en aquel Cádiz que, por ser la punta de lanza del republicanismo, se convirtió en un campo de batalla apartado del mundo, en un tablero de ajedrez en el que murieron miles de peones. Aún así, Reverte insiste en que no ha querido hacer una novela sobre el Cádiz de la época, sino sobre personas que sufren:
La novela transcurre en el Cádiz de esa época pero podía haber elegido el Madrid del 36 o el Sarajevo del 92.
El académico (sillón T) asegura que con ‘Asedio’ retorna al estilo de sus primeras novelas, aquellas que escribió en sus últimos años como reportero de guerra:
Es mi novela técnicamente más compleja, de una arquitectura muy complicada. Han sido dos años de trabajo gozoso. Y ha sido un ejercicio personal de volver a mis viejas novelas pero con 20 años más de experiencia.
Tras darle a ‘Asedio’ los últimos retoques (maneja un borrador que aún no ha enviado a la editorial), Reverte se centrará en la próxima entrega de Las aventuras del capitán Alatriste. Se llamará El puente de los asesinos, será la séptima entrega de la historia narrada por Íñigo Balboa y no llegará a las librerías hasta 2010.
Vía | El País

Comentarios
Estimados amigos de Papel en Blanco,
En primer lugar, me gustaría daros la enhorabuena por el blog, que sigo desde hace más de un año. Creo que es un gran mérito conseguir mantener un blog de esta calidad y profundidad en un mundo en el que el "fast-reading"prima, y nadie dedica más de 3 minutos a post de blog alguno.
Aunque esta es la primera vez que comento, me he propuesto que no sea la última, así que me veréis por aquí más habitualmente.
Un saludo y enhorabuena de nuevo.
P.D. casi se me olvida... el gentilicio de cartagena es "Cartagenero", no " cartaginés". Es un error bastante común y que se refiere al imperio que tuvo una importante sede en esta ciudad.
interesante
Hola juapebe, bienvenido y gracias, tanto por tus amables palabras como por la corrección.
Espero tener la oportunidad de charlar contigo en el futuro. Saludos.
interesante
Pero cómo me gusta este hombre como articulista...
Fantástica noticia y una compra segura por mi parte. Prefiero a Reverte cuando trata personajes y no acontecimientos, como parece que será en este caso.
Yo también pienso que como articulista no tiene igual.
Otro "amante" de sus artículos aquí... Además me parece un tipo estupendo, muy coherente y amable con sus "fans" (una vez le envié por medio de su editorial un par de libros viejos que pensé le podrían interesar y él me envió un alatriste firmado y dedicado) Y un seguro comprador de todo cuanto sacaba... Al menos hasta ahora... Siempre discutía con un amigo sobre los márgenes y el tamaño de la letra en los libros de Pérez-Reverte... Pero como no hay más ciego que el que no quiere ver, yo siempre difería de sus opiniones... Hasta que en la FNAC ví "Ojos Azules"... El tenerlo en mis manos fue como si le hubiera crecido brazos y manos al libro, me hubiera abierto los ojos y me hubiera dicho: "EH!! MIRAME!!" y claro, pagar 14€ por semejante cantidad de texto, me pareció un insulto a mi inteligencia... Así que el proximo libro puede tener 700 o 7.000 páginas si quiere... si la mitad de las páginas son margen, y la otra mitad está escrita al tamaño 72, no me extraña que ocupe incluso varios tomos si le deja la editorial...
En fin, no sé... Justo este viernes me llegó mi "lector de libros electrónicos" y me lo voy a tener que pensar muy mucho para volver a comprarme otro libro físico suyo...
Ah, yo os acabo de descubrir hoy, precisamente en el post del galimatías sobre los e-readers, pero espero ir leyendo más de vosotros en el futuro... el libro electrónico fomenta la lectura... saludos =]
Erio disculpe que le contradiga, pero no creo que el libro electrónico fomente la lectura.
Mi modesta biblioteca, o la mucho más completa municipal, siempre dispone de los volúmenes a disposición. ¿Me dejaría usted ese aparatito que se ha comprado para que leyera un libro?
Ya sé que el libro electrónico ofrece muchas ventajas, pero los inconvenientes son insalvables para los que más necesitan de la educación y la lectura, los pobres.
Dejo aquí este comentario, que he recibido hoy por correo eléctronico, con la esperanza de que llegue a leerlo el señor Pérez Reverte y lo disfrute:
> Está escrito por una profesora de música de un > instituto publico. > > > CONTRA LA TONTUNA LINGÜÍSTICA, UN POCO DE > GRAMÁTICA BIEN EXPLICADA > > Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 48 años y > he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que > primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las > estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos (así > se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire > usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo > perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de "iglesia" la > O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco más mayor, > llegaba "El Parvulito", un librito con poco más de 100 páginas y un > montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de > dibujos que apenas traen texto. Eso sí, en el Parvulito, no había que > colorear ninguna página, que para eso teníamos cuadernos. > > En EGB estudiábamos Lengua Española, > Matemáticas (las llamábamos "tracas" o "matracas") Ciencias Naturales, > Ciencias Sociales, Plástica (dibujo y trabajos manuales), Religión y > Educación Física. En 8º de EGB, si en un examen tenías una falta de > ortografía del tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te > suspendían. > > En BUP, aunque yo era de Ciencias, estudié > Historia de España (en 1º), Latín y Literatura (en 2º) y Filosofía (en > 3º y en COU). Todavía me acuerdo de las declinaciones (la 1ª.: rosa, > rosa, rosa, rosae, rosae, rosa en el singular; -ae, -ae, -as, -arum, > -is, -is, en el plural; la segunda;-us, -e, -um, -i, -o, -o, en el > singular; -i, -i -os, -orum, -is, -is, en el plural; no sigo que os > aburro), de los verbos (poto, potas, potare, potabi, potatum, el verbo > beber), de algunas traducciones ("lupus et agni in fluvi ripa aqua > potaban; superior erat lupus longeque agni": el lobo y elcordero bebían > agua en el río; el lobo estaba arriba, lejos del cordero; "mihi amiticia > cum domino erat": yo era amigo del señor). > > Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí > las "Coplas a la Muerte de su Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a > Góngora, a Lope de Vega o a Espronceda.... > > Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a > escribir con corrección. Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia > y nuestra cultura. Aprendí que se dice "Presidente" y no Presidenta, > aunque sea una mujer la que desempeñe el cargo. > > Y... vamos con la Gramática. > > En castellano existen los participios activos > como derivado de los tiempos verbales. El participio activo del verbo > atacar es "atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es > "cantante" y el de existir, "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es > "el ente", que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que > es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad > de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la > terminación "-nte". > > Así, al que preside, se le llama "presidente" > y nunca "presidenta", independientemente del género (masculino o > femenino) del que realiza la acción. > > De manera análoga, se dice "capilla ardiente", > no "ardienta"; se dice "estudiante", no "estudianta"; se dice > "independiente" y no "independienta"; "paciente", no “pacienta"; > "dirigente", no dirigenta"; "residente", o "residenta”. > > Y ahora, la pregunta del millón: nuestros > políticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que > ejercen el periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua > por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua > Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia > les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación > automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos > y a sus seguidores). > > No me gustan las cadenas de correos > electrónicos (suelo eliminarlas) pero, por una vez, os propongo que > paséis el mensaje a vuestros amigos y conocidos, en la esperanza de que > llegue finalmente a esos ignorantes semovientes (no "ignorantas > semovientas", aunque ocupen carteras ministeriales). > > Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de > hombres que se habían asociado en defensa del género y que habían > firmado un manifiesto. Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el > poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el > arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, > el paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el violinisto, el > taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el trompetisto, > el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto, el policío > del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!
Escribir un comentario
Para hacer un comentario tienes que identíficarte: ENTRA o conéctate con FacebookConnect