Harry Potter and the Deathly Hallows traducido en tiempo récord

Juliana Boersner 26 de julio de 2007 1 comentario

Harry Potter and the deathly hallowsLos tiempos editoriales y literarios están cambiando y si de algo nos ha servido la experiencia de la publicación de la última entrega de la saga de Rowling, Harry Pottter and the deathly hallows, es para constatar eso. Pero no todo terminó con la aparición de los ejemplares en las librerías de todas partes del mundo, sino que parece incluso que lo mejor venía después.

Aparte de todos las experiencias curiosas que ya reportábamos acá, los fanáticos de otras latitudes no estaban dispuestos a esperar tantos meses para saber el desarrollo y final de la trama argumental (¿y de la vida?) de este joven héroe literario. Es así que en varias partes del mundo se dieron a la tarea de traducir el libro y lo hicieron no a la manera tradicional, sino a la manera Web 2.0: colaborativamente.

Ya nos hablaba Paolo de que en Brasil, por ejemplo, una jovencita de apenas 14 años coordinó un pool de 400 traductores que se dieron a la tarea de tener lista, en apenas tres días, la traducción completa de este volumen el cual fueron publicando en la página web Portal de las 3 escobas (portal3vassouras.com). La chica también tiene un portal llamado Mafia de los libros, con lo cual podemos hacernos una idea de su dedicación al “negocio”.

Enrique Dans nos cuenta, por otro lado, que en español ya podemos acceder a la versión traducida bajo el título de Harry Potter y las reliquias de la muerte, una versión hecha probablemente por varios autores y que publican en formato blog (en blogspot para más señas) y que también puede descargarse en pdf con una diagramación muy cercana a la original.

De todo esto lo más interesante es resaltar que el fenómeno Harry Potter está demostrando, por un lado, el poder de las redes sociales y por otro, que el mundo editorial tradicional tiene que cambiar o, más bien, que ya cambió y que quienes lo tienen en sus manos no se han dado cuenta.

No hay marcha atrás.

Vía | Enrique Dans (¡Gracias Antonio!)
Otras páginas | Spanish Hallows
En Papel en blanco | La magia de Harry Potter: historias reales

Comentarios

Destacado

Suscríbete