
Hoy, 25 de Septiembre, llega a las librerías La mecánica del corazón, de Mathias Malzieu. Llega como una historia juvenil o una historia para adultos que aún no han perdido el gusto por las cosas mágicas, editada por Random House Mondadori, en la colección Reservoir Books.
Situémonos: estamos en Edimburgo, en una fría noche del siglo XIX. Allí nacerá Jack, hijo de una prostituta, y cuyo corazón está dañado. Para salvarlo, le colocarán un reloj de madera, al que deberá dar cuerda durante toda su vida y que le causará un sinfín de molestias. Claro que para mantener su corazón deberá atenerse a una serie de reglas:
Uno: No toques las agujas.
Dos: Domina tu cólera.
Tres: No te enamores nunca.
La mecánica del corazón depende de ello.
Jack sufrirá la burla y el maltrato por parte de los otros chicos, y se sentirá excluido de la sociedad por ser diferente. Sin embargo, conocerá a una pequeña cantante andaluza, Miss Acacia, de ojos enormes y algo miopes, y se enamorará de ella inevitablemente. Así, Jack se embarcará en una maravillosa aventura que le llevará a París y a Granada, conociendo a muchos personajes singulares (ojo a los cameos de celebridades… no digo más…) y viviendo las dulzuras y penalidades del amor.
En su país de origen, Francia, ha sido todo un éxito de ventas, y en España se espera que repita. Su fresca mezcla de steampunk junto con la historia de amor y magia es un punto a su favor. También atrae ese punto entre novela juvenil y novela para adultos, dedicada a todos aquellos que han sufrido por amor.
La propia génesis de la novela es ya bastante original de por sí. Su autor, Mathias Malzieu, es el líder de la banda francesa Dionysos, y ‘La mecánica del corazón’ también es el sexto trabajo de la banda, lo que no me deja muy claro si el disco inspiró el libro, fue al contrario, o se gestaron ambos de manera conjunta.
Mathias Malzieu nació en Montpellier en 1974 y confiesa que ya está un poco harto de que lo comparen constantemente con Tim Burton, con el que, personalmente, le veo más de una similitud. En este caso, los parecidos son más que razonables, por su uso de ingredientes steam y algo góticos para aderezar lo que podría ser una tierna historia de amor. Es autor de dos libros anteriores, 38 mini westerns y Maintenent qu´il fair tout le temps nuit sur toi, que también fueron un éxito en su país.
Ya se está preparando la película, que será dirigida por Luc Besson, realizada en animación 3D y se estrenará en 2011. Además, la editorial ha creado un microsite con información sobre el libro, el autor, críticas y descargas varias, como el primer capítulo o salvapantallas. También tiene un videoclip que escenifican la historia con marionetas y que es una verdadera preciosidad. Como curiosidad, os dejo el videoclip de la canción Tais Toi Mon Coeur de la banda Dionysos, que tengo que reconocer que no había oído en mi vida y que me ha gustado muchísimo. Eso sí, yo de francés no tengo ni idea, asi que cualquier traducción de lo que dice la canción va a ser muy bienvenida.
Pues nada, tengo muchas ganas de leer este libro, creo que pinta bastante bien. Si algún alma caritativa (ejem, ejem) quiere hacerme un regalito, prometo hacer después una reseña más extensa.
Más información | La mecánica del corazón
En Papel en Blanco | ‘Me gusta leer’, nuevo proyecto de Random House Mondadori

Comentarios
¿Hoy día 25? Ayer día 24 ya estaba en la FNAC Plaza de España de Zaragoza.
interesante
Pues ya ves, Carlos, la editorial daba el 25 de Septiembre como fecha de salida. No es el primer caso que conozco de libros que se ponen a la venta antes de lo anunciado, con el último de Harry Potter y el de Larsson hubo polémicas de este tipo.
¡Gracias por comentar!
Parece una historia bastante romántica, amar lo imposible. ¡ Me gusta !, creo que será uno de mis elegidos para una próxima lectura. Besos galletita :D
interesante
¡Guapi! La verdad es que le tengo bastantes ganas, ahora estoy con uno, pero va a caer pronto, ya verás...
¡Gracias por comentar, bizcochito! ¡Besicos! :p
interesante
Desde luego el libro pinta muy muy bien, no creo que me escape de su lectura, ni quiero. Y está genial que lo enlace con su grupo musical.
Por cierto, no me importaría nada que me comparasen con Tim Burton, ¿eh?. Además si que se le parece bastante.
¡Saluditos!
La trama que se plantea me parece de lo mas interesante y tengo ganas de tener este libro en mis manos pero lamentablemente por sudamerica los libros demoran demasiado en llegar ... bueno a pedido una traduccion de la cancion:
Para mí es un momento de mierda en la basura Mi corazón y la madera para el bien, Mi corazón y la madera para el bien Esta es la grúa se establece con provocando la grúa ondulado de Sparks He dado mi renuncia. He dado mi renuncia.
Vamos aves de mi cuerpo, Vamos aves de mi cuerpo, Cerrar su caras bonitas en el amor Cerrar su caras bonitas Una pasión Accidente de amar el amor pala a una pala de accidentes Nunca me ha dado la razón no siempre me ha dado razón
Coro: Coro: Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Oh, cállate mi corazón. ¡Oh, cállate mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE I j'connais sólo un ego desbocado j'connais sólo uno que se deja llevar
Yo hace un corazón de piedra que produce un corazón de piedra Para convertirse en un niño grande para convertirse en un gran chico El hombre que el hombre debe estar orgulloso que usted se sentiría orgulloso Y se podría llevar a casa y podría llevar a casa uno
Pero un día, a medida que los ca leve Pero un día, a medida que los ca leve Con una idea a la estafa con una idea con Desenterrando recuerdos y sueños Desenterrando recuerdos y sueños En la basura a la pasión de basura en una pasión
Coro: Coro: Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Oh, cállate mi corazón. ¡Oh, cállate mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Yo sólo quiero saber sobre mi ego desbocado, sólo quiero saber si se deja llevar
Yo tengo crack fisuras En mis zapatos en mis zapatos Que sopla que sopla Mi corazón de piedra, mi corazón de piedra Me hace terremotos Quién me terremotos Hush mi corazón todavía mi corazón
Hush mi corazón, mi corazón se te callas mi corazón, mi corazón es que Pensé que lo había matado y pensé que había matado y No me acuerdo de ti no te recuerdo Además de que no vale la pena además de que no vale la pena Para romper así como de romper ca Verás el temor de que todavía le asustarlo ¡Oh, mi corazón calla, calla mi corazón. ¡Oh, mi corazón calla, calla mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Escúchame. Escúchame. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Escúchame. Escúchame. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Oh, cállate mi corazón. ¡Oh, cállate mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Hush mi corazón. Hush mi corazón. _ Yo sé que no _ yo no te RECONOCE Oh, cállate mi corazón. ¡Oh, cállate mi corazón. _ Yo no te reconozco, no reconozco que no me _ usted reconoce, yo no te RECONOCE
La historia me ha seducido totalmente, hoy mismo he ido a la libraria y ya está en mis manos...a ver qué depara...
interesante
¡Gracias por comentar chicos!
Fausto: sí, a mi también me recuerda a Burton. No sé de que se queja, podrían compararlo con gente muuuucho peor. Cuando lo lea te lo paso :p
Txus: Sí, el libro pinta genial, espero que lo puedas conseguir pronto ^^ Mil gracias por la traducción!!
Boheme: Yo también lo tengo ya en casa, un regalito que me han hecho ^^ Ahora estoy leyendo otro, y la verdad es que tengo poco tiempo, pero cuando lo lea subiré mi crítica. Si te parece, podemos cambiar impresiones ^^
¡Besicos!
¿Lo habeis leido ya?¿qué os ha parecido?
Un saludo
A mí me gustó mucho. Es algo distinto a lo que se suele ver, pero es original y entretenido. Supongo que ya lo habrás leído, pero si no es así no tengo por más que decirte que lo leas cuanto antes!! :-p
Si quieres ver una opinión un poco más extensa puedes entrar en mi blog, pero ya te digo que, en resumen, el libro me gustó mucho.
Saludos! y buen fin de semana (aunque esté pasado por agua)
Por cierto, voy a poner un enlace a tu blog en el mío. Espero que no te importe :-)
wow!! enserio me encanto....enserio...super genial tengo que leer ese libro.... otra cosa...sobre lo que dice la cancion pues yo te la puedo traducir (obio no seria una traduccion perfecta claro pero espero que de algo te sirva):
para mi es la hora de aventar a la basura mi corazon de madera y por bien, es el cráneo engastado de chispas Que vengo a dar mi dimisión.
vayan los pajaros de mi cuerpo, cierren sus bellas bocas de passion, los accidentes de amor a la pala, siempre no me han dado razon,
refran: callate mi corazon, no te reconozco callate mi corazon, no te reconozco OH, callate mi corazon, no te reconozco callate mi corazon, no te reconozco yo solamente conozco aquel que se embala (entusiasma),
yo me fabrico un corazon de piedra, para convertirme en un gran chico de el cual tu estaras orgullosa y podra mantener una casa
pero un bonito dia como este te levantas, con una idea al tonto excavar recuerdos y sueños en la basura de la passion
refran: callate mi corazon, no te reconozco callate mi corazon, no te reconozco OH, callate mi corazon, no te reconozco callate mi corazon, no te reconozco yo solamente conozco aquel que se embala (entusiasma),
tengo grietas, en mis zapatos es de seguro mi corazon de piedra que me hace terremotos callate mi corazon
callate mi corazon, mi corazon eres tu yo creia que tu te habias matado y ella, no se acordara de ti de echo no vale la pena, de destrozarse de esa manera, le vas a dar miedo, OH callate mi corazon, callate mi corazon, no te reconozco callate mi corazon, no te reconozco callate mi corazon, no te reconozco escuchame, no te reconozco OH, callate mi corazon, no te reconozco callate mi corazon, no te reconozco OH, callate mi corazon, no te reconozco no te reconozco.
bueno pues aqui esta la traduccion y yo se que pues esta super mal pero de todas maneras algo es algo...si no aqui te dejo una pagina en donde encontre la cancion pero en frances j3j3 tambien espero que de algo te sirva:http://letras.terra.com.br/dionysos/1297620/
bueno pues me despido y muchisimas gracias enserio me encanto tu post... sayo*
Escribir un comentario
Para hacer un comentario tienes que identíficarte: ENTRA o conéctate con FacebookConnect