
El libro que os traigo hoy me ha cogido por sorpresa. Tenía pensado leer otro, pero un regalo me trajo esta joyita, y fui incapaz de resistirme a sus encantos. Ya veis, yo soy así de fácil. Los 13 relojes, de James Thurber es, como bien dice su contraportada, una fábula para adultos y un cuento fantástico para niños. Publicado por primera vez en 1950, tiene todo ese encanto de los cuentos de hadas más clásicos combinado con un macabro y agudo sentido del humor que hace que cada página sea un auténtico placer. ¡Y además está ilustrado! Justo el tipo de libro que me gusta, ya veis.
Esta edición, además, cuenta con un prólogo de Neil Gaiman, otro de mis “chicos” favoritos, por lo que era inevitable resistirse, fue un amor a primera vista. Eso sí, os voy a contar ya lo único que no me ha gustado del libro: el precio. Y es que, aunque en este caso ha sido un regalo y está feo que se hable del precio de los regalos, los 16 euros que cuesta el libro me parecen absolutamente excesivos. Que es una monada, pues sí; que es una joya recuperada del baúl de los recuerdos y la editorial que lo publica, Ático de los libros, está comenzando su andadura, pues también; pero, sinceramente, con mi maltrecha economía se me hace muy cuesta arriba gastarme tanto dinero en un libro como este. 16 euros para 120 páginas y en rústica me parece demasiado, y, sinceramente, creo que en este caso el precio sí podría ajustarse algo más, aunque no es el único caso que podemos ver en las librerías, y es que los precios de los libros en trade están que asustan.
Dicho esto, vamos con lo que realmente nos interesa. ‘Los 13 relojes’ nos trae la historia del malvadísimo Duque del Castillo del Ataúd, donde vive dedicado única y exclusivamente a hacer el mal de todas las maneras posibles. Allí tiene recluida a su sobrina, la hermosa princesa Saralinda, y el mayor pasatiempo del duque es plantear pruebas imposibles a todos aquellos que osan pedir la mano de la princesa. El Castillo del Ataúd cuenta además con los famosos trece relojes, parados todos ellos a las cinco menos diez, porque hace mucho, mucho tiempo, el duque decidió asesinar al tiempo en su propio castillo, con toda impunidad y alevosía. Sin embargo, un buen día aparecerá un príncipe disfrazado de trovador, y aquí es donde comienzan todas las aventuras…
El príncipe Zorn de Zorna se encontrará con una doble prueba a priori imposible de superar para conseguir la mano de la guapa princesita: por un lado, deberá conseguir mil joyas en un plazo de noventa y nueve horas, y por otro, deberá poner en marcha los trece relojes del castillo, congelados a las cinco menos diez. Sin embargo, el príncipe contará con la ingeniosa ayuda de un Gólux, que lleva un sombrero indescriptible y una barba oscura y descriptible. Juntos irán a buscar a Hagga, una mujer encantada que llora gemas preciosas e intentarán por todos los medios llegar a tiempo para cumplir la misión, pues si no el príncipe será pasto del Todal, un terrible monstruo.
Con una prosa ingeniosa y divertidísima, Thurber nos transporta a un mundo maravilloso, lleno de criaturas mágicas y palabras aún más mágicas. Las aventuras de Zorn de Zorna, extraordinarias de por sí, ganan enteros por obra y gracia del ingenio de James Thurber, que lo convierte en un estupendo entretenimiento ideal para una tarde de otoño en un sofá cálido, o para leerlo en voz alta a niños extasiados (a ver dónde encuentra una a niños extasiados hoy en día, pero eso es otra cuestión), pendientes de cada una de las palabras extrañas y maravillosas. De hecho Neil Gaiman nos regala este precioso párrafo en la introducción del libro:
Me quedé bastante convencido de que era el mejor libro que había leído nunca. Era divertido de una forma extraña. Estaba lleno de palabras. Y aunque es verdad que todos los libros están llenos de palabras, este era distinto: estaba lleno de palabras mágicas, maravillosas y sabrosas. Se deslizaba hacia la poesía y luego fuera de ella de una forma que te apetecía leerlo en voz alta para ver cómo sonaba. Yo se lo leía a mi hermana pequeña. Y cuando crecí, se lo leí a mis hijos.

James Thurber nació en Ohio en 1894. Cuando sólo era un niño, jugando a Guillermo Tell perdió casi la totalidad de la visión de un ojo. Sin embargo, esto no le impidió trabajar para el Departamento de Estado del gobierno e incluso en la embajada en París. En 1925 comenzaría su carrera como articulista para The New Yorker, aunque ya había trabajado anteriormente para otros periódicos. Con su particular estilo como escritor e ilustrador, se movía en los mejores círculos de escritores estadounidenses, junto con Truman Capote o Dorothy Parker. Cáustico e ingenioso, llegó a rechazar el título de Doctor honoris causa en la Universidad de Ohio como protesta por la falta de libertad académica durante la caza de brujas del senador McCarthy. Murió en 1961, casi ciego.
Como podréis intuir, si habéis leído hasta aquí, ‘Los 13 relojes’ me ha encantado. Creo que es el libro ideal para olvidarse de todo, para leerlo como descanso, para sumergirse en un mundo maravilloso aunque sea por un rato. La única pega que podría sacarle es su brevedad, apenas ciento veinte páginas, y, como ya os he comentado, su precio. Fuera de esto, me parece un libro mravilloso, para conservarlo, leerlo, releerlo, regalarlo y todas esas cosas que hacen de los libros nuestros objetos más preciados. Yo, por mi parte, ya lo tengo en mi librería y seguro que no será la única vez que lo lea.
– ¿Qué es el Todal?Un mechón del pelo del guardia se volvió blanco y empezaron a castañetearle los dientes.
- El Todal parece una masa de tragaderas – dijo-. Hacen ruido como el de conejos chillando y huele a habitaciones viejas que llevan tiempo cerradas. Está esperando a que el Duque fracase en alguna empresa, como ponerte una prueba que puedas superar.
- ¿y si la supero y fracasa?- inquirió el príncipe.
- Probará las tragaderas de la masa – dijo el guardia -. El Todal es un agente del diablo, enviado para castigar a los malvados que no hacen el mal lo bastante bien. Hablo demasiado. Vamos, el Duque espera.
Ático de los Libros
128 páginas
ISBN: 978-84-937809-2-0
Traducción: Joan Eloi Roca
16 euros
Más información | Ficha en Ático de los Libros
En papel en Blanco | Reseñas

Comentarios
Mira que estás pesada con lo del precio. Nos estamos acostumbrado a que las cosas sean gratis. ¿Qué son 16 euros si el libro te ha parecido tan bueno (y encima, ilustrado, que algo encarece)? Si salimos y tomamos un par de copas ya nos hemos gastado esos 16 euros o mucho más. Un libro lo tenemos para siempre. 16 euros en un precio irrisorio por una lectura que nos encante.
No es, ni muchísimo menos, querer que las cosas salgan gratis o gastártelo en copas (yo no bebo, pero allá cada uno con sus comparaciones), es cuestión de relación calidad-precio, y este libro ni vale los 16 euros que cuesta ni, muchísimo menos, va a durarme toda la vida, por la calidad del papel y de la encuadernación.
¿Por qué cada vez hay menos novedades en tapa dura y cuestan lo mismo ( o más) que antes? ¿Por qué sí encuentras ediciones de bolsillo en tapa dura por 8 euros y las editoriales siguen ganándole mucho dinero?
Si, como tu dices, sales y te tomas dos copas por 20 euros ¿consientes que te pongas garrafón? Hay muuuuchas ediciones de libros que cuestan lo mismo y están más cuidadas. Échale un vistazo al libro y luego me cuentas...
Un saludo.
Hola Sarah,
Ante todo, muchas gracias por reseñar nuestro libro "Los 13 relojes" de James Thurber. Nos alegra mucho, de veras, que te haya gustado. No obstante, como hablas específicamente del precio, nos gustaría explicarte la razón de que lo hayamos fijado en 16 EUR.
Aunque James Thurber no esté vivo, el libro no está libre de derechos, que deben satisfacerse a sus herederos, y al anticipo de autor que hemos tenido que pagar hay que sumarle el coste del prólogo de Neil Gaiman, que había que pagar por separado y que prácticamente equivale a otro anticipo. Además, las ilustraciones también ha habido que pagarlas (no sólo el derecho de autor del ilustrador, sino también el material en alta resolución para incluirlo en el libro). Por eso, aunque nos hubiera gustado que la edición fuera en tapa dura, no pudo ser, o el precio hubiera sido mayor. Ya nos habíamos gastado mucho dinero comprando los derechos del libro, y somos pequeños editores, a diferencia de los gigantes editoriales que sí tienen tesorería de sobras :)
Habrás comprobado que la traducción es muy difícil, casi como un poema, pues hay rimas internas: también aquí traductor, corrector y maquetador se han volcado en que la edición sea buena y esté correcta. También a ellos, claro, hay que pagarles su labor.
Las ediciones de bolsillo a las que te refieres salen a 8 EUR porque las tiradas son altísimas, de 10.000 ejemplares para arriba. Son libros ya "testados" por el mercado, que han vendido mucho en tapa dura y por lo tanto pueden reeditarse a un precio más bajo, por estas todos los costes de traducción y anticipo amortizados. Carecen, además, de guardas en papel especial como las que tiene "Los 13 relojes", que aunque no lo parezca es un sobrecoste. Y además, van fresados (que quiere decir encolados, pegados) y no cosidos (como nuestra edición, que durará más por eso). Nuestra edición usa un papel de 90 gramos, más resistente, mientras que las ediciones de bolsillo usan uno de 70 gramos. Y el papel, claro, es más caro cuanto más pesa.
En el caso de un libro nuevo, no editado anteriormente, la seguridad de venta además no existe: sólo está la apuesta del editor que cree que encontrará entre 2.000 y, con suerte, más de 3.000 lectores que querrán comprar el libro.
De todas formas, nosotros creíamos que este libro valía la pena editarlo, por su contenido y porque precisamente en el campo del libro juvenil es importante construir "bibliotecas de ilusión", libros a los que volver una y otra vez. Bueno, de hecho ésa es la intención de Ático de los Libros en todas nuestras publicaciones :)
Estamos de acuerdo en que el precio hay que intentar ajustarlo al máximo (¡también nosotros sabemos lo que es el coste de la vida!). Por eso, este mes de septiembre lanzamos una colección que se llama "Breves del Ático", a 9,90 EUR por ejemplar. Empezamos con "El fondo Coxon" de Henry James, "El escándalo Lemoine" de Marcel Proust y "Por qué se pelearon los dos Ivanes" de Nikolai Gogol. ¡Esperamos que os gusten!
No os robamos más tiempo, pero siempre que queráis hablar con nosotros, estamos a vuestra disposición en info@aticodeloslibros.com.
Un saludo,
Ático de los Libros
Aunque ya se me ha pasado el arroz de la literatura juvenil me lanzo a buscar El Fondo Coxon.
Se agradecen las traducciones cuidadas, el cariño y el riesgo editorial.
Pon un Gólux en tu vida...
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect