Los escritores se las están ingeniendo para mercadear sus libros, incluso aquellos que pareciera que ya no necesitan más nada como para venderse bien. Los límites de la legalidad y la conciencia de que los tiempos han cambiado son dos temas que salen a relucir en estas plémicas declaraciones del escritor brasileño Paulo Coelho en las que confiesa que, desde hace tiempo, está liberando sus obras en plataformas P2P.
En la conferencia Digital, Life, Design Coelho planteó algunos temas interesantes en torno al impacto de internet en la literatura, tanto en el lenguaje, el mercadeo y distribución, así como en el contacto que el escritor puede generar con sus lectores. Coelho ha optado por mecanismos colaterales como un blog oficial y un blog pirata en los cuales publica y difunde sus libros tanto en su idioma original como en sus diferentes traducciones. También tiene sus espacios en plataformas sociales como facebook y myspace.
En su blog oficial, el escritor se muestra a si mismo en una fotografía (la misma que ilustra este post) disfrazado de pirata y agrega que la circulación virtual de sus libros ha supuesto un aumento de sus ventas en físico. Al hacerlo, por ejemplo, con la traducción al ruso de su libro El Alquimista, las ventas pasaron de 1.000 a 100.000 ejemplares en un año.
Creo que en la presentación del escritor brasileño, miembro de la Real Academia de la lengua de su país, hay mucho más que sacar, al menos por el comienzo. Se trata de una conferencia de algo más de una hora y que pueden disfrutar desde la página del evento. Para este post nos quedamos solamente con el tema del supuesto pirateo y digo supuesto porque me deja pensativa en torno a la naturaleza del término mismo de pirata. ¿Podemos hablar en este caso de ediciones piratas de un libro? ¿Qué es lo que hace que se le califique de piratas.
¿Todo contenido libre es pirata? ¿Todo contenido gratuito es pirata? ¿Lo es acaso tambén en esta ocasión en la que el propio autor decide liberar su obra para que acceda a ella mucha más gente, sabiendo que esos mismos irán con mayor frecuencia a las librerías a comprar ejemplares en físico? Es una interesante polémica. Para Coelho la justificación es incrementar las ventas, para otros puede ser la transmisión del conocimiento, para otros la educación y la democratización, para otros, sin embargo, un ataque a sus intereses. Sabemos quien gana, pero ¿quién pierde? Muchas preguntas, lo sé, pero eso es lo que me queda de estas declaraciones. ¿Alguna respuesta?
Vía | Barrapunto
Más información | Paulo Coelho piratea sus propios libros

Comentarios
¿Respuestas?? …Solo más dudas
A propósito del mismo al tema, que da para mucho, mucho… Aquí en mi país sucedió algo gracioso hace un par de años. Una cantante venido a menos en popularidad y falto de dinero (supongo) hastiado de los vendedores callejeros que pirateaban y vendían música “al aire libre”, salio a la calle, se puso con un puestito y empezó a vender a los transeúntes su propio álbum, que acababa de estrenar…y los carabineros lo tomaron preso!!!…
Paso por un calabozo y mañana te cuento otro…
http://imbecilizacion.blogspot.com
Hola!
Si, la verdad es que motiva muchas preguntas este tema. Es una estrategia muy astuta la de Coelho, honesta, dentro de todo y mi pregunta principal es en torno a por qué llamar pirata lo que es una acción autónoma sobre el manejo de su obra. Es pirata promover la propia creación? Lo que ocurre es que teóricamente se habia pensado que eso iba en contra de los intereses de las editoriales y, al menos por el ejemplo de este escritor (que como dije ya gana lo suficiente) parece que eso no es cierto. Yo también podría dar ejemplos de autores y demás que incursionan en el tema de mercadeo alternativo e, incluso en el del pirateo franco de las obras. Creo que uno de los puntos es el de los intermediarios que cada día pierden más poder a la vez que se hace más pequeña la distancia entre el escritor y sus lectores, como lo es tambien entre el músico y sus oyentes. En cuanto al músico preso, ¿qué quieres que te diga? lo vemos todos los días y es justamente aquello por lo cual tienen que pasar muchos de los que comienzan. ¿Dónde están estos nuevos espacios de intercambio? La edición por demanda me suena como una alternativa, no lo sé… Sigo pensando.
Saludos y gracias por tu comentario,
Trackbacks