<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Magazine - acantilado</title>
		<link>http://www.papelenblanco.com</link>
		<description>
Blog sobre literatura, críticas de libros, internet y letras.		</description>
		<pubDate>2012-02-13 06:10:26</pubDate>

		<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA['Libro de maravillas' de Nathaniel Hawthorne, una nueva lectura de los clásicos griegos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/relatos/libro-de-maravillas-de-nathaniel-hawthorne-una-nueva-lectura-de-los-clasicos-griegos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/relatos/libro-de-maravillas-de-nathaniel-hawthorne-una-nueva-lectura-de-los-clasicos-griegos</guid>
      <pubDate>Thu, 09 Feb 2012 08:47:28 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image10221" class="centro" alt="libro de maravillas" src="http://img.papelenblanco.com/2012/02/libro-maravillas.jpg" /></p>

	<p>Acantilado es otra de esas editoriales que siempre tienen pequeños tesoros en sus novedades. En esta ocasión se proponen deleitarnos con <strong>Libro de maravillas</strong> de <strong>Nathaniel Hawthorne</strong>, una singular vuelta de tuerca a los mitos griegos revisados por el genio norteamericano. Podréis encontrarlo en vuestras librerías favoritas y llevároslo a casa por <strong>15 euros</strong>.</p>

	<p>&#8216;Libro de maravillas. Para niñas y niños&#8217; recoge seis mitos de la Grecia clásica y lo pasa por el tamiz de la sensibilidad romántica, despojándolo de la frialdad clásica y añadiéndole vivacidad. <strong>Perseo y Medusa,</strong> el codicioso <strong>Rey Midas</strong>, <strong>Hércules </strong>en el Jardín de las Hespérides, <strong>Pandora </strong>y su caja impredecible&#8230; Todos ellos y más conforman este libro maravilloso con el que podemos realizar un viaje al pasado, y esta vez doble. Un libro escrito pensando en los niños, en su interés casi perenne por la antigüedad clásica, pero un libro también, por supuesto, para los adultos.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Nathaniel Hawthorne nació en Salem en 1804. Dotado de una sensibilidad única, sus relatos, reunidos ahora en libros como <strong>Cuentos contados dos veces</strong> o <strong>Musgos de una vieja casa parroquial</strong>, nos han permitido tener una visión única de la vida en Estados Unidos en el siglo <span class="caps">XIX</span>. Su obra está teñida por el romanticismo, sus temas en ocasiones son siniestros, pero siempre consigue conectar con el lector de una manera única. Su obra más conocida es <strong>La letra escarlata</strong> y está considerado como uno de los padres de la literatura norteamericana. Moriría en Plymouth, New Hampshire, en 1864, probablemente debido a un cáncer de estómago.</p>

	<p>Los chicos de Acantilado nos dejan a nuestra disposición las <a href="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/docsPot/Extracto_Libro_de_maravillas.pdf">primeras páginas</a> del libro, que incluyen una pequeña nota introductoria en la que resulta curioso ver el modo de trabajo de Hawthorne, y el prefacio del autor. Reconozco que soy fan de Hawthorne desde hace mucho tiempo y con <strong>Veinte días con Julian y Conejito</strong> terminó de ganar mi corazón. Se trata de un relato totalmente autobiográfico, donde cuenta el día a día cuando en una ocasión se quedó sólo durante las vacaciones con su pequeño hijo Julian (y Conejito). Hilarante y tierno, es una manera única de acercarnos a la vida doméstica del autor. También tengo por aquí <strong>La casa de los siete tejados</strong>, que está esperando una oportunidad para que la lea, pero es que en serio, necesito más tiempo libre&#8230;</p>

	<p>Más información | <a href="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/catalogo_sola_es.php?idField=568&table=catalogo">Ficha en Acantilado</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/infantil-juvenil/las-mejores-fabulas-mitologicas-mitologia-para-ninos">&#8216;Las mejores fábulas mitológicas&#8217;, mitología para niños</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Las hermanas' de Stefan Zweig]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/relatos/las-hermanas-de-stefan-zweig</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/relatos/las-hermanas-de-stefan-zweig</guid>
      <pubDate>Fri, 27 Jan 2012 17:36:48 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image10148" class="derecha" alt="portada las hermanas" src="http://img.papelenblanco.com/2012/01/las-hermanas_250.jpg" /></p>

	<p>Aunque ya apenas nos acordemos de las navidades, no hace tanto que las celebramos. Por mi parte, sigo acumulando chuches que me trajeron los Reyes Magos y las lecturas que tuve mientras duraban las fiestas. Una de ellas fue <strong>Las hermanas</strong> de <strong>Stefan Zweig</strong>, un relato corto, muy corto, pero ya sabéis que navidades y tiempo libre son dos cosas incompatibles, al menos en mi trabajo.</p>

	<p>&#8216;Las hermanas&#8217; comienza como comienzan tantas historias, con un viajero interesado en una construcción que luce dos torres gemelas. La curiosidad le llevará a preguntar y por respuesta recibirá un cuento, una leyenda, la historia de dos hermanas. <strong>Helena y Sophia</strong>, hijas de una tendera de la más baja condición social y un caballero que atenta contra el rey, apenas han nacido cuando acaban de perder todo el esplendor de su casa. Vivirán de forma miserable mientras su madre se gana el sustento vendiendo especias y pan de miel en un mohoso callejón.</p>

	<p>Pero las niñas han heredado de su madre la belleza singular y de su padre el ardor guerrero y crecerán, iguales, gemelas como dos gotas de agua que ni siquiera su madre sabe distinguir. <strong>Sin embargo, igual de bellas son ambiciosas y, celosas la una de la otra, querrán siempre superarse mutuamente</strong>, lo que las llevará a querer alcanzar la excelencia, sí, pero en campos muy diferentes&#8230;</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>De esta manera, con el doble juego de la moral y la picaresca, cada una tomará un camino, diametralmente opuesto al de su hermana. Una, santa, la más santa entre las novicias; la otra, prostituta, la más ardiente de todas ellas. Pero no todo quedará así, y los celos y <strong>el afán de superación nos llevará hasta un final inesperado&#8230;</strong></p>

	<p>&#8216;Las hermanas&#8217; tiene como subtítulo Conte drolatique, es decir, cuento de humor, y es precisamente con ese toque como nos cuenta Zweig esta particular historia. Un cuento pícaro, sin llegar a la carcajada pero con una sonrisa en la cara. Un cuento que nos recuerda lo delgada que es la línea entre la virtud y el escándalo, lo cercanas y parecidas que son en muchos casos. <strong>La prosa maestra de Zweig nos lleva embrujados por la vida de estas dos hermanas, virtuosas y disolutas, en un cuentecito que se lee en un suspiro, sensual y humorístico</strong>.</p>

	<p>Stefan Zweig nació en Viena en 1881. Autor tremendamente popular en vida, parece que en los últimos años vuelve a tener una merecida posición entre los más grandes autores del siglo pasado. Escritor incansable de novelas, cuentos, ensayos y biografías, su estilo te atrapa desde las primeras líneas, conocedor como nadie de los intrincados sentimientos humanos. Algunas de sus obras más conocidas son, por citar sólo algunas, <strong>Veinticuatro horas en la vida de una mujer</strong>, <strong>La mujer y el paisaje</strong> o <strong>Carta de una desconocida</strong>. Se suicidaría en Petrópolis, Brasil, en 1942 angustiado por el avance del nazismo y firmemente convencido del fin de Europa tal y como la había conocido.</p>

	<p>Ya os he comentado en numerosas ocasiones lo muchísimo que me gusta Stefan Zweig. Me gustan especialmente sus relatos, y <strong>en ocasiones como esta, en las que no tengo mucho tiempo y tengo ganas de leer algo que pueda terminar rápidamente, no es raro que me decante por algunos de sus libros</strong>. Hace relativamente poco compré otro libro de relatos suyos y aún lo tengo pendiente, pero tranquilos que cuando lo lea, seréis los primeros en saberlo.</p>

<blockquote>No sólo los extraños, ni siquiera su propia madre era capaz de distinguir a aquellas dos niñas que tenían la misma edad y la misma figura. A Helena y Sophia. Tan completo era su parecido. De modo que hizo que Sophia llevara como brazalete una cintita de tela para diferenciarla de su hermana gracias a aquel distintivo. Pero si oía sus voces o tan sólo veía los rostros de sus gemelas, entonces no sabía con qué nombre debía llamar a cada una de ellas de tan semejantes como eran.</blockquote>

	<p><em>Editorial Acantilado<br />
Colección Cuadernos del Acantilado<br />
64 páginas<br />
ISBN: 978-84-15277-34-7<br />
Traducción: Berta Vias Mahou <br />
11 euros</em></p>

	<p>Más información | <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/las-hermanas-554.htm">Ficha en Acantilado</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/novela/viaje-al-pasado-de-stefan-zweig">&#8216;Viaje al pasado&#8217;, de Stefan Zweig</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[G.K. Chesterton nos enseña 'Cómo escribir relatos policíacos']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/ensayo/gk-chesterton-nos-ensena-como-escribir-relatos-policiacos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/ensayo/gk-chesterton-nos-ensena-como-escribir-relatos-policiacos</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Jun 2011 22:08:53 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image9161" class="centro" alt=Chesterton src="http://img.papelenblanco.com/2011/06/chesterton.jpg" /></p>

	<p>Me ha gustado mucho encontrarme con esta novedad, aunque la verdad es que me ha sorprendido. Aunque se editó el pasado mayo, yo no la he visto hasta ahora, pero supongo que podréis perdonarme. Se trata de una obra titulada <strong>Cómo escribir relatos policíacos</strong> y no sería sino otro manual de escritura si no estuviera firmado por el magistral <strong>G.K. Chesterton</strong>. Lo edita <strong>Acantilado</strong> y el precio es <strong>19,50 euros</strong>.</p>

	<p>Bajo este título de libro de técnicas de escritura se esconde, sin embargo, <strong>una colección de ensayos sobre el género policial que Chesterton fue escribiendo y publicando en diversos medios a lo largo de su vida</strong>. Así, con su grandísimo conocimiento sobre casi todo y avalado por su propia experiencia como autor de relatos policiacos, podemos extraer algunos consejos básicos para aquellos que quieran lanzarse a la escritura criminal. ¿Uno de los consejos que podemos leer? <strong>Evitar que el mayordomo sea el asesino</strong>. Y yo no puedo estar más de acuerdo&#8230;</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>G.K. Chesterton nació en 1874 en Londres y está considerado como uno de los mejores autores de la literatura inglesa. Su personaje más conocido es sin duda el <strong>Padre Brown</strong>, ese cura católico que parece ingenuo pero al que no se le escapa ni una. También son significativos sus ensayos sobre religión, ya que el autor pasó del anglicanismo de su infancia al agnosticismo y de ahí de nuevo al anglicanismo, y más tarde, al catolicismo. Moriría en Beaconsfield en 1936, rodeado por familiares y amigos.</p>

	<p>A mí me gustan mucho los relatos del Padre Brown, de hecho, tengo en casa la edición que sacó Acantilado con todos sus relatos reunidos. Me ha sorprendido este libro porque nos permite conocer de cerca la propia postura del autor acerca de un género literario que el mismo explotó. Podéis leer las <a href="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/docsPot/Extracto_Como_escribir_relatos_policiacos.pdf">primeras páginas</a> y os aseguro que no tienen desperdicio. Si después de leer este libro te conviertes en un escritor de éxito de novela negra, no olvides poner una nota de agradecimiento a Chesterton&#8230;</p>

	<p>Más información | <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/como-escribir-relatos-policiacos-540.htm">Ficha en Acantilado</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/relatos/un-relato-a-la-semana-unos-pasos-extranos-de-g-k-chesterton">[Un relato a la semana] &#8216;Unos pasos extraños&#8217;, de G. K. Chesterton</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Los milagros de la vida', otro libro de Stefan Zweig para no dejar escapar]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/los-milagros-de-la-vida-otro-libro-de-stefan-zweig-para-no-dejar-escapar</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/los-milagros-de-la-vida-otro-libro-de-stefan-zweig-para-no-dejar-escapar</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Apr 2011 20:35:22 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image8801" class="centro" alt="Stefan Zweig" src="http://img.papelenblanco.com/2011/04/zweig_stefan.jpg" /></p>

	<p>Hoy es un día feliz, pues me he enterado de que sale a la venta nuevo libro de <strong>Stefan Zweig</strong>. Ya sabéis lo mucho que me gusta este autor y tengo la plena seguridad de que <strong>Los milagros de la vida</strong> me enamorará tanto o más que sus otros libros, porque cuando uno es un genio no puede evitar estas cosas. Lo publica en nuestro país la editorial Acantilado, otra responsable de mi ruina económica, y el precio es <strong>12 euros</strong>. </p>

	<p>&#8216;Los milagros de la vida&#8217; es, como suele ser habitual en Stefan Zweig, un relato corto, apenas 128 páginas, pero en las que se condensan todas las emociones interpretadas por la buena literatura. Así, en esta historia nos encontramos con un pintor que debe realizar un cuadro sobre la Virgen con el Niño. El cuadro acompañará a otro retablo de gran belleza y delicadeza, lo que le asusta. Sin embargo, sus preocupaciones se verán disipadas cuando conozca a una joven judía a la que ve como modelo ideal. Comenzarán una relación especial, pero que <strong>se verá malinterpretada por sus diferentes esperanzas en la vida</strong>. El destino, como siempre, será quien ponga las cosas en su sitio.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Hemos hablado muchísimas veces de Stefan Zweig en este blog, pero es que me puede el amor. No me canso de recomendarlo a todo el mundo, ya sea <a href="http://www.papelenblanco.com/novela/viaje-al-pasado-de-stefan-zweig">Viaje al pasado</a> o <strong>Amok</strong>, porque quien lo lee, repite. Con una manera de escribir única, con una percepción increíble de los sentimientos más ocultos, Stefan Zweig te encandila de tal manera que cuando terminas uno de sus libros no puedes sino admirarte de lo bueno que es e ir a por otro. Para los curiosos, mi compañero <a href="http://www.papelenblanco.com/autor/fausto-beneroso">Fausto</a> publicó una reseña de la obra <a href="http://www.papelenblanco.com/teatro/una-hora-en-la-vida-de-stefan-zweig-de-antonio-tabares">Una hora en la vida de Stefan Zweig</a>, que recrea sus últimos momentos de vida antes de suicidarse y que resulta un gran contrapunto a las propias obras de Zweig.</p>

	<p>Como veis, me dejo llevar por la emoción, pero es que Stefan Zweig me parece uno de los mejores autores que he leído nunca y esas cosas pesan. La editorial pone a nuestra disposición <a href="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/docsPot/Extracto_Los_milagros_de_la_vida.pdf">las primeras páginas del libro</a>, para que, tras leerlas, corramos sin remedio a comprarlo. Sin embargo, esta vez no las he leído, y es que voy a esperar a tener el libro en mis manos y leerlo de un tirón en el sofá. Hala, alegría&#8230;</p>

	<p>Más información | <a href="http://www.acantilado.es/novedades/los-milagros-de-la-vida-534.htm">Ficha en Acantilado</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/novela/fue-el-de-stefan-zweig">&#8216;¿Fue él?&#8217; de Stefan Zweig</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Una vuelta a los locos años veinte con 'La tía Mame']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/una-vuelta-a-los-locos-anos-veinte-con-la-tia-mame</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/una-vuelta-a-los-locos-anos-veinte-con-la-tia-mame</guid>
      <pubDate>Sat, 25 Sep 2010 20:46:30 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" id="image7963" alt="'La tía Mame' y sus comidas " src="http://img.papelenblanco.com/2010/09/tiamame2.jpg" /></p>

	<p>Esto empieza a ser peligroso, porque vuelvo a ver tantísimos libros que quiero leer que es literalmente imposible que los pueda leer todos, y eso me crea una especie de ansiedad absurda. Los veo ahí, amontonados en el mueble (tengo una estantería del Ikea por montar, pero es que me puede la pereza) y casi me siento culpable. Este que os traigo hoy, <strong>La tía Mame</strong> de <strong>Patrick Dennis</strong> tiene todos los puntos para engrosar próximamente la gran familia del montón, por mi estúpida manía de comprar libros como si los fueran a descatalogar en dos meses. Lo edita <strong>Acantilado</strong> y el precio de venta es <strong>19,50 euros</strong>.</p>

	<p>&#8216;La tía Mame&#8217; nos propone viajar hasta los felices años veinte. Es en ese momento cuando Patrick, un niño de diez años, se queda huérfano y es enviado a vivir junto a su excéntrica tía Mame. Por supuesto, la tía Mame es un personaje de lo más particular, caprichosa, seductora, y obsesionada por estar en el candelero. Patrick pasará así de vivir con un padre al que no veía y siempre tenía resaca, a intentar encajar en la vida de este divertido personaje. Durante treinta años<strong> vivirá una espiral de fiestas, amores, desamores y locuras</strong>, con la tía Mame como observadora o protagonista, pero nunca al margen. Un personaje inolvidable en una novela que promete mucho humor, y eso siempre viene bien, no nos vamos a quejar&#8230;</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>El protagonista del libro se llama igual que nuestro autor, Patrick Dennis, aunque este no es más que uno de los muchos seudónimos que utilizó <strong>Edward Everett Tanner III</strong>. Patrick Dennis nació en 1921, murió en 1976 y fue uno de los representantes de la bohemia de <strong>Nueva York </strong>en los años cincuenta. &#8216;La tía Mame&#8217;, publicada en 1955, que había sido rechazada en nada menos que diecinueve editoriales, vendió dos millones de ejemplares en Estados Unidos y se mantuvo en el Top Ten de los libros más leídos del <strong>New York Times</strong> durante 112 semanas. Casi nada&#8230; Además, al año siguiente de su publicación fue adaptada como obra de teatro, y en 1958 se realizó una versión para el cine.  Para los que queréis muestras empíricas, Acantilado nos ofrece <a href="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/docsPot/Extracto_La_tia_Mame.pdf">las nueve primeras páginas</a>, para que nos hagamos una idea de lo que nos vamos a encontrar y, sinceramente, promete muy buenos ratos.</p>

	<p>Ya sabéis que a mí la estética retro me atrae y al ver <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/la-tia-mame-498.htm">la portada</a> tuve que, irremediablemente, darle la vuelta al libro para ver qué me ofrecía. El libro muy bien, y promete justo lo que más me gusta a mí: <strong>personajes inolvidables, aventuras alocadas y mucho humor</strong>. La único que me frena es el montón de libros del mueble esperando que les haga caso, y es que todos a la vez no los puedo leer, por mucho que quiera. La verdad es que este libro me ha dado muy buenas vibraciones, por lo que si en breve veis una reseña del mismo, no os sorprendáis&#8230; </p>

	<p>Más información | <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/la-tia-mame-498.htm">Ficha en Acantilado</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/novela/a-la-caza-del-amor-de-nancy-mitford">&#8216;A la caza del amor&#8217;, de Nancy Mitford</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Viaje al pasado', de Stefan Zweig]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/viaje-al-pasado-de-stefan-zweig</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/viaje-al-pasado-de-stefan-zweig</guid>
      <pubDate>Tue, 27 Jul 2010 11:13:06 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" id="image7705" alt="Portada Viaje al pasado" src="http://img.papelenblanco.com/2010/07/viaje-al-pasado_250.jpg" /></p>

	<p>Creo que ya os dije una vez lo muchísimo que me gusta <strong>Stefan Zweig</strong>. La verdad es que últimamente ando escasa de tiempo, por lo que acabo leyendo libros de relatos, que me permiten dejarlos y retomarlos con relativa tranquilidad, o bien novelitas cortas que pueda leer de un tirón en una tarde que tenga libre. Y esto precisamente es lo que me ocurrió con <strong>Viaje al pasado </strong>de Stefan Zweig. Lo tenía pendiente de lectura desde hace ya bastantes meses, y el otro día me lié la manta a la cabeza. Sabia decisión, desde luego.</p>

	<p>‘Viaje al pasado’ se basa en <strong>el reencuentro de dos amantes,</strong> una circunstancia aparentemente fácil. Así, nos narra la historia de Ludwig, que pasa de una infancia sumida en la pobreza a ser secretario personal de un alto cargo de la compañía en la que trabaja, viviendo en casa de éste e, inevitablemente, enamorándose de su mujer. Sin embargo, el destino es cruel, y antes de que culminen su amor, Ludwig deberá marchar a México, y, a causa de la I Guerra Mundial, no podrán reencontrarse hasta nueve años más tarde.</p>

	<p>Y aquí es donde la historia amarga, porque pronto se hace patente que por mucho que ellos lo deseen, ya no son los mismos. Dos seres que se amaron y que creen amarse aún, pero el tiempo lo cambia todo. Así, vemos <strong>la contraposición entre deseo y realidad</strong> de un amor que se sustenta del recuerdo, pero que ahora se convierte en algo vulgar y ajeno, casi repugnante. El dolor del amor, ah.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>‘Viaje al pasado’ está escrito íntegramente desde el punto de vista de <strong>Ludwig</strong>. Sus pasiones, sus sentimientos, todo orbita en torno a él. Muestra de ello es que ni siquiera llegamos a conocer el nombre de la amada. Quizás sea esta la mejor manera de retratar un amor que muere, unilateralmente, sin apenas entrever los sentimientos de la otra persona. Como ocurre en realidad. Ludwig la ve sólo a través de si mismo y a través de su amor, y lo que él cree que es el despertar de una antigua pasión es una sensación engañosa, un falso y descorazonador deseo de que todo siga igual que nueve años antes.</p>

	<p>Como siempre, Zweig es capaz, a través de una circunstancia aparentemente fútil de adentrarnos en las pasiones humanas de la manera más descarnada. <strong>El amor, el desamor, el olvido, la pasión y la ambición </strong>se entremezclan para dar paso a un relato de apenas noventa y seis páginas que engancha desde las primeras líneas. La historia de un amor vivido en el recuerdo y que, casi con toda seguridad, está idealizado por su protagonista, como ocurre siempre con lo ya pasado. Sentimientos a flor de piel y una pasión difícilmente contenida que, sin embargo, va diluyéndose con el paso del tiempo.</p>

	<p>Al contrario de lo que me ocurrió con <a href="http://www.papelenblanco.com/novela/fue-el-de-stefan-zweig">¿Fue él?</a>, que me gustó muchísimo pero no creo que sea lo más característico de Zweig, con ‘Viaje al pasado’ nos encontramos con las principales señas de identidad de este autor vienés. El detalle por los sentimientos, las relaciones amorosas, los personajes vivos, todo ello conforma un mundo particular que nunca me canso de leer.</p>

	<p>Me parece muy curioso que el propio Stefan Zweig llamara a este relato por el título alternativo de <strong>Resistencia de la realidad</strong>, lo que nos da muchas pistas para saber por dónde van los tiros de la historia. Comentaros que esta historia también aparece en la recopilación <strong>La mujer y el paisaje</strong>, también editado por <strong>Acantilado</strong>, que me regalaron hace tiempo y sé que está en casa de mis padres, pero no me preguntéis exactamente donde&#8230; Por cierto, si tenéis curiosidad, pero no os fiáis de mi opinión, la editorial tiene en la web <a href="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/docsPot/Viaje_al_pasado_extracto.pdf">las primeras páginas</a> a disposición de los lectores. </p>

	<p>Como habréis podido comprobar ‘Viaje al pasado’ me ha gustado muchísimo. También es verdad que me ha servido como catalizador para relajarme de una temporada pasada especialmente dura, y sinceramente, agradecí muchísimo ese rato en el sofá en compañía de este libro. Pero claro, yo no soy objetiva, <strong>aún no he leído nada de Zweig que no me haya gustado</strong>, aunque también es verdad que me quedan algunos por leer. Tiempo al tiempo y que vengan muchas tardes libres&#8230; </p>

<blockquote>Hacía más de nueve años que se habían visto por última vez. Separados desde entonces por una distancia insalvable, se sentían doblemente violentos al estar juntos de nuevo sin poder iniciar una conversación. ¡Dios mío, qué largos, qué vastos habían sido aquellos nueve años, cuatro mil días y cuatro mil noches, hasta ese día, hasta esa noche! ¡Cuánto tiempo, cuánto tiempo perdido! Y, sin embargo, en su mente destacaba un único recuerdo, un segundo antes de haberse conocido, el principio del principio.</blockquote>

	<p><em>Editorial Acantilado<br />
Colección Cuadernos del Acantilado<br />
96 páginas<br />
ISBN: 978-84-96834-99-6<br />
Traducción: Roberto Bravo de la Varga <br />
9 euros</em></p>

	<p>Más información | <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/viaje-al-pasado-434.htm">Ficha en Acantilado</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/novela/fue-el-de-stefan-zweig">&#8216;¿Fue él?&#8217; de Stefan Zweig</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['¿Fue él?' de Stefan Zweig]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/fue-el-de-stefan-zweig</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/fue-el-de-stefan-zweig</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Feb 2010 06:04:47 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <img class="derecha" id="image6926" alt="Fue él" src="http://img.papelenblanco.com/2010/02/fue-el-portada_250.jpg" />

	<p>A mediados de la semana pasada se ponía a la venta una nueva novela de <strong>Stefan Zweig</strong>, <strong>¿Fue él?</strong> Como es habitual, la editorial encargada de la publicación es <strong>Acantilado</strong>. Y como yo soy una fan total y absoluta del escritor vienés pues tardé menos de cinco minutos en llevármelo a casa conmigo. El amor es así, para toda la vida. </p>

	<p>‘¿Fue él?’ es una novelita corta, casi un cuento. <strong>Apenas ochenta páginas</strong>. Y sin embargo, hay más literatura en estas ochenta páginas que en algunos de esos tomazos que vemos expuestos en las estanterías de novedades en las librerías. Casi me da pena que sea en un formato tan pequeño, ya que pasará desapercibido a mucha gente. Os recomiendo vivamente que le echéis un vistazo a <a href="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/docsPot/Extracto_Fue_el.pdf">las once páginas que la editorial tiene disponibles en su web</a>. </p>

	<p>‘¿Fue él?’ es una novela de celos, de amor y de dolor cuando nos vemos reemplazados por otros. Aquellos que un día nos amaron y adoraron ahora nos humillan con la indiferencia más dolorosa. La rabia y la venganza se va perfilando de una manera visceral, elusiva, con una intriga que va tomando forma página a página, párrafo a párrafo, hasta un final que intuimos y aún así nos horroriza. <strong>Y, ah, todo esto protagonizado por un perro</strong>. </p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Una pareja mayor se instala en la bucólica campiña inglesa en busca de un lugar tranquilo donde pasar sus días. Pronto una pareja joven, <strong>los Limpley</strong>, se sitúa en las cercanías y comienza una amistad normal entre vecinos. Ella, callada y discreta; él, bondadoso e impetuoso, serán el agradable contrapunto de unos días apacibles en el campo. Y luego aparecerá <strong>Ponto</strong>, una cría de bulldog, en la que John Limpley se volcará con su habitual dedicación e impetuosidad, sin saber que está sembrado de esa manera la semilla de la tragedia. </p>

	<p>Que Stefan Zweig es un genio yo no lo pongo en duda. Pero que sea capaz de expresar un abanico tan amplio de emociones encarnados en un perro no deja de maravillarme. <strong>Ochenta páginas y casi puedes oír respirar a sus personajes</strong>. Pero es Stefan Zweig, claro, y debería dejar de suspirar cada vez que tengo un libro suyo en mis manos.  </p>

	<p>Stefan Zweig nació en <strong>Viena</strong> en 1881 y se suicidó en <strong>Petrópolis</strong> en 1942, acompañado por su segunda esposa. De padres judíos y aunque nunca tuvo una educación religiosa, sufrió la represión del nazismo, por lo que se trasladó a Inglaterra, y luego a Sudamérica. Tremendamente popular en vida, se suicidó plenamente convencido de que el nazismo se extendería por el mundo y desesperado ante la situación de Europa. </p>

	<p>Como habréis podido adivinar, me encanta Stefan Zweig y me ha encantado esta obrita. La única pega que le puedo poner es que es demasiado corta, ya que la lees literalmente en un rato. Eso sí, si no has leído nunca a Zweig probablemente no te recomendaría que empezaras por este, no creo que sea el Zweig típico. Mi favorito es <strong>Amok</strong>, y por alguna extraña razón, no lo tengo. Lo he comprado infinidad de veces para regalarlo, e incluso la última vez que lo compré, aunque en teoría era para mi colección, al final acabó como un regalo inesperado. En fin, sólo puedo deciros que leáis a Stefan Zweig. Este libro u otro, pero leedlo. No os arrepentiréis. </p>

<blockquote>De natural también bondadoso, se volvió desagradable en cuanto reconoció su posición dominante en la casa, gracias a la cual adoptó una conducta altanera y despótica. El animal, listo y observador, no necesitó mucho tiempo para darse cuenta de que su dueño o, mejor dicho, su esclavo le perdonaba cualquier impertinencia. Empezó por mostrarse tan sólo desobediente, pero pronto adquirió modales tiránicos y se negó por principio a hacer cualquier cosa que pudiera interpretarse como un acto de sumisión.  </blockquote>

	<p><em>Editorial Acantilado<br />
Colección Cuadernos del Acantilado<br />
80 páginas<br />
<span class="caps">ISBN</span> 978-84-92649-31-0 
 </em></p>

	<p>
Más información | <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/fue-el-473.htm">Ficha en Acantilado</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/escritores/stefan-zweig-y-brasil-a-65-anos-de-su-muerte">Stefan Zweig y Brasil a 65 años de su muerte</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Se publica en español la versión completa del 'Manuscrito encontrado en Zaragoza' de Potocki ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/se-publica-en-espanol-la-version-completa-del-manuscrito-encontrado-en-zaragoza-de-potocki</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/se-publica-en-espanol-la-version-completa-del-manuscrito-encontrado-en-zaragoza-de-potocki</guid>
      <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 13:27:50 +0000</pubDate>

      <author>Magalí Urcaray</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image6305" class="derecha" alt="Manuscrito encontrado en Zaragoza" src="http://img.papelenblanco.com/2009/11/potocki.jpg" />La editorial Acantilado publica este mes el <strong>Manuscrito encontrado en Zaragoza de Jan Potocki</strong>, con la novedad de que se trata de la <strong>versión de 1810, hasta ahora inédita en castellano</strong>.</p>

	<p>El &#8216;Manuscrito encontrado en Zaragoza&#8217; narra la historia de Alfonso van Worden, oficial de la guardia Valona, que atraviesa Sierra Morena para llegar a Madrid, donde se convertirá en capitán al servicio de Felipe V, Rey de España. A lo largo de su viaje se encontrará con todo tipo de personajes y sucesos extraordinarios que hacen de esta novela <strong>uno de los referentes de la literatura gótica fantástica</strong>. La novela se organiza a través de relatos que se conectan y se entremezclan, unos dentro de otros, resultando una estructura laberíntica que ha permitido que, en ocasiones, se hayan extraído paisajes aislados; de hecho, se dice que autores tan renombrados como Gérard de Nerval y Washington Irving plagiaron algunos de esos relatos.</p>

	<p>La primera parte (conocida como <strong>Les dix Journées de la Vie d&#8217;Alphonse van Worden</strong>) apareció en edición limitada entre 1804 y 1805 en San Petersburgo; la segunda, <strong>Avadoro (una historia española)</strong>, se dio a conocer en 1813 en París. Potocki (1761-1815) inició su escritura en 1797 y la concluyó poco antes de suicidarse, mediante un disparo en la sien con una bala de plata que él mismo había limado hasta obtener el tamaño perfecto para su pistola.<!--more--></p>

	<p>En 2002 dos investigadores de las Universidades de Montpellier y Lausana, Dominique Triaire y François Rosset, descubrieron seis manuscritos de Jan Potocki que habían sido mal catalogados en los archivos de Poznan, Polonia. Tras un estudio concienzudo de dichos documentos, llegaron a la sorprendente conclusión de que el &#8216;Manuscrito encontrado en Zaragoza&#8217;, obra cumbre del escritor polaco, tenía en realidad dos versiones: una fechada en 1804 y otra de 1810.</p>

	<p>En 1847 Edmund Chojecki realizó una traducción al polaco (lengua materna de Potocki) del original en francés, para lo cual utilizó las dos versiones dejadas por el autor: a la primera, inacabada, le añadió el desarrollo y el desenlace de la segunda. Ya que el texto de 1810 no sólo aporta el final de la historia, sino también numerosos cambios y correcciones, Chojecki creó una nueva novela con elementos de ambas. De aquí surgió el &#8216;Manuscrito encontrado en Zaragoza&#8217; que dio la vuelta al mundo. </p>

	<p>En 1958 Gallimard publicó una versión fragmentaria, preparada por Roger Callois, que tomó como base las pruebas de imprenta de París y San Petersburgo; éste fue el texto del que partieron todas las ediciones posteriores. Recién en 1989 la editorial José Corti publicó por primera vez el texto completo en francés. Como no se podía acceder a los documentos de los que partió Chojecki para su traducción al polaco, Dominique Triaire y François Rosset emprendieron la búsqueda de los manuscritos originales, los únicos que permitirían la reproducción fiel de la obra, y en 2006 presentaron su trabajo a la editorial Peeters. <strong>Ésta es la primera vez que el &#8216;Manuscrito encontrado en Zaragoza&#8217; se publica en español en su versión definitiva.</strong> </p>

	<p>La edición que ahora presenta Acantilado, con traducción de José Ramón Monreal, incluye una presentación de Marc Fumaroli y epílogos de Dominique Triaire y François Rosset sobre la obra y la vida de Jan Potocki. Ochocientas páginas de historias mágicas que bien podrían estar junto al árbol de Navidad.</p>

	<p>Más información | <a href="http://www.acantilado.es/novedades/manuscrito-encontrado-en-zaragoza-version-de-1810-466.htm">Ficha en Acantilado</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/fantastico-ci-fi/los-nocturnos-de-eta-hoffmann-completos-en-un-solo-volumen">Los Nocturnos de E.T.A. Hoffmann completos en un solo volumen</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/fantastico-ci-fi/el-horror-de-dunwich-de-h-p-lovecraft">El horror de Dunwich, de H.P. Lovecraft</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[X Premi Llibreter para 'Winesburg, Ohio' del fallecido Sherwood Anderson]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/premios-y-concursos/x-premi-llibreter-para-winesburg-ohio-del-fallecido-sherwood-anderson</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/premios-y-concursos/x-premi-llibreter-para-winesburg-ohio-del-fallecido-sherwood-anderson</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 18:52:36 +0000</pubDate>

      <author>Magalí Urcaray</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image6123" class="centro" alt="Winesburg, Ohio" src="http://img.papelenblanco.com/2009/11/winesburg0.jpg" /><br />
El <strong>Premi Llibreter de Narrativa 2009 </strong>ha sido concedido a la novela <strong>Winesburg, Ohio</strong> del fallecido <strong>Sherwood Anderson</strong> (1876-1941). Recordemos que es un galardón que otorga anualmente el <a href="http://www.gremidellibreters.cat/">Gremi de Llibreters de Barcelona i Catalunya</a> con el objetivo de promover la venta y la lectura de títulos, tanto de narrativa adulta como de álbum infantil ilustrado, que pese a su calidad hayan pasado desapercibidos para el público general. </p>

	<p>&#8216;Winesburg, Ohio&#8217; ha sido publicada en catalán por <a href="http://www.vienaeditorial.com/mostrarllibre.asp?ididioma=1&idllibre=633">Viena Edicions</a> y en castellano por <a href="http://www.acantilado.es/recorridos/winesburg-ohio-de-sherwood-anderson-13.htm">Acantilado</a>, ambas ediciones de 2009. El jurado ha dicho que se trata de</p>

	<p><blockquote>un texto literario de escuela de un autor que se conoce poco aquí y que cuenta con una edición y una traducción muy cuidadas.</blockquote><!--more--></p>

	<p>Se trata del título más aclamado del escritor estadounidense Sherwood Anderson, para muchos una de las cimas de la literatura moderna de su país, y al que se considera precursor de la llamada &#8216;Generación Perdida&#8217; de Steinbeck, Faulkner, Hemingway, Fitzgerald y Ford. Los relatos que conforman el libro reflejan la soledad y la frustración de los habitantes de un pequeño pueblo de la América profunda de comienzos del siglo XX, todos ellos entrelazados a través de la figura de un periodista local. </p>

	<p>Los otros cuatro finalistas en la categoría de narrativa fueron Sílvia Alcàntara, con &#8216;Olor de colònia&#8217; (Edicions de 1984); Judit Pujadó, con &#8216;Les edats perdudes&#8217; (Empùries); Wallace Stegner, con &#8216;En lugar seguro&#8217; (Libros del Asteroide), y Juan Bonilla, con &#8216;Tanta gente sola&#8217; (Seix Barral).</p>

	<p>El <strong>Premi Llibreter al Mejor Album Ilustrado</strong> recayó en <strong>Compte amb la granota</strong> <a href="http://www.editorialjuventud.es/3672.html">(Editorial Juventud)</a>, escrito e ilustrado por William Bee y con traducción de Daniel Cortés. Los finalistas fueron &#8216;El cumpleaños del señor Guillermo&#8217;, de Anaïs Vaugelade (Corimbo); &#8216;Inés Azul&#8217;, de Pablo Albo y Pablo Auladell (Thule); &#8216;L’enemic&#8217;, de Davide Cale y Serge Bloch (Takatuka), y &#8216;El aprendizaje amoroso&#8217;, de Laëtitia Bourget y Emmanuelle Houdart (Fondo de Cultura Económico). </p>

	<p>Este año el premio celebra su décima edición, en palabras de la presidenta del Gremi de Llibreters de Catalunya, Inma Bellafont,</p>

<blockquote>plenamente consolidado y como uno de los más valorados en Catalunya por autores, editores y el público dada su independencia, el impulso que representa en las ventas y la apuesta por títulos poco conocidos y de gran calidad.</blockquote>

	<p>Se dice que fue gracias a él que &#8216;La sombra del viento&#8217; de Ruiz Zafón se convirtió en un éxito de ventas, a pesar de resultar finalista, y no ganadora, en 2002. El año pasado el galardón se lo llevó <a href="http://www.papelenblanco.com/premios-y-concursos/botchan-un-clasico-japones-gana-el-ix-premi-llibreter">Botchan</a>, de Natsume Sōseki, y &#8216;Fill de rojo&#8217;, de Joan Portell e Ignasi Blanch.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/5/20091105/ten-el-desaparecido-sherwood-anderson-x-cb5163c.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más información | <a href="http://www.gremidellibreters.cat/premillibreters.html">Gremi de Llibreters</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[‘El ganso salvaje’ de Ogai Mori ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/el-ganso-salvaje-de-ogai-mori</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/el-ganso-salvaje-de-ogai-mori</guid>
      <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 15:50:38 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" id="image6040" alt="El ganso salvaje" src="http://img.papelenblanco.com/2009/10/el-ganso-salvaje.jpg" /></p>

	<p>Si recuerdo bien, es la primera vez que leo algo de un escritor japonés. Ya sabéis como pasan estas cosas: estás en la librería, te acercas a los libros de novedad, y ¡uy! ahí está, un libro aparentemente insignificante, un único ejemplar entre montañas de un mismo título. Y eso es lo que me ocurrió con <strong>El ganso salvaje</strong> de <strong>Ogai Mori</strong>, editado en castellano por <strong>Acantilado</strong>.</p>

	<p>‘El ganso salvaje’ cuenta la historia de un amor apenas insinuado, entre la bella Otama, hija de un anciano empobrecido que se ve obligada a convertirse en la mantenida de un usurero para mantener a su padre,  y Okada, un estudiante de medicina que la entrevé en sus paseos diarios. Y así, una historia que a priori puede parecer un drama tremendo y un dechado de páginas lacrimosas no es ni una cosa ni otra.<strong> Una bella estampa japonesa que capta un momento concreto.</strong> </p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Toda la historia está  narrada por un personaje prácticamente ajeno a los hechos, una sutil contemplación que nos lleva por una historia elegantemente escrita. Los personajes están bien formados, y en apenas ciento cincuenta y ocho páginas encontramos grandes personalidades. Otama, hermosa y joven, obligada a convertirse en amante, que acepta su destino con filosofía y sin pesadez, convirtiéndose en una persona más fuerte e independiente de lo que ha sido nunca. <strong>Suezô, el usurero, a mi parecer el mejor personaje de todos, un ser despreciable por su trabajo, pero que muestra más humanidad que cualquiera de los otros</strong>. Okada, el estudiante, tal vez el personaje más flojo, sumido en sus estudios y sus paseos, cautivado por la imagen de una joven hermosa en la ventana. </p>

	<p>Ogai Mori es en realidad el seudónimo de <strong>Mori Rintaro</strong> (1862-1922). Médico militar, traductor de obras alemanas al japonés, crítico literario y escritor, está  considerado como uno de los mayores escritores japoneses de la era Meiji. Fundador de varias revistas literarias, introdujo en Japón las ideas literarias que se estaban imponiendo en Occidente.  </p>

	<p>Como os digo, no es una historia triste ni dramática. Los acontecimientos se van sucediendo sin sobresaltos y alejándose del sentimentalismo. Ogai Mori da toda una lección sobre la belleza de la escritura sin florituras, sin afectaciones y con grandes dosis de naturalidad. <strong>Una novela perfecta, para salirse de los trazos de lo acostumbrado</strong>. Un libro a tener muy en cuenta. </p>

	<p>Yo lo leí, literalmente, en una tarde de domingo, acompañada de mi sempiterna taza de té. En español tiene también editados <strong>En construcción</strong>, una colección de escritos críticos y relatos, y <strong>Vita Sexualis</strong>, una historia con toques de humor sobre el aprendizaje sexual de su protagonista. Sobra decir que ya tengo los dos encargados y esperándolos estoy.  </p>


<blockquote>
(...) Los tipos que se humillan ante sus superiores tratan con dureza a sus inferiores y maltratan a los débiles. Se emborrachan y pegan a sus mujeres y a sus hijos. Pero yo nunca he tenido ni superiores ni inferiores. Yo sólo me he arrastrado ante quien me hacía ganar dinero. Y quien no me producía un beneficio era como si no existiese. Me era totalmente indiferente. Jamás me he enfrentado a nadie. No valía la pena el esfuerzo de alzar la mano. En vez de malgastar el tiempo en eso, he preferido calcular intereses. </blockquote>

	<p>Acantilado Editorial<br />
Colección Narrativa<br />
160 páginas<br />
ISBN: 978-84-92649-15-0</p>

	<p>Más información | <a href="http://www.acantilado.es/novedades/el-ganso-salvaje-462.htm">Ficha en Acantilado Editorial</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/editoriales/satori-una-editorial-dedicada-a-la-cultura-japonesa">Satori, una editorial dedicada a la cultura japonesa </a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.papelenblanco.com/tag/acantilado/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>



