<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Magazine - acotaciones</title>
		<link>http://www.papelenblanco.com</link>
		<description>
Blog sobre literatura, críticas de libros, internet y letras.		</description>
		<pubDate>2012-02-13 06:22:37</pubDate>

		<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA[Diccionario Literario: didascalias]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/teatro/diccionario-literario-didascalias</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/teatro/diccionario-literario-didascalias</guid>
      <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 03:00:07 +0000</pubDate>

      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image5973" src="http://img.papelenblanco.com/2009/10/acto2.jpg" class="centro" alt="Manuscrito teatral" /></p>

	<p><strong>El concepto de didascalia (del griego &#8220;enseñanza&#8221;)</strong> se aplica al lenguaje teatral y se refiere a las instrucciones dadas por el autor para la representación de la obra. Es un concepto más amplio que el de <a href="http://www.papelenblanco.com/teatro/diccionario-literario-acotaciones">acotaciones</a> pues, aunque las incluye, también se refiere a otros elementos del texto teatral.</p>

	<p>Las didascalias incluyen las acotaciones, el listado de <a href="http://www.papelenblanco.com/teatro/diccionario-literario-dramatis-personae">dramatis personae</a> que encabeza la obra, las distintas divisiones de la obra teatral (&#8220;actos&#8221;, &#8220;escenas&#8221;...) y el nombre de los personajes delante de cada intervención. Sin embargo, las didascalias han designado diferentes realidades a lo largo de la historia.</p>

	<ul>
		<li>En el <strong>teatro griego</strong>, el autor mismo es a menudo director y actor, de modo que las indicaciones sobre la forma de actuar están totalmente ausentes del manuscrito. Las didascalias contienen más bien informaciones sobre las obras, sus fechas y lugar de composición y representación, el resultado de certámenes dramáticos&#8230; Anne Ubersfeld apunta que la palabra griega &#8220;didascalias&#8221; se refiere a los cuadernos de consignas dadas a los actores antes de la representación.</li>
<!--more-->
		<li>Más tarde, para <strong>los latinos</strong>, las didascalias consisten en una breve indicación acerca de la obra, y en una lista de <em>dramatis personae</em> o personajes que actúan.</li>
	</ul>

	<ul>
		<li>Las acotaciones cobran importancia cuando los autores dramáticos no son los mismos directores de escena. Se multiplican <strong>a partir del siglo XIX</strong>. En la actualidad, el concepto de didascalia incluye las acotaciones, pero es más amplio, ya que también recoge los nombres de los personajes (que se presentan al principio de la obra y en el texto preceden cada intervención).</li>
	</ul>

	<p>La función de las didascalias es pragmática, conativa, ya que dan instrucciones de cómo se ha de representar la obra y equivaldrían a un imperativo.</p>

	<p>Se trata de un concepto que aportó <strong>Anne Ubersfeld </strong>en su <strong>&#8216;Semiótica teatral&#8217;</strong> y que, en definitiva, designa todo lo que dentro del texto de teatro no está pronunciado por el actor, es decir, todo lo que concierne al autor. Ubersfeld hace un excelente análisis de lo que suponen las didascalias en su <strong>&#8216;Diccionario de términos claves del análisis teatral&#8217;</strong>:  </p>

<blockquote><p>Las didascalias comprenden las indicaciones escénicas propiamente dichas, es decir, las indicaciones de lugar y tiempo, a las que se agregan las dadas al actor (que conciernen a la palabra y el gesto) y, sobre todo, lo que divide el discurso total hablado de la obra, o sea, la indicación del nombre del personaje que antecede al texto que debe decir (...). Ejemplos: &#8220;La escena representa un salón X&#8221;, o &#8220;X, conmovido&#8221; o simplemente &#8220;X&#8221; precediendo a una réplica.</p></blockquote>

	<p>La autora también habla de las <strong>&#8220;didascalias internas&#8221;</strong>, que son aquellas indicaciones que aparecen en el propio diálogo de los personajes (como las palabras que dirige Tartufo a Elvira en &#8216;Tartufo&#8217; de Molière: &#8220;Usted tose mucho, señora, ¿le gustaría un poco de este jugo de regaliz?&#8221;).</p>

	<p>Más información | <a href="http://books.google.es/books?id=dKoGjCgb2f8C&printsec=frontcover&dq=diccionario+de+terminos+claves+del+analisis+teatral#v=onepage&q=&f=false">Diccionario de términos claves del análisis teatral</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/teatro/diccionario-literario-acotaciones">Diccionario Literario: acotaciones</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/teatro/el-proceso-de-comunicacion-en-el-teatro">El Proceso de comunicación en el teatro</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Diccionario Literario: acotaciones]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/teatro/diccionario-literario-acotaciones</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/teatro/diccionario-literario-acotaciones</guid>
      <pubDate>Fri, 09 Oct 2009 03:00:54 +0000</pubDate>

      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image5578" src="http://img.papelenblanco.com/2009/08/teatro1.jpeg" class="centro_sinmarco" alt="Teatro espectaculo" /></p>

	<p><strong>Las acotaciones son los textos en los que el autor teatral hace indicaciones sobre cómo ha de ser la representación</strong>. Son propias del texto dramático, y conforman la guía de la transformación del texto en espectáculo.</p>

	<p>Todos los datos aportados por las acotaciones son trasladados a escena mediante referencias objetivas que son percibidas por el espectador, convirtiéndose en &#8220;una verdadera polifonía informativa&#8221; según <a href="http://www.papelenblanco.com/teatro/texto-y-espectaculo-en-el-teatro-roland-barthes">palabras de Roland Barthes</a>. El espectador de una representación no tendrá acceso a las acotaciones en la forma lingüística del texto escrito a la que sí accede el lector, sino a la forma espectacular que adquieren en el escenario.</p>

	<p>Las acotaciones son principal pero no exclusivamente de carácter funcional para la puesta en escena. Mientras que <strong>el diálogo</strong> se destina a la realización oral, las acotaciones pueden transformarse en signos no verbales que se ofrecen simultáneamente con los signos verbales del diálogo en el escenario. <!--more--></p>

	<p>La alternancia en el texto escrito de diálogo y acotaciones es específica del discurso dramático; la simultaneidad en la escena del diálogo y los signos no verbales es específica de la representación. Las acotaciones escénicas pueden darnos indicaciones acerca del espacio, de la iluminación, el decorado, los sonidos, el vestuario, la gestualidad o movimientos de los actores, elementos paralingüísticos&#8230;</p>

	<p><strong>María del Carmen Bobes (&#8216;Semiología de la obra dramática&#8217;)</strong> las define como &#8220;monólogo del autor&#8221; que tiene &#8220;una función imperativa, o al menos conativa&#8221;, y señala que cobrarán mayor o menor importancia según época y autores.</p>

	<p>El texto dramático sin acotaciones (o con unas acotaciones mínimas) deja en libertad la inventiva del director sobre el modo de presentar la obra. El texto con acotaciones, en cambio, refleja la opinión del autor sobre cómo cree que se han de presentar los otros elementos de la representación que no son la palabra (o incluso matizar el tono, volumen&#8230; de ésta: <em>nerviosísimo, amenazador, canturreando una canción.</em>..). </p>

	<p>Por lo tanto, si un autor coloca acotaciones en su texto, éstas generalmente serán válidas si señalan elementos importantes para la representación, elementos significativos (incluso simbólicos), facilitando por lo tanto la puesta en escena, pero también la construcción imaginaria del lector. </p>

	<p>Sin embargo, a pesar de que las acotaciones tengan esa finalidad funcional, la función estética o poética no se debe olvidar, y encontramos magníficos ejemplos de acotaciones literariamente hermosas, como muchas en el teatro de <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/federico+garcia+lorca">Federico García Lorca</a> y <strong>Buero Vallejo</strong>.</p>

	<p>O como éstas que siguen, en <strong>&#8216;Luces de Bohemia&#8217;, de Valle-Inclán</strong>. El inicio de cada escena de la obra es todo un ejemplo magistral de acotaciones en las que detenerse a saborear, leyendo, todo su arte y significado:</p>

<blockquote><p>Paseo con jardines. El cielo raso y remoto. La luna lunera. Patrullas de caballería. Silencioso y luminoso, rueda un auto. En la sombra clandestina de los ramajes, merodean mozuelas pingonas y viejas pintadas como caretas. Repartidos por las sillas del paseo, yacen algunos bultos durmientes. <span class="caps">MAX</span> <span class="caps">ESTRELLA</span> y <span class="caps">DON</span> <span class="caps">LATINO</span> caminan bajo las sombras del paseo. El perfume primaveral de las lilas embalsama la humedad de la noche.</p> </blockquote>

	<p>En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/teatro/el-proceso-de-comunicacion-en-el-teatro">El proceso de comunicación en el teatro</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/categoria/diccionario-literario">Diccionario Literario</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.papelenblanco.com/tag/acotaciones/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>



