<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Magazine - alejandro-dumas</title>
		<link>http://www.papelenblanco.com</link>
		<description>
Blog sobre literatura, críticas de libros, internet y letras.		</description>
		<pubDate>2012-05-24 23:03:43</pubDate>

		<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA[El regalo perfecto para... un amante de la cocina (y de los clásicos)]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/divulgacion/el-regalo-perfecto-para-un-amante-de-la-cocina-y-de-los-clasicos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/divulgacion/el-regalo-perfecto-para-un-amante-de-la-cocina-y-de-los-clasicos</guid>
      <pubDate>Sat, 31 Dec 2011 12:27:38 +0000</pubDate>

      <author>Fausto Beneroso</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image10064" class="centro" alt=diccionario_cocina.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2011/12/diccionario_cocina.jpg" /></p>

	<p>Aún faltan unos días de regalos, y seguro que quedan algunos flecos para acabar con ellos. Bueno, pues hoy os traigo un libro realmente curioso y que no me importaría nada que me regalasen. De hecho, me lo autorregalaré si nadie se digna, jeje. Si os digo que es un libro de cocina y que yo sólo entiendo de comer (que es lo mejor), pero no de cocinar, seguro que os despisto un poquito. Pero si añado que el libro en cuestión, titulado<strong> Diccionario de cocina </strong>está escrito por <strong>Alejandro Dumas,</strong> la cosa cambia, ¿verdad?</p>

	<p>Y es que os recuerdo que si tengo que quedarme con un único autor (cosa harto difícil por otra parte) ese es Alejandro Dumas, del que siempre tengo ganas de leer algo. Este clásico de la literatura no sólo se dedicaba a escribir, sino que una de sus grandes pasiones, y que cultivaba siempre que podía, era la cocina. De hecho,<strong> incluso se colaba en las cocinas de los hoteles donde se alojaba por el simple placer de cocinar.</strong> Y además, es que tenía buena mano para ello, como lo demuestran numerosos testimonios de la época.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Así, no extraña que escribiera un diccionario gastronómico, basándose en sus experiencias viajeras y en su prodigiosa memoria, lleno de divertidas anécdotas, mucho humor y pasajes autobiográficos que para los que somos amantes del genial Dumas es toda una joyita. Pero claro, que sería de un libro de cocina sin recetas, pues nada, por eso encontramos entre otras la <strong>sopa de gambas, el potaje de cangrejo a la tortilla provenzal, una fondue con huevos, trufas al champán o pastel de pistachos. </strong>Vamos, que nos podemos hacer un menú ideal para estas fechas de comidas familiares.</p>

	<p>Por cierto, es la primera versión de este diccionario al castellano, y se ha encargado de publicarlo <strong>Gadir Editorial </strong>a un precio de 19 euros. No me digáis que no es un título de lo más original para regalar en estas fechas, ¿eh? Yo vuelvo a repetirlo por si alguien pica, a mí no me importaría recibirlo como regalo, ni mucho menos.</p>

	<p>Más información | <a href="http://www.gadireditorial.com/titulos/diccionario_cocina.htm">Ficha en Gadir Editorial</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Tráiler de la nueva peli de 'Los tres mosqueteros', ¡qué horror!]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/adaptaciones/trailer-de-la-nueva-peli-de-los-tres-mosqueteros-que-horror</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/adaptaciones/trailer-de-la-nueva-peli-de-los-tres-mosqueteros-que-horror</guid>
      <pubDate>Sat, 03 Sep 2011 05:31:29 +0000</pubDate>

      <author>Fausto Beneroso</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image9538" class="centro" alt=tres_mosqueteros_43.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2011/09/tres_mosqueteros_43.jpg" /></p>

	<p>En estos días me he topado con el tráiler de la nueva versión de <strong>Los tres mosqueteros</strong> que podremos ver en nuestras pantallas el próximo 30 de septiembre, y vaya por delante que no he podido creer lo que veía. Ya sabemos que el cine está pasando por una crisis creativa importante, y que sólo se dedican a repetir fórmulas y hacer versiones de remakes de los remakes, una locura. Pero si quieres hacer la peli que se vislumbra en estas imágenes, al menos ahorranos el bochorno de ver como destrozan un clásico de la literatura. Y es que poco tiene que ver con la gran obra de <strong>Alejandro Dumas.</strong></p>

	<p>El artífice de esta &#8220;obra maestra&#8221; es <strong>Paul W.S. Anderson</strong>, que cuenta en su haber con títulos tan memorables como <strong>Mortal Kombat</strong> o <strong>Death Race.</strong> Eso sí, rodearse se ha rodeado de caras conocidas que seguro que harán que más de uno vaya a verla en la sala de cine. Así, en su reparto se encuentran <strong>Mila Jovovich, Orlando Bloom </strong>o <strong>Christoph Waltz</strong>, que intentarán salvar lo que tiene pinta de insalvable.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Por si alguien tiene algún interés, decir que además tendrá el honor de ser proyectada en el <strong>Festival de Cine de San Sebastián</strong>, donde podrá verse en la espectacular pantalla del<strong> Velódromo Antonio Elorza</strong> el próximo 23 de septiembre. ¡Qué ilusión! En fin, que me vais a perdonar, pero no creo que pague una entrada por ver semejante estropicio. Y sí, sé que quizás sea demasiado duro, pero es que a mi escritor favorito que no me lo toquen, por favor.</p>

	<p><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/HrW8SlSk6rw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

	<p>Vídeo | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=HrW8SlSk6rw&feature=player_embedded">youtube</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/novela/los-hermanos-corsos-de-alexandre-dumas">&#8216;Los hermanos corsos&#8217; de Alexandre Dumas</a><br />
En Zona Fandom | <a href="http://www.zonafandom.com/adaptaciones/los-tres-mosqueteros-de-paul-ws-anderson-trailer-de-la-enesima-e-innecesaria-version">&#8216;Los Tres Mosqueteros&#8217; de Paul W.S. Anderson, tráiler de la enésima e innecesaria versión</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['El conde de Montecristo' se convierte en una peli de ciencia ficción]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/fantastico-ci-fi/el-conde-de-montecristo-se-convierte-en-una-peli-de-ciencia-ficcion</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/fantastico-ci-fi/el-conde-de-montecristo-se-convierte-en-una-peli-de-ciencia-ficcion</guid>
      <pubDate>Sat, 09 Jul 2011 09:33:27 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image9282" class="centro" alt="el conde de montecristo" src="http://img.papelenblanco.com/2011/07/montecristo.jpg" /></p>

	<p>Si es que no paran. Primero fue <a href="http://www.papelenblanco.com/fantastico-ci-fi/orgullo-y-prejuicio-y-zombies-revisando-un-clasico">Orgullo y prejuicio y zombies</a>. Le siguió el <a href="http://www.papelenblanco.com/fantastico-ci-fi/lazarillo-z-otro-clasico-asaltado-por-los-zombies">Lazarillo Z</a>. Seguimos con <a href="http://www.papelenblanco.com/fantastico-ci-fi/sentido-sensibilidad-y-monstruos-marinos-clasicos-de-nuestro-tiempo">Sentido y sensibilidad y monstruos marinos</a>. Y continúan, oigan. Ahora le ha tocado el turno a dos grandes clásicos como <strong>El conde de Montecristo</strong> de <strong>Alejandro Dumas </strong>y <strong>El corazón de las tinieblas</strong> de <strong>Joseph Conrad</strong>, revisitados en versión ciencia ficción. Conozco a uno que se está empezando a sentir mal en este mismo instante&#8230;</p>

	<p>Aunque en esta ocasión no vamos a ver una nueva novela, sino que <strong>estos títulos van a ser adaptados al cine</strong>, previsiblemente  para el año que viene. Los guionistas que están trabajando en estas historias <strong>defienden la universalidad de las tramas y la capacidad de los temas clásicos para adaptarse a casi cualquier escenario</strong>, pero la verdad es que yo no lo termino de ver&#8230;</p>

	<p>Leí &#8216;El conde de Montecristo&#8217; hace ya unos cuantos años y me fascinó la fuerza de la historia, la venganza llevada a los extremos más insospechados. &#8216;El corazón de las tinieblas&#8217; no lo he leído y es de esos títulos que siempre tengo pendientes y siempre, por una razón o por otra, nunca leo. Sinceramente, me gusta mucho la ciencia ficción, pero en estos casos no sé, lo veo muy excesivo. A lo mejor, finalmente, la película se presentará como vagamente inspirada en &#8216;El conde de Montecristo&#8217; y no tendrá nada que ver con la historia original&#8230; Porque, qué queréis que os diga, yo <strong>no me imagino a Edmundo Dantes pilotando un caza espacial&#8230;</strong></p>

	<p>Vía | <a href="http://www.zonafandom.com/cine-ciencia-ficcion/el-conde-de-montecristo-y-el-corazon-de-las-tinieblas-transformadas-en-peliculas-de-ciencia-ficcion">ZonaFandom</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/novela/gankutsuo-version-anime-y-manga-de-el-conde-de-montecristo">Gankutsuō, versión anime y manga de &#8216;El conde de Montecristo&#8217; </a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Los hermanos corsos' de Alexandre Dumas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/los-hermanos-corsos-de-alexandre-dumas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/los-hermanos-corsos-de-alexandre-dumas</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Dec 2009 23:07:47 +0000</pubDate>

      <author>Fausto Beneroso</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" id="image6256" alt="Los hermanos corsos" src="http://img.papelenblanco.com/2009/11/hermanoscorsos_250.jpg" /></p>

	<p>Cuando por casualidad vi en la librería <strong>Los hermanos corsos </strong>de <strong>Alexandre Dumas,</strong> se me olvidaron completamente todos los libros que tengo pendiente en mi casa por leer. Y es que Dumas es el autor de mi obra favorita desde hace muchos años, <strong>El conde de Montecristo,</strong> una historia que a mi modo de ver lo tiene todo. Es normal entonces que cuando veo alguna novedad suya que nunca ha llegado a mis manos, me deje llevar.</p>

	<p>Ni que decir tiene que he disfrutado muchísimo con esta novela que se lee casi de un tirón, es muy cortita. Una vez más Dumas demuestra una habilidad absolutamente extraordinaria a la hora de escribir, <strong>¿cómo se puede escribir con tanta facilidad y tan bien?</strong> Da la impresión que está escrita como quien no quiere la cosa, en un rato de descanso.</p>

	<p>Lo primero que llama la atención es que la historia está contada en primera persona por el propio Dumas, casi como un cuaderno de uno de sus muchos viajes. Será aquí donde nos surja la primera duda, ¿dónde empieza o acaba la realidad? Desde luego, tampoco necesitamos saberlo para que consiga tener toda nuestra atención.</p>

	<p>Así, en &#8216;Los hermanos corsos&#8217; <strong>nos cuenta sus peripecias en un viaje a la isla de Córcega en el año 1841,</strong> donde se alojará en la casa de los de Franchi. Allí se encontrará con la señora de la casa y su hijo Lucien, un chico muy extrovertido que está totalmente integrado en la isla, de donde no quiere salir. </p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Éste le contará que tiene un hermano gemelo llamado Louis que vive en París, que es completamente distinto a él. Pero no sólo son gemelos sino que además nacieron unidos por el costado, desde entonces con independencia de donde se encuentre cada uno, ambos sentirán el dolor del otro.</p>

	<p>Se puede decir que la historia está dividida en dos partes. En la primera parte, nos encontramos en Córcega, donde me ha parecido muy curioso poder enterarme de las costumbres de la época y dónde nos hace disfrutar con las fenomenales historias de su colección de armas. Además consigue que nos sintamos allí mismo. <strong>Excepcional sin duda, todo lo relacionado con las famosas <em>vendettas</em> de la isla. Aquí Dumas nos saca la sonrisa en varios momentos, </strong>como cuando nos cuenta que una lucha entre dos familias, que dura diez años y lleva varios muertos, se debe simplemente a una gallina (no doy más detalles). </p>

	<p>La otra parte se desarrolla en París, y aquí nos encontraremos con una época en la que las fiestas están a la orden del día y donde los retos a duelo son muy habituales. Aquí se luce describiéndonos el lujo de algunos en aquellos tiempos.</p>

	<p><img class="derecha" id="image6401" alt="Alexandre Dumas" src="http://img.papelenblanco.com/2009/12/alexandre-dumas-772299_250.jpg" /></p>

	<p>Como habréis imaginado, en cada una de las partes Dumas estará acompañado por uno de los dos hermanos, aunque siempre el otro se encuentre muy presente. <strong>Muy buena me parece la forma que tiene de conseguir unas sorprendentes paradojas entre las costumbres de las dos ciudades y los modos de los hermanos</strong>.</p>

	<p>Quizás, por decir algo no tan bueno, el final sea un poco precipitado, te faltan pocas páginas y tienes la impresión de que aún queda mucho por decidir. Y así es, ya que cuando acaba parece que te hayan robado unas cuantas páginas. En cualquier caso, es lo único malo que se le puede achacar, pero te lo has pasado tan bien durante toda la historia que no consigue decepcionarte con ese detalle.</p>

	<p>Poquito se puede añadir de este hombre, <strong>nacido en Francia y con una educación basada en los libros de aventuras que leía.</strong> Consiguió ser uno de los autores más prolíficos y famosos de la época, llegando a tener <strong>una gran fortuna que dilapidó en fiestas y cenas </strong>(desde luego tenía cara de comer bien ¿eh?). Toda esta fama la obtuvo principalmente por sus dos obras más conocidas: la ya mencionada &#8216;El conde de Montecristo&#8217; y &#8216;Los tres mosqueteros&#8217;.</p>

	<p>En definitiva, una novela más que recomendable para todo aquel que quiera disfrutar de una historia que no tiene respiro, muy bien contada y en la que <strong>a cada página que pasamos nos sentimos entusiasmados con la forma de escribir de un auténtico clásico.</strong> Para mí, una auténtica delicia. Espero que los libros por leer de mi estantería sepan perdonarme, pero mientras que haya un Dumas cerca, lo tendrán muy difícil.</p>

	<p><blockquote>Córcega es un departamento francés; pero Córcega dista mucho de ser Francia.</p>

	<p>De los ladrones no se oye hablar; de los bandidos en demasía, sí; pero no han de confundirse unos con otros.</p>

	<p>Viajen sin temor a Ajaccio, o a Bastia, con una bolsa llena de oro colgada del arzón de su silla, y atravesarán toda la isla sin haber corrido el más mínimo peligro; pero no vayan de Ocana a Zevaco si tiene un enemigo que les haya declarado la<em> vendetta</em>, pues yo no respondería de ustedes durante ese trayecto de dos leguas.</blockquote></p>

	<p><em>Nórdica Libros<br />
Colección Otras Latitudes<br />
184 páginas<br />
ISBN: 978-84-92683-09-3</em></p>

	<p>Más información | <a href="http://www.nordicalibros.com/ficha.php?id=55">Ficha en Nórdica Libros</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/novela/llega-a-espana-la-novela-inedita-de-dumas">Llega a España la novela inédita de Dumas</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Algunas curiosidades muy curiosas sobre los libros (II)]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/metacritica/algunas-curiosidades-muy-curiosas-sobre-los-libros-ii</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/metacritica/algunas-curiosidades-muy-curiosas-sobre-los-libros-ii</guid>
      <pubDate>Thu, 09 Apr 2009 16:20:00 +0000</pubDate>

      <author>Sergio Parra</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" src="http://img.papelenblanco.com/2009/04/untitled1.jpg" alt="" /></p>

	<p>-Muchos críticos literarios que no tienen mucho que decir de una obra o buscan destacar frente a la obra que critican, hacen hincapié en los gazapos o errores tipográficos del texto, como si así hubieran descubierto un fallo que desmerece a toda la obra. Bien saben los escritores y hasta los correctores estilísticos que obtener un texto limpio de errores es una tarea titánica. Ej ejemplo paradigmático  lo podéis encontrar en obras universales, que están repletos de errores. En <strong>El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha</strong>, de Cervantes, por ejemplo encontramos que Sancho Panza vende un asno y poco tiempo después, sigue viajando a lomos del asno. O que el casco de Don Quijote se hace trizas en un capítulo y al capítulo siguiente sigue intacto. O que ambos personajes cenan dos veces en una noche y Sancho saca dinero de un monedero que había perdido con anterioridad. </p>

	<p>En <strong>Robison Crusoe</strong>, de Daniel Dafoe, el protagonista, tras el naufragio, se desnuda completamente y nada hasta los restos del buque, encallado junto a la playa. Una vez allí, recoge diversos objetos del barco y&#8230; ¡se los guarda en los bolsillos!</p>

	<p>En vano, un impresor llamado <strong>Robert Foulis</strong> (1707-1776) trató de llevar a cabo en cierta ocasión una edición de clásicos que no tuviera ni un solo error de imprenta. Para conseguirlo, hizo revisar su libro por más de cinco correctores diferentes y exhibió ejemplares de muestra en varias universidades y bibiliotecas, retando a los lectores a que descubrieran alguna errata en ellos. Cuando por fin llegó al fin de la impresión, se descubrió que, pese a todos los esfuerzos, el libro contenía muchas erratas, algunas de ellas incluso en la primera página.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>-Existen escritores cuya producción, en extremo prolífica, nos hacen pensar que detrás de ellos existe no ya un negro literario, sino decenas de ellos trabajando a destajo. Y es que una vez obtenido el reconocimiento de un escritor, ¿no sería lógico pensar que una empresa creara toda una infraestructura de novelistas detrás para exprimir la gallina de los huevos de oro? A todos nos viene a la mente Stephen King, pero ya <strong>Alejandro Dumas</strong>, tenía algo parecido a un taller de novelas de fórmula, donde un descatacamento de negros literarios trabajaban para él por un sueldo mísero y comida. </p>

	<p>En la novela <em>El libro negro</em>, de <strong>Giovanni Papini</strong> (1881-1956), se cuenta sobre la existencia de una empresa ficticia, denominada Novel´s Company Ltd. (cuyo principal accionista es un excéntrico millonario llamado Gog), que posee diversas secciones en las que varios especialistas se dedican por separado a crear personajes interesantes, a describir paisajes, a elaborar diálogos, a contar peripecias y demás, todo ello bajo la supervisión de un redactor experimentado que, después, une y armoniza las diversas partes para conseguir un resultado final.</p>

	<p><em>El libro negro</em> es un desfile de personajes verídicos (Molotov, Picasso, Wright, Dalí, Hitler, Valery, Huxley, Marconi, Lorca, Voronov) y de otros totalmente imaginarios: su trama es la exposición de problemas políticos, morales, sociales, psicológicos y teológicos.</p>

	<p>Vía | <a href="http://humoradas.blogspot.com/">Humoradas</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Gankutsuō, versión anime y manga de 'El conde de Montecristo' ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/gankutsuo-version-anime-y-manga-de-el-conde-de-montecristo</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/gankutsuo-version-anime-y-manga-de-el-conde-de-montecristo</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 21:53:58 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="izquierda" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/montecristomangadd7.jpg" alt="http://img.papelenblanco.com/2008/03/montecristomangadd7.jpg" />No es la primera vez que mencionamos acá que se lleva alguna obra literaria a versión manga, pero no deja de ser interesante resaltar aquí algunas de sus experiencias como, por ejemplo, ésta de la versión animada de la obra de Alejandro Dumas, <strong>El conde de Montecristo</strong> y que se transmitió en televisión del 5 de octubre al 29 de marzo del 2005 y que ahora cuenta con una versión en papel. </p>

	<p><strong>Gankutsuō</strong>, tal es su nombre en japonés, si bien respeta la base de la obra original de Dumas, incorpora una serie de elementos futuristas que la diferencian del promedio de las recreaciones de este tipo. </p>

	<p>Realizada por <strong>Mahiro Maeda</strong>, Gankutsuō se ubica temporalmente en el año 5035 y sus anécdotas, que no siguen ya el orden cronológico y que se centran en personajes distintos que el original, ocurren en la luna y se incorporan elementos sobrenaturales.</p>

	<p>Resulta interesante el interés de los japoneses por algunas de las obras clásicas de la literatura europea del s.XIX y sobre todo su adptación, no solamente al formato anime y/o manga sino también la recreación formal y literaria que hace de ésta probablemente una versión libre más que una recreación. </p>

	<p>Vía | <a href="http://literaturame.net/2008/03/29/finaliza-el-manga-de-gankutsuou-adaptacion-del-conde-de-montecristo/">Literatúrame</a><br />
Más información | <a href="http://wampi.gafapasta.es/?p=9">W.A.M.P.I.</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.montecristodvd.com/">Montecristodvd.com</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Llega a España la novela inédita de Dumas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/llega-a-espana-la-novela-inedita-de-dumas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/llega-a-espana-la-novela-inedita-de-dumas</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Sep 2007 20:00:23 +0000</pubDate>

      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" id=image1743 alt=sainte-hermine.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/09/sainte-hermine.jpg" /><strong>El caballero Hector de Sainte-Hermine</strong>, la novela inédita e inacabada de <strong>Alejandro Dumas </strong>que salió a la luz hace unos años, ha sido presentada oficialmente en España por el biógrafo <strong>Claude Schopp</strong>, su descubridor. Como gran parte de la obra de Dumas, esta novela había sido publicada como folletín el diario <strong>Le Moniteur Universal </strong>en 1869, pero había pasado desapercibida hasta ahora como parte del corpus.</p>

	<p>El caballero Hector de Sainte-Hermine es la tercera parte de una trilogía compuesta por <strong>Los compañeros de Jehu </strong>y <strong>Los blancos y los azules</strong>, que tiene a la familia Sainte-Hermine como protagonista. En este entrega el joven Héctor jura vengar a su padre y hermanos muertos acabando con Napoleón, pero terminará convirtíendose en sombra protectora del emperador por considerarle &#8220;un mal necesario&#8221;.</p>

	<p>Según Schopp, el folletín trataba aspectos escabrosos de las finanzas de Josefina, y por eso se encontró con la oposición de la prensa bonapartista. El biógrafo descubrió su existencia examinando la correspondencia de Dumas y exhumó la novela a partir de los ejemplares de Le Moniteur conservados durante un laborioso trabajo que le ha llevado quince años.<!--more--></p>

	<p>Dice Schopp que Dumas fue ante todo un creador de mitos, y yo lo creo también. Mitos como el de Los Mosqueteros, el de Edmond Dantés y, en no menor medida, el del propio Dumas, superan en mucho cualquier obra real del autor.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/ep/20070913/ten-claude-schopp-devuelve-a-la-vida-a-a-cb5163c_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/07/30-el-caballero-de-hector-sainte-hermaine-la-nueva-novela-de-alejandro-dumas">El caballero de Hector Sainte-Hermaine, la nueva novela de Alejandro Dumas</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[El caballero de Hector Sainte-Hermaine, la nueva novela de Alejandro Dumas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/el-caballero-de-hector-sainte-hermaine-la-nueva-novela-de-alejandro-dumas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/el-caballero-de-hector-sainte-hermaine-la-nueva-novela-de-alejandro-dumas</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Jul 2007 14:23:34 +0000</pubDate>

      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image1424" src="http://img.papelenblanco.com/2007/07/alejandro-dumas.jpg" class="izquierda" alt="Alejandro Dumas" /><strong>Alejandro Dumas</strong>, también conocido como Alexandre Dumas, incluso con la coletilla de &#8220;padre&#8221; puesto que su hijo se dedicó al mismo oficio con títulos de tal envergadura como La dama de las camelias, dejó a su muerte un puñado de obras imprescindibles. A destacar, las archiconocidas <strong>Los Tres Mosqueteros</strong> o <strong>El conde de Montecristo</strong>.</p>

	<p>Claude Schopp es un especialista en literatura y en especial en Alejandro Dumas, y hace dos años encontró en la Biblioteca Nacional de Francia una obra que se creía perdida hasta ahora bajo el título de <strong>El caballero de Hector Sainte-Hermaine</strong>, de la que se conservan alrededor de 1000 páginas.</p>

	<p>El argumento, que se sitúa en el espacio temporal justo antes que El conde de Montecristo, trata sobre <strong>una venganza</strong>. A partir de ahí, las aventuras propias de Dumas adecuarán el terreno, las circunstancias y los personajes a sitios como la Batalla de Trafalgar e &#8220;invitados&#8221; como Chautebriand o Josefina.</p>

	<p>En septiembre verá la luz en castellano. Emecé lo editará en castellano y La Campana en catalán.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/07/28/cultura/1185618012.html">El mundo</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.papelenblanco.com/tag/alejandro-dumas/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>



