RSS for this search results Tag: Antoine de Saint-Exupéry

15 marzo 2008

"Yo derribé a Saint-Exupéry"

Paolo Fava

saint-exupery.jpg

Después de seguirlo me dije: chaval, si no te largas, te acribillo. Piqué en su dirección y disparé, no contra el fuselaje sino contra las alas. Le dí. El zinc se estropeó. Derecho al agua. Se estrelló en el mar. Nadie saltó. El piloto, yo no lo ví. Me enteré unos días después que era Saint-Exupéry. He esperado, y espero todavía, que no fuera él.

Quién habla es Horst Rippert, un jubilado alemán de 88 años que acaba de reconocer que fue él quien derribó el avión de Antoine de Saint-Exupéry, autor de El Principito. Rippert ha sido descubierto después de una investigación que comenzó con el hallazgo del fuselaje del avión del escritor en la bahía de Marsella en el 2000 y su identificación definitiva cuatro años después. Tras ella se procedió a contactar con los pilotos alemanes destinados en la época en la región. Rippert confesó desde el primer momento; llevaba desde el 2004 esperando, segun él, a que alguien le preguntara ¿Qué sabe de la muerte de Saint-Exupéry?

En nuestra juventud todos le habíamos leído, adorábamos sus libros. Sabía describir admirablemente el cielo, los pensamientos y los sentimientos de los pilotos. Su obra suscitó la vocación de muchos de entre nosotros. Amaba al personaje. Si lo hubiera sabido no hubiera disparado. No sobre él.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Escritores
Tags: , ,
Comentarios (0) | Trackback

03 septiembre 2007

Portadas internacionales de El Principito

Hervé Joncour

Portadas internacionales de El Principito

El Principito es una de esas inmortales y geniales obras que perduran a lo largo de mucho, mucho tiempo. Yo me he marcado un pequeño reto personal: leerlo al menos una vez al año (por el momento sólo llevo 2 seguidos cumpliendo, veremos a ver).

Al igual que con las portadas de Jack Kerouac o las de William S. Burroughs, hoy nos toca dar un repaso al libro de Antoine de Saint-Exupéry, uno de los más editados de forma internacional en casi cualquier idioma.

La imagen que vemos corresponde a las ediciones (por orden) en macedonio (1990), ruso (1963) y yiddish (2000). En el sitio original podemos encontrar, aparte de más datos técnicos de cada una de las obras, las portadas en varias decenas de idiomas. A disfrutar.

Sitio Oficial | El Petit Príncep

Más noticias sobre:  Coleccionismo
Tags: , ,
Comentarios (0) | Trackback