<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Magazine - cartas</title>
		<link>http://www.papelenblanco.com</link>
		<description>
Blog sobre literatura, críticas de libros, internet y letras.		</description>
		<pubDate>2012-02-13 05:06:05</pubDate>

		<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA['Veinticuatro horas en la vida de una mujer sensible', de Constance de Salm]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela/veinticuatro-horas-en-la-vida-de-una-mujer-sensible-de-constance-de-salm</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela/veinticuatro-horas-en-la-vida-de-una-mujer-sensible-de-constance-de-salm</guid>
      <pubDate>Wed, 21 Sep 2011 07:23:24 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image9613" class="derecha" alt="portada veinticuatro horas en la vida de una mujer sensible" src="http://img.papelenblanco.com/2011/09/veinticuatro-horas-en-la-vida-de-una-mujer-sensible.jpg" /></p>

	<p>Ha tardado, pero por fin llegó a mis manos. Descubrí <strong>Veinticuatro horas en la vida de una mujer sensible</strong> de <strong>Constance de Salm</strong> a primeros de agosto y desde entonces quise tenerlo. Lo pedí, no llegaba, lo volví a pedir, me dijeron que no tenían existencias en ese momento, que tendría que esperar. Un sinvivir, vamos. Como si no tuviera libros en casa por leer. Pero la semana pasada por fin llegaba a mi poder, para ser devorado en dos ratos libres que tuve con inmensa satisfacción.</p>

	<p>&#8216;Veinticuatro horas en la vida de una mujer sensible&#8217; es una novelita corta, de esas que tanto me gustan a mí, publicada en 1824 y reeditada hace nada en Francia donde ha causado un furor imprevisto, vendiendo más de cien mil ejemplares en unas pocas semanas. Esto, y saber además que en esta obra se inspiraría <strong>Stefan Zweig </strong>para su célebre <strong>Veinticuatro horas en la vida de una mujer</strong>, pues fue lo que desató mi ansia.</p>

	<p>Nos encontramos ante <strong>una novela epistolar</strong>. A través de cuarenta y seis cartas nos colaremos en la vida de esta mujer sensible, sin nombre, que ve como su amado se marcha con otra mujer a la salida de la ópera. A partir de aquí, la desolación, el amor, los celos y la humillación se darán cita en sucesión de cartas que escribirá sin obtener respuesta. Veinticuatro horas, sí, veinticuatro horas de desesperación&#8230;</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Podéis imaginar el sufrimiento de la pobre mujer, creyendo que su amante se ha marchado con otra, sin poder hacer otra cosa que escribir cartas, una detrás de otra, que su fiel criado llevará sin recibir respuesta. <strong>La incertidumbre, la desesperación y los celos la llevarán a realizar actos en los que su honor quedará en entredicho</strong>, y sin embargo, no podemos sino compadecernos de ella&#8230; O si no, que levante la mano el que nunca haya sufrido por amor&#8230;</p>

	<p>Y es que, a pesar del tiempo que ha transcurrido desde que se publicó este libro, los sentimientos siguen siendo los mismos. Los celos, la vergüenza, la humillación, ese sinvivir que te impide hacer nada que no sea seguir dándole vueltas a la cabeza. <strong>Carta manuscrita o sms que no tiene respuesta, al final es lo mismo</strong>. Y será que soy una mujer sensible, porque desde el primer minuto empaticé con esta criatura y su sufrimiento.</p>

	<p>Escrita de una manera elegante y con mucho sentimiento, &#8216;Veinticuatro horas en la vida de una mujer sensible&#8217; es un auténtico catálogo de las emociones amorosas. Pincha un poco el final, demasiado tópico para mi gusto, pero hay que situar la obra en el contexto de su época, y aún así no empaña el disfrute de las páginas anteriores. La propia autora nos explica la génesis de la obra, y en este tomo viene además incluido un postfacio de <strong>Laura Freixas</strong> para situarnos aún más con la autora y su época, algo que siempre se agradece.</p>

	<p>Constance Marie de Théis nació en 1767 y se convirtió en Princesa de Salm tras contraer matrimonio con Joseph de Salm-Reifferscheid-Dyck. Hija del Conde de Nantes, fue la primera mujer admitida en el Lycée des Arts. Abanderada de la igualdad de las mujeres en la creación artística, poetisa y dramaturga, sus propios contemporáneos la bautizaron como <em>Musa de la Razón</em>. Moriría en 1845, tras una vida plena, dejándonos obras como <strong>Sapho</strong> e infinidad de poemas.</p>

	<p>Aunque yo no he podido hacerlo así, recomiendo leerla de un tirón. Ver como la pasión va ascendiendo, como la marea, al ver que no obtiene respuestas, ver como no hay solución ni alivio a su desgracia, se merece, como mínimo, dedicarle una tarde completa. Un buen sofá o butaca de lectura (aquí ya entran los gustos personales), una taza de buen té y una buena dosis de misericordia para esta pobre señora que lo pasa tan mal. Para cuando nos toca a nosotras&#8230;</p>

 

	<p><blockquote>¡El amor…! ¿Qué es el amor…? Un capricho, una fantasía, una sorpresa del corazón, tal vez de los sentidos; un encantamiento que se derrama sobre los ojos, fascinándolos, que se apega a los rasgos, a las formas, a la vestimenta incluso de un ser que sólo el azar nos lleva a encontrar. ¿Que no lo encontramos? Nada nos advierte de ello, nada nos turba…Seguimos viviendo, existiendo, buscando placeres, encontrándolos, proseguimos con nuestra carrera como si no nos faltara ¡nada…! El amor no es, pues, una condición inevitable de la vida, no es más que una circunstancia de ella, un desorden, una época…Pero, ¿qué estoy diciendo? ¡ Es una desgracia! Una crisis…una crisis terrible…que se pasa, y eso es todo.</p>

	<p><strong>Carta XXXVIII</strong></blockquote></p>

	<p><em>Funambulista<br />
163 páginas<br />
ISBN: 978-84-96601-70-3<br />
Traducción: Isabel Lacruz<br />
11 euros</em></p>

	<p>Más información | <a href="http://www.funambulista.net/2011/veinticuatro-horas-en-la-vida-de-una-mujer-sensible/">Ficha en Funambulista</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Las cartas de Kafka a su hermana Ottla ya tienen resguardo seguro]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/escritores/las-cartas-de-kafka-a-su-hermana-ottla-ya-tienen-resguardo-seguro</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/escritores/las-cartas-de-kafka-a-su-hermana-ottla-ya-tienen-resguardo-seguro</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Apr 2011 15:22:54 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2011/04/r_kafka_ottla_250.jpg" alt="Kafka y Ottla" />Uno de los archivos que más polémicas y disputas ha generado en los últimos años es el de los escritos de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Franz_Kafka">Franz Kafka</a>. </p>

	<p>Luego de que su amigo <strong>Max Brod</strong> desoyera el mandato del autor de &#8216;La Metamorfosis&#8217; de desahacerse de todos sus escritos cuando él muriera, comenzó un éxito sin precedente. Lamentablemente con los años también ha incluido el tráfico ilícito de algunos de sus documentos y la pugna durante décadas por quién ha de hacerse cargo del resguardo final de sus manuscritos. </p>

	<p>Pues tal parece que empieza a reinar la sensatez en este conflicto, ya que los herederos del escritor checo han decidido vender las cartas de Kafka a su hermana Ottla a instituciones en el Reino Unido y Alemania en lugar de subastarlas este 19 de abril por 500.000 euros como habían pensado. </p>

	<p>Los compradores y ahora guardianes del legado serán la <a href="http://www.ox.ac.uk/research/libraries/index.html">Biblioteca de la Universidad de Oxford</a> y el <a href="http://www.dla-marbach.de/">Archivo Literario Alemán en Marbach</a>. Con esto se ha salvado parte de la documentación epistolar del escritor, podríamos decir incluso que se han salvado algunos de los documentos más importantes, ya que <strong>Ottla era su hermana favorita</strong> y el intercambio epistolar promete mostrar mucho de la sensibilidad creativa de Kafka. </p>

	<p><strong>Algo se ha salvado pero aún queda mucho por resguardar</strong>. La esperanza es que los textos vayan a parar a instituciones que se comprometan en su resguardo y conservación, ya que la alternativa es que vayan a parar a manos de coleccionistas privados a quienes les interese más su valor material que el literario. </p>

	<p>Via | <a href="http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2011/04/04/biblioteca-de-oxford-y-archivo-de-marbach-compran-cartas-de-kafka/">La Jornada.mx</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/escritores/a-quien-pertenece-el-archivo-secreto-de-franz-kafka">¿A quién pertenece el archivo secreto de Frank Kafka?</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/escritores/continua-el-proceso-de-kafka-descubren-en-suiza-un-nuevo-manuscrito">Continúa el proceso de Kafka: descubren en Suiza un nuevo manuscrito</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/escritores/abren-la-caja-con-los-documentos-de-franz-kafka-en-pleno-litigio">Abren la caja de los documentos de Franz Kafka en pleno litigio</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[El incierto destino de parte del legado de Benedetti ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/escritores/el-incierto-destino-de-parte-del-legado-de-benedetti</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/escritores/el-incierto-destino-de-parte-del-legado-de-benedetti</guid>
      <pubDate>Sun, 25 Oct 2009 20:45:46 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img src="http://img.papelenblanco.com/2009/10/mario_benedetti_500.jpg" alt="El legado de Mario Benedetti" /></p>

	<p>Cuando fallece un escritor o una escritora,  una de las principales preguntas que se hacen sus seguidores, sobre todos aquellos que tienen conciencia de lo que significa el <strong>resguardo de la obra original</strong>, es qué ocurrirá con los manuscritos, inéditos y demás documentos que seguramente han quedado guardados. </p>

	<p>La muerte, tristemente, le da un repentino valor financiero a escritos que, por si mismos, no son exactamente literarios pero que contemplados dentro de la obra total de un autor adquieren una importancia particular para la comprensión de la misma. <!--more--></p>

	<p>Toda esta introducción cuasi filosófica es porque leo la noticia de que <strong>Raúl Benedetti anunció que pondrá en venta, al mejor postor, las cartas que le escribió su hermano Mario</strong> cuando se encontraba en el exilio, así como cerca de veinte ediciones originales de sus obras que el autor autografió para su hermano. </p>

	<p>El pleito probablemente no sería tan grande si no estuviera por medio La <strong>Fundación Mario Benedetti </strong>que es la legal heredera de la obra del autor nacido en Paso de los toros el 14 de septiembre de 1920 y fallecido en Montevideo el 14 de mayo de 2009 y autor de obras fundamentales como &#8216;La tregua&#8217;, &#8216;Montevideanos&#8217;, &#8216;Tantas veces Pedro&#8217;, &#8216;Primavera con una esquina rota&#8217; y sus reconocidos volúmenes de poesía titulados &#8216;Inventario&#8217;. </p>

	<p>La Fundación Mario Benedetti ha dicho que no le interesa hacer de esto un problema y que habrá que esperar los lapsos para poder continuar con la conservación del legado del escritor. Este incluye el apartamento de Benedetti y las cosas que en él se encuentra ya que esta fue su decisión. </p>

	<p>Pero tal parece que su hermano Raúl no está de acuerdo ya que ha declarado que no quiere que ciertas personas que forman parte de la Fundación tengan acceso a ellas. Los bienes serán subastados y vendidos a través de la red, con lo cual lo más seguro es que se dispersen. </p>

	<p>Pero no hay odio en la decisión del hermano sino, aparentemente todo lo contrario, ya que ha afirmado que lo que colecte de la venta será para financiar un documental sobre Mario que muetre una imagen más íntima de su vida. Habrá otras primeras ediciones, sin lugar a dudas, pero las cartas son únicas. Tendremos que esperar un largo periplo para conocerlas. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2009/10/23/_-02025387.htm">Revista Ñ</a><br />
Más información | <a href="http://www.elpais.com.uy/091023/pespec-449738/espectaculos/valiosos-documentos-de-benedetti-iran-a-remate">El país (Uruguay)</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/mario+benedetti">Mario Benedetti</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Se publica la versión íntegra de las cartas de Vicent Van Gogh]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/arte/se-publica-la-version-integra-de-las-cartas-de-vicent-van-gogh</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/arte/se-publica-la-version-integra-de-las-cartas-de-vicent-van-gogh</guid>
      <pubDate>Sat, 03 Oct 2009 06:26:08 +0000</pubDate>

      <author>Magalí Urcaray</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image5811" class="centro" alt="Carta escrita por Van Gogh" src="http://img.papelenblanco.com/2009/10/carta_vangogh.jpg" /><br />
Si hablamos de Arte y de género epistolar, probablemente una de las primeras obras que nos vengan a la memoria sean las &#8216;Cartas a Theo&#8217; de <strong>Vicent Van Gogh</strong>; ahora, tras quince años de arduo trabajo, se publica la <strong>versión íntegra de toda la correspondencia del pintor impresionista</strong> en una edición ilustrada, anotada y en tres idiomas (inglés, francés y holandés).<!--more--></p>

	<p>Durante más de una década el Museo Van Gogh de Ámsterdam y el Instituto Huygens de la Real Academia holandesa de Artes y Ciencias han compilado la mayor obra epistolaria ilustrada hasta el momento: <strong>900 cartas y 4.000 dibujos</strong>, un total de 2.240 páginas con cerca de un millón de palabras. La editorial Thames and Hudson publicará los seis volúmenes este mes de octubre al precio de 325 libras (356 euros).</p>

	<p>Si bien ya existían ediciones anteriores de la correspondencia de Van Gogh (aparecidas en 1893, en 1914 y en 1958), ésta es la primera completa. Por un lado, se incluyen textos que se descubrieron más tarde y, por otro, se reproducen las cartas de forma íntegra, sin omisiones que, en su momento, quisieron evitar malestares en la familia del artista o pasajes que no habían podido descifrarse. Además, las cartas están acompañadas por 4.000 imágenes (entre las que hay 2.300 trabajos individuales) y abundantes anotaciones. Puesto que Van Gogh solía escribir tanto sobre las obras que él mismo estaba pintando, como sobre cuadros de otros autores, la edición actual ha procurado localizar todas las pinturas posibles para incluir su reproducción. Por todo ello, los expertos aseguran que</p>

<blockquote><p>es un epistolario único. La madre de todas las correspondencias, si se quiere, porque nunca se había analizado tan a fondo la obra pictórica y escrita de un artista.</p></blockquote>

	<p><img id="image5812" class="derecha_sinmarco" alt="Cartas de Van Gogh" src="http://img.papelenblanco.com/2009/10/cartas_vg2.jpg" />La aparición de esta correspondencia se presenta como uno de los grandes hitos artísticos del año y, en su honor, el museo holandés ha preparado la <strong>exposición Cartas de Van Gogh: habla el artista</strong>, que podrá visitarse hasta el 3 de enero; en ella se exponen 340 cuadros descritos en una selección de 120 cartas. Por si fuera poco, se ha creado la web <a href="http://www.webexhibits.org/vangogh/">Van Gogh&#8217;s Letters</a> que, a partir del próximo 7 de octubre, reproducirá los facsímiles de las cartas, con una transcripción del texto original.</p>

	<p>Vicent Van Gogh (1853-1890) fue un artista único, de corta y tormentosa vida. En gran parte de las cartas que escribió (más de 600 a su hermano Theo quien, por cierto, murió tan sólo un año después que Vicent) habla de la necesidad, casi obligación personal, de pintar:</p>

<blockquote><p>No creo que viva mucho, pero tengo el deber, dado que he estado en este mundo 30 años, de dejar una muestra de gratitud en forma de dibujos y pinturas.</p></blockquote>

	<p>Así es, como hoy día, nadie desconoce los cuadros de Van Gogh, reconocibles, imitados, hasta falsificados. Más difícil es conocer al hombre que los creaba, de carácter difícil, sensible hasta el extremo, que se quitó la vida antes de cumplir cuarenta años.</p>

<blockquote><p>A pesar de mi torpeza, o tal vez por ello, por lo que aparento ser ante los demás: una nulidad, un tipo raro, o un ser humano desagradable sin un lugar propio en el mundo, deseo mostrar el verdadero corazón de ese ser extraño.</p></blockquote>

	<p>Vía | <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/madre/todas/correspondencias/elpepicul/20091002elpepicul_1/Tes">El País</a><br />
Más información | <a href="http://www.webexhibits.org/vangogh/">Van Gogh&#8217;s Letters</a> | <a href="http://www.thamesandhudson.com/en/1/9780500238653.mxs?fa453254c208b5de71c26db66554af8f&0&0&0">Thames & Hudson</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Cortázar, triste, solitario y final]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/escritores/cortazar-triste-solitario-y-final</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/escritores/cortazar-triste-solitario-y-final</guid>
      <pubDate>Wed, 08 Apr 2009 04:00:54 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" src="http://img.papelenblanco.com/2009/04/cortazarlibro.jpg" alt="Correspondencia Cortázar" /></p>

	<p>No puedo menos que recordar el título de la novela de Oswaldo Soriano y hacer el juego anteponiéndole el nombre de Cortázar, para esta entrada que comienzo a escribir luego de leer algunas de las cartas que forman parte del volumen <strong>Correspondencia</strong> que saldrá a la venta el próximo lunes 13 de abril en el mercado español y que nos muestra una cruda imagen de los últimos tiempos del escritor argentino. </p>

	<p>De todos es conocido que su última esposa fue <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carol_Dunlop">Carol Dunlop</a> una fotógrafa canadiense con la cual Cortázar se casó por tercera y última vez. Su figura fue inmortalizada en <strong>Los autonautas de la cosmopista</strong>, un hermoso libro que recoge el recorrido de 33 días que hicieron ambos por la autopista Paris-Marsella a razón de 2 parkins por día. El libro fue escrito por ambos, pero lamentablemente ensamblado por un triste Cortázar ya solitario luego de la rápida muerte de su querida Carol. <!--more--></p>

	<p><strong>Correspondencia</strong> es el sobrio título del libro integrado por el intercambio epistolar entre Julio Cortázar, Carol Dunlop y Silvia Monrós-Stojanovic. Esta última es una amiga común de ambos y traductora de la obra de Cortázar al serbio. Ella es también el pivote central sobre el que giran estos textos que nos muestran mucho de lo que no sabíamos de estos últimos años del escritor. Ratificar por ejemplo que si tenía leucemia y que por un buen tiempo Carol conservó el secreto sabiendo que era la única manera de mantener a Julio con un talante vital. </p>

	<p><blockquote><p>Hace casi un año que sé, y soy la única en saberlo fuera de los médicos, que Julio tiene una leucemia crónica. El no lo sabe, no lo tiene que saber, porque siendo como es, su mejor esperanza de vivir más y bien es no saberlo</p></blockquote></p>

	<p>Escribe en una de las cartas a su amiga Silvia. El secreto fue guardado y cuando hicieron el viaje por la autopista él se encontraba recién reestablecido de un tratamiento estomacal que le habian tenido que hacer producto de un sangramiento. Las cartas parecían estar echadas y estos dos amantes compañeros se lanzaron a la aventura lúdica de recorrer a una velocidad insólita (por lenta) los kilómetros entre estas dos ciudades francesas. </p>

	<p><blockquote><p>—Qué bien se está aquí —dijo el Lobo saboreando su whisky.<br />
—Podríamos continuar a este ritmo, como los viajeros de las diligencias.<br />
—Deteniéndonos largo tiempo en cada paradero&#8230;<br />
—Podríamos vivir cada día en un parking, fuera del mundo, te das cuenta, y en este<br />
mismo monstruo de la velocidad hacer un crucero de descanso con toda libertad&#8230;</p></blockquote></p>

	<p>Pero el destino, vate inclemente, les tenía sorpresas lúgubres a este par de enamorados y pronto Carol enfermaría y nada pudo hacerse por rescatar sus fuerzas. Al respecto leemos en una de las misivas escritas por Julio a Silvia: </p>

	<p><blockquote><p>Silvia, recibo hoy tu postal de Túnez. Lo que tengo que decirte es horrible: Carol murió el 2 de este mes (noviembre de 1982), después de dos meses en el hospital donde nada pudieron hacer para salvarla. &#8220;Estoy en un pozo negro y sin fondo. Pero no pienses en mí, piensa en ella, luminosa y tan querida, y guárdalas en tu corazón.</p></blockquote></p>

	<p>Y termina abruptamente la esquela diciendo: </p>

	<p><blockquote><p>Silvia, no te escribiré más por hoy, me cuesta hacerlo, estoy tan solo y tan deshabitado.</p></blockquote></p>

	<p>Solo y deshabitado. Qué tristeza transmiten esas palabras para quienes amamos de su escritura exactamente lo contrario: la capacidad narrativa para recordarnos que la vida es siempre una interminable sorpresa; que aquello más pequeño y nimio esconde universos insospechados. Que la risa y el erotismo son siempre la mejor panacea contra cualquier pesadumbre. No haber podido hacer nada entonces y estar ahora con sus palabras, con su duelo, con su debilidad.  </p>

	<p>Resistir la lectura de estas 19 cartas y postales. Volver una vez y otra vez a sus palabras. Recrear el amor de dos seres especiales, el Lobo y la Osita, es lo que nos ofrece este libro editado por <a href="http://www.alphadecay.org/">Alpha Decay</a> y del cual podemos leer cuatro textos en el artículo aparecido en El Pais referido más abajo. Triste, solitario y final. Queremos tanto a Julio. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/correspondencia/autonautas/elpepucul/20090407elpepucul_5/Tes">El País</a><br />
Más información | <a href="http://www.clarin.com/diario/2009/04/07/um/m-01893208.htm">Clarín</a><br />
En papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/julio+cortazar">Julio Cortázar</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Las cartas de Napoleón regresan a Francia]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/biografia/las-cartas-de-napoleon-regresan-a-francia</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/biografia/las-cartas-de-napoleon-regresan-a-francia</guid>
      <pubDate>Sun, 08 Feb 2009 18:21:37 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2009/02/visuel%20exposition%20aigle%20et%20la%20plume%20OK.JPG" alt="Carta de Napoleón" />El género epistolar es uno de los más importantes y útiles para estudiar la historia y sus protagonistas. Para algunos aún no debería tener la categoría de género literario, pero, sin lugar a dudas corresponde a los llamados géneros íntimos que, junto con el diario y los cuadernos de nota, permiten reconstruir la pequeña historia cotidiana de los grandes héroes. En este caso que comentamos hoy se trata de las cartas y otros documentos personales de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Napole%C3%B3n_Bonaparte">Napoleón Bonaparte</a> que están siendo exhibidos, al lado de su tumba, en Los Inválidos hasta el día 1 de marzo de 2009. </p>

	<p>La exposición lleva como título <strong>El águila y la pluma</strong> y recoge una colección de documentos y objetos personales del emperador francés que fueron recopiladas en un esfuerzo que llevó 30 años y que se encontraron hasta hace muy poco en Estados Unidos y que ahora, gracias a los acuerdos establecidos entre ambos países, regresan al país galo. Son más de 500 cartas escritas por Napoleón en distintas etapas de su vida y están acompañados por algunos objetos relacionados a la epístolas como, por ejemplo, un pequeño maletin de cuero color vino tinto en el que se transportaban las cartas del emperador a su hijo adoptivo. Igualmente hay un reloj de sol y varios bustos. <!--more--></p>

	<p>El esfuerzo conjunto de la <a href="http://www.aristophil.com/accueil">Société Aristophil</a> especializada en cartas y manuscritos, y la <a href="http://www.napoleon.org/en/fondation/index.asp">Fundación Napoleón</a> ha logrado organizar esta exposición que, después del 1 de marzo se mudará al <a href="http://www.museedeslettres.fr/presse.php">Museo de Cartas y Manuscritos</a> de Paris. Francia es probablemente el país en el que más esfuerzos se han llevado a cabo para recuperar documentos personales y al mismo tiempo el país en el que más intelectuales han reflexionado en torno a la importancia de los llamados géneros intimos en la conformación de la identidad nacional. Con esto, se ponen a disposición nuevos documentos que alimentan las fuentes de uno de los personajes más importantes de la historia moderna, no solo de Europa, sino del mundo. </p>

	<p>Vía | <a href="http://grafosfera.blogspot.com/2009/01/el-guila-y-la-pluma-las-cartas-de.html">Grafosfera</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.invalides.org/pages/program.html#malte">Museo de la Armada / Los Inválidos</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Cuba digitaliza documentos personales de Hemingway]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/escritores/cuba-digitaliza-documentos-personales-de-hemingway</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/escritores/cuba-digitaliza-documentos-personales-de-hemingway</guid>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2009 02:53:21 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2009/01/Hemingway1.png" alt="Hemingway" />Dentro de muy pocos días estará disponible la que probablemente sea una de las fuentes documentales más importante para conocer la vida de uno de los principales autores norteamericanos del siglo XX: <strong>Ernest Hemingway</strong>. A partir del lunes 5 de enero de 2009 estarán accesibles en formato digital cerca de 3.000 documentos que quedaron en Finca Vigía y que durante todos estos años estuvieron siendo salvaguardados por el Museo Hemingway, el Centro Nacional de Conservación y Restauración y el Consejo Nacional de Patrimonio Cultural de Cuba. </p>

	<p>Como se sabe, Hemingway vivió muchos años en Cuba y alternaba sus estadías largas allí con otras en los Estados Unidos. Su casa, Finca Vigia, se ha convertido en un referente ineludible al hablar de él, como también sus actividades pesqueras y sus relaciones con personajes del lugar y sus asiduas visitas a los bares de La Habana. La casa ubicada en una loma de la región de San Francisco, en La Haban fue donada, tal como él lo pidió, al Estado Cubano y desde entonces funciona como Museo. </p>

	<p>Los documentos que allí se encontraban son, en su mayoria, no literarios pero son fundamentales para documentar la vida de Hemingway quien quedó enamorado de la Habana como una ciudad en la que podía vivir cuando la conoció en 1938. Fueron usados, entre otros,  por <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Norberto_Fuentes">Norberto Fuentes</a> para la escritura de su libro <strong>Hemingway en Cuba</strong>, y dentro de poco días estarán disponibles para cualquier persona que acuda al Museo. Un mes después pasarán a engrosar los <a href="http://www.jfklibrary.org/Historical%20Resources/Hemingway%20Archive/">Archivos Hemingway</a> en la Biblioteca J.F. Kennedy de Washington. <!--more--></p>

	<p>El proceso de digitalización comenzó en el año 2003, luego de haberse firmado un acuerdo entre el Consejo Nacional del Patrimonio Cultural de Cuba y el Consejo de Investigación en Ciencias Sociales de los Estados Unidos. En estos años se digitalizó una selección de todo el conjunto de documentos dejados por el autor de <strong>El viejo y el mar</strong> y <strong>Por quién doblan las campanas</strong>. Como bien dijo la presidenta del Patrimonio Nacional de Cuba, Margarita Ruíz, se trata de una muestra de las cosas positivas que pueden realizarse en conjunto entre Cuba y los Estados Unidos.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.eluniversal.com.mx/notas/565639.html">El Universal.mx</a><br />
Más información | <a href="http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2008/12/30/_-01831151.htm">Revista Ñ</a><br />
Más información | <a href="http://www.lemonde.fr/culture/article/2008/12/30/cuba-met-a-disposition-3000-documents-inedits-d-hemingway_1136242_3246.html">Le Monde</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[La locura de Nietzsche a través de la mirada de su madre]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/escritores/la-locura-de-nietzsche-a-traves-de-la-mirada-de-su-madre</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/escritores/la-locura-de-nietzsche-a-traves-de-la-mirada-de-su-madre</guid>
      <pubDate>Thu, 14 Aug 2008 01:08:59 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/08/Nietzsche%20y%20su%20madre.jpg" alt="Nietzsche y su madre" /><strong>Friedrich Nietzsche</strong> es probablemente uno de los intelectuales alrededor de los cuales se han tejido más historias y mitos que lo contruyen y deconstruyen como uno de los pilares fundamentales de la filosofía del siglo pasado, si, pero también como una suerte de monstruo que anunció la muerte de Dios y que justificó la emergencia de los absolutismos políticos y, en especial, del nazismo. </p>

	<p>Pero de lo que se trata hoy no es de entrar en honduras en torno a su obra, sino del rescate de los textos epistolares a través de los cuales <strong>la madre de Nietzsche</strong> dió cuenta de la evolución de la <strong>locura</strong> de su hijo durante los años en que lo estuvo cuidando. Franziska Nietzsche, nacida Oehler, cuidó a su hijo desde 1889 una año después de que éste sufrió una crisis nerviosa en Turín. Él no se recuperaría, pero su madre se encargaría de cuidarlo, al menos hasta la fecha de su muerte en 1897. <!--more--></p>

	<p>Las 60 cartas, inéditas hasta los momentos en español, fueron publicadas por la <a href="http://www.editorial-sietemares.es">editorial Siete Mares</a> y reflejan, según la mayoría de las referencias críticas, el amor y entrega de una madre por su hijo-genio, a quien llegó a llamar &#8220;mi melancólica alegría&#8221;, frase que le da título al libro. Son epístolas escritas al matrimonio de Franz Overbeck y su esposa, Ida. El primero, habia conducido a Nietzsche hasta Basilea (Suiza) en 1889 hasta donde se encontraba Franziska. En las cartas podemos encontrar un registro bastante desgarrador del deterioro del filósofo a quien se le diagnosticó parálisis cerebral progresiva, así como de la vida que sobrellevaban entre grandes penurias económicas. </p>

	<p>Ella le leía y buscaba conversación con él acerca de los temas que le interesaban, en un intento bastante fútil por mantenerlo activo:</p>

	<p><blockquote><p>En las horas del crepúsculo, cuando la oscuridad suele ser tanta que ni siquiera nos vemos, realizo una especie de ejercicio de memoria. Por ejemplo, le pregunto por Epicuro, Aristóteles, &#8216;cuénteme quién fue (...)&#8217;. Y me cuenta cosas durante una hora (...), de tal manera que siempre lamento que no lo escuche ninguna persona culta y erudita que pudiera replicarle de manera análoga </p></blockquote></p>

	<p>En otro momento, ella comenta acerca del temor que le da leer &#8216;Así habló Zarathustra&#8217;, por miedo a no reconocer al hombre a quien dio la vida. Escribe en 1891:</p>

	<p><blockquote><p>Me afecta mucho, en la medida en que los cimientos de nuestras creencias se tambalean, y al final, incluso, podría resentirse el amor que siento hacia un caballero tan querido y un hijo tan amado</p></blockquote></p>

	<p>Es el mismo tema del que ya hemos hablado tangencialmente, y que alude a la relación entre la vida y la obra de un intelectual, y cuyo interés se potencia cuando se trata de una relación parental (recuerdo, por ejemplo, el miedo que tuvo Pamuk de que su padre fuera mejor escritor que él). Las cartas, en este sentido, y sobre todo el tipo de cartas en las que se basa esta edición, los muestran en toda su desnudez, siempre a través de la mirada del otro, pero desnudo.</p>

	<p>Hay un elemento que dará gusto a la comidilla biográfica de Fritz y es todo aquello que tiene que ver con la lucha de la hermana de Nietzsche por adueñarse del legado intelectual de su famoso hermano. Ella, Elizabeth, mostró al filósofo en público cuando ya no era capaz de reconoder a nadie y permitió y motivó que se relacionara su obra con el horror de los nazis. <!--more--></p>

	<p>Chismes aparte, las cartas siempre ejercen una fascinación muy especial y estas mucho más por ser documentos que registran la cotidianidad del momento y de esta pareja tan particular. No sé si a cualquiera de los dos les habría gustado que estos documentos salieran a la luz. Nosotros lo agradecemos. </p>

	<p>Vía | <a href="http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_7549000/7549755.stm">BBC</a><br />
Más información | <a href="http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2008/08/08/_-01732921.htm">Revista Ñ</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.editorial-sietemares.es/html/melancolica.html">Editorial Siete Mares</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Cartas desde el infierno' la obra selecta de Jack el Destripador]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/biografia/cartas-desde-el-infierno-la-obra-selecta-de-jack-el-destripador</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/biografia/cartas-desde-el-infierno-la-obra-selecta-de-jack-el-destripador</guid>
      <pubDate>Tue, 27 May 2008 14:48:15 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/carta1.jpg" alt="Carta de Jack el destripador" />Hablamos, si, de uno de los grandes personajes de la historia de la criminalidad inglesa. Uno que se convirtió en el emblema de todos los asesinos del mundo, que sirvió probablemente de fuente de inspiración a más de un escritor de novelas policiales, comenzando por el propio <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Arthur_Conan_Doyle">Conan Doyle</a>. </p>

	<p>Misterio aún no resuelto de una serie de asesinatos a prostitutas ocasionales en la comunidad londinense de Withechapel en 1888, a quienes Jack no solamente asesinaba por degollamiento, sino a las que practicaba rápidas y experimentadas operaciones quirúrgicas en las que les extraía órganos. </p>

	<p>Uno de ellos, más exactamente la mitad de un riñón, llegó a la oficina de George Lusk, presidente del Comité de Vigilancia de Whitechapel, acompañado de una carta (la única de la cual se tiene certeza de originalidad) en la que el asesino confesaba su asesinato, al igual que la ingesta de la otra parte del riñón de la mujer. </p>

	<p>Esta carta era una confesión, un reto a la autoridad, a la vez que una petición de ser atrapado. Una mezcla muy curiosa que sólo puede comprenderse al leer uno de sus fragmentos: <br />
<!--more--></p>

	<p><blockquote><p>Desde el infierno. Señor Lusk. Señor le adjunto la mitad de un riñón que tomé de una mujer y que he conservado para usted, la otra parte la freí y me la comí, estaba muy rica. Puedo enviarle el cuchillo ensangrentado con que se extrajo, si se espera usted un poco. Firmado: Atrápeme cuando pueda, señor Lusk</p></blockquote></p>

	<p>Las cartas de Jack es Destripador han sido objeto de estudio por parte de un especialista egiptólogo llamado <strong>Javier Terrise</strong>, quien acaba de publicar el resultado de su investigación de seis meses en Whitechapel. El libro, cuyo título es <strong>Obra selecta</strong>, recoge unas veinte cartas que son precedidas por una introducción redactada por Terrise y Gonzalo Torné. </p>

	<p>En ella, ambos autores hacen un recorrido por el mundo del Londres de finales del siglo XX, por las vidas de las prostitutas asesinadas y por el mundillo de la policía local: sus rencillas y métodos. </p>

	<p>Un cóctel perfecto como para no despegarse y seguir los cotilleos del caso más famoso de la justicia inglesa y del asesino más inspirador para la literatura universal. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.ciudad.com.ar/nota.aspx?id=01592999">Ciudad.com</a><br />
Más información | <a href="http://mangasverdes.es/2006/11/21/cara-a-cara-con-jack-el-destripador/">Cara a cara con &#8216;Jack el destripador&#8217;</a><br />
Más información | <a href="http://www.20minutos.es/noticia/377362/0/jack/destripador/cartas/">20minutos.es</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Zona Fandom, la bitácora de los mundos alternativos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/fantastico-ci-fi/zona-fandom-la-bitacora-de-los-mundos-alternativos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/fantastico-ci-fi/zona-fandom-la-bitacora-de-los-mundos-alternativos</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 11:25:53 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.weblogssl.com/2008/04/zonfandom.gif" alt="Zona Fandom" /><br />
La semana comenzó con nuevo blog en la familia Weblogs S.L. Se trata de <a href="http://www.zonafandom.com">Zona Fandom</a> y está dirigido a todo un universo de lectores muy particular, ya que se trata de coleccionistas, apasionados de los mundos alternativos, perseguidores de ediciones especiales y conocedores en profundidad de las series películas y libros que les apasionan. </p>

	<p>Ocio fantasía y entretenimiento representados en noticias acerca de ciencia ficción, fantasía, comics, manga, anime, juegos de rol, tablero y cartas. Las secciones hablan por si mismas: Cómic, Cine, Japón, Literatura, Lúdico. </p>

	<p>Basta ver las entradas que se han publicado para darse cuenta que Zona Fandom se interrelaciona con varios de los blogs que ya tenemos, incluido Papel en blanco, sin embargo desde todos ellos era claro que la temática pedía un espacio propio.</p>

	<p>Bienvenidos a <a href="http://www.zonafandom.com">Zona Fandom</a>, el blog de la cultura alternativa. </p>

	<p>Más información | <a href="http://www.weblogssl.com/2008/04/28-zona-fandom-porque-hay-infinitos-universos">Zona Fandom, porque hay infinitos universos</a> <br />
Sitio oficial | <a href="http://www.zonafandom.com">Zona Fandom</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.papelenblanco.com/tag/cartas/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>



