<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 15:21:04 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Escritores mejicanos y latinoamericanos en su voz]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/22-escritores-mejicanos-y-latinoamericanos-en-su-voz</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/22-escritores-mejicanos-y-latinoamericanos-en-su-voz</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 11:45:43 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/Carpentier.jpg" alt="Alejo Carpentier" />Cuando encuentro documentos como los que me he topado en las webs literarias de la <a href="http://www.literatura.unam.mx/index.php?option=com_frontpage&#38;Itemid=1">Universidad Autónoma de México</a> se reafirma en mi, por un lado, la convicción de que han hecho una apuesta decidida por la Red y que es el camino correcto:  compartir las ediciones por via digital para brindar acceso a un público cada vez más amplio. </p>

	<p>Sobre las ediciones en texto ya les hablaré en otro momento, pero me he quedado muy gratamente sorprendida con, por ejemplo, un <a href="http://www.literatura.unam.mx/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=111&#38;Itemid=62">volumen de poemas</a> del escritor rumano <strong>Lucien Blaga</strong> de quien, hasta donde sé, no se consigue mayor cosa en el mercado editorial. </p>

	<p>El foco hoy, sin embargo, estará puesto en el registro oral de los escritores mejicanos y latinoamericanos en la página de Literatura de la UNAM a la que ellos titulan <a href="http://www.literatura.unam.mx/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=111&#38;Itemid=62">Voz Viva de México y América Latina</a> y en la cual se encuentran pocos pero importantes nombres de la literatura mejicana y latinoamericana leyendo parte de su obra. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Está por ejemplo, <a href="http://www.literatura.unam.mx/vozviva/carpentier1.mp3">Alejo Carpentier</a> (en la imagen que acompaña esta entrada), con su inconfundible voz y acento (a pesar del parecido con la de Cortázar, gran conocedor del idioma francés, también) leyendo un fragmento de novela, o <strong>Gabriel García Márquez</strong> leyendo <a href="http://www.literatura.unam.mx/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=142&#38;Itemid=1">pasajes de Cien Años de Soledad</a> o <strong>Don Alfonso Reyes</strong> contándonos la <a href="http://www.literatura.unam.mx/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=143&#38;Itemid=1">Visión de Anáhuac e Ifigenia cruel</a>. Imperdible, por demás , la voz de <strong>Tomás Segovia</strong> declamando <a href="http://www.literatura.unam.mx/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=148&#38;Itemid=5">Poemas de amor</a>. </p>

	<p>El registro oral de la palabra escrita, una vuelta al verbo hablado luego de pasar por el tamíz de la escritura. Esfuerzos como éste empiezan a hacerse sentir en varios lugares del continente y espero que vayan en aumento. </p>

	<p>Sitio oficial | <a href="http://www.literatura.unam.mx/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=111&#38;Itemid=62">Literatura UNAM.mx</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Telecinco libera libros por toda España]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/04/21-telecinco-libera-libros-por-toda-espana</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/04/21-telecinco-libera-libros-por-toda-espana</guid>
      <pubDate>Sat, 21 Apr 2007 10:47:17 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id="image761" height=210 alt=12meses12causas src="http://img.papelenblanco.com/2007/04/12meses.jpeg.jpg" /><br />
En estos días cercanos al 23 de abril las actuaciones que promocionan la lectura abundan a lo largo de todo el mundo. Esta actividad me ha llamado la atención en tanto que, inspirada en el movimiento cultural internacional <strong>Bookcrossing</strong>, nos ofrece la posibilidad de hacernos con algún ejemplar de las <strong>2000 obras</strong> que Telecinco liberará, en colaboración con Santillana (2000 para toda España&#8230; habrá que darse prisa). Eso sí, el objetivo no está sólo en que nos hagamos con uno de estos libros sino que nosotros también colaboremos <em>liberando</em> alguno de los nuestros.</p>

	<p>Esta iniciativa solidaria  de Telecinco se enmarca en el programa <strong>12 meses, 12 causas</strong>, que por segundo año consecutivo dedica el mes de abril a abogar por el fomento de la lectura, una causa que cuenta nuevamente con la implicación de Mercedes Milá, que ha protagonizado <a href="http://www.12meses12causas.telecinco.es/dn_139.htm">el anuncio televisivo</a>. &#8220;Leer nos hace felices&#8221; es el lema de la campaña.</p>

	<p>Algunas de las obras que nos pueden <em>hacer felices</em> son la edición conmemorativa de <strong>Cien años de soledad</strong>, <strong>Viaje a los escenarios del capitán Alatriste</strong> de  Juan Eslava Galán, <strong>Historia del rey transparente</strong> de Rosa Montero, <strong>El bello oficio de hacerse viejo</strong> de Elena Pita o <strong>Los cuadros del anatomista</strong> de Alejandro Arís. </p>

	<p>La liberación de libros tendrá lugar en puntos estratégicos de todas las provincias españolas, desde el 22 al 27 de abril, siguiendo este calendario:<a name="more"></a></p>

	<p><ul><br />
<li>22 de abril: Madrid</li><br />
<li>23 de abril: Comunidad Valenciana, Canarias, País Vasco, Principado de Asturias y Galicia</li><br />
<li>24 de abril: Islas Baleares, Cataluña, Cantabria, Murcia y Extremadura</li><br />
<li>25 de abril: Andalucía, Ceuta y La Rioja</li><br />
<li>26 de abril: Melilla, Castilla-La Mancha y Aragón</li><br />
<li>27 de abril: Castilla-León y Comunidad Foral de Navarra</li></ul></p>

	<p>Para saber en qué lugares en concreto estarán los ejemplares liberados, podéis consultar <a href="http://www.12meses12causasafavordelalectura.com/index.html">esta página</a>. Y no olvidéis llevar uno de vuestros libros. </p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.12meses12causas.telecinco.es/">12 meses, 12 causas</a><br />
Más información | <a href="http://www.formulatv.com/1,20070331,4116,1.html">Fórmula TV</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2006/12/22-bookcrossing-convirtiendo-el-mundo-en-una-biblioteca-gigante">Bookcrossing, convirtiendo el mundo en una biblioteca gigante</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[150000 ejemplares vendidos de 'Cien años de soledad']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/04/09-150000-ejemplares-vendidos-de-cien-anos-de-soledad</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/04/09-150000-ejemplares-vendidos-de-cien-anos-de-soledad</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Apr 2007 08:50:33 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image571" src="http://img.papelenblanco.com/2007/03/Cien%20a%C3%B1os%20de%20soledad.jpg" alt="Cien Años de Soledad" class="izquierda_sinmarco" />Es 2007, hace 40 años que se escribió una de las obras cumbres de las letras, <strong>Cien años de soledad</strong>. Su autor cumple 80 primaveras y hace 25 que le dieron el Nobel. Son cosas que a estas alturas ya todos sabéis de <strong>Gabriel García Márquez</strong> y de su obra más universal, pero que durante el presente año no os cansaréis de oir.</p>

	<p>Llegan más noticias sobre la publicación conmemorativa de la inmortal obra en la que Gabo da vida a los Buendía. Esta vez son datos de ventas. Y es que a los impresionantes números de distribución de 650000 ejemplares, se unen las no menos impresionantes ventas que ha tenido en los primeros cinco días: <strong>150000</strong>.</p>

	<p>Yo no sé vosotros, pero nada más llegar me hice con una copia. Y eso que en casa tengo tres. Pero, que queréis que os diga, ya me quedé sin mi edición conmemorativa del Quijote (del que tengo no menos de 5 ediciones distintas) y no quería que me pasara lo mismo.</p>

	<p>Vía | <a href="http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/ejemplares_espana_america_1489859.htm">Terra</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/03/27-cien-anos-de-soledad-conmemorada">Cien Años de Soledad, conmemorada</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[¿Cuánto recuerdas Cien años de soledad?]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/04/07-cuanto-recuerdas-cien-anos-de-soledad</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/04/07-cuanto-recuerdas-cien-anos-de-soledad</guid>
      <pubDate>Sat, 07 Apr 2007 10:12:19 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" id="image571" height=180 alt="Cien Años de Soledad" src="http://img.papelenblanco.com/2007/03/Cien años de soledad.jpg" />&#8220;Cuarenta años de intensa soledad&#8221; es el nombre que recibe el <strong>test</strong> que el periódico <strong>El Universal</strong> ha dedicado para comprobar nuestros conocimientos sobre <strong>Cien años de soledad</strong>. Las 11 preguntas se encuentran en la magnífica <a href="http://www.eluniversal.com.mx/coberturas/esp114.html">sección especial</a> que el diario dedica a <strong>Gabriel García Márquez</strong>.</p>

	<p>Mi resultado me ha venido a decir&#8230; que ya es hora de releer estas páginas, porque las acciones, en ocasiones tan fabulosamente mágicas, y los personajes que las llevaron a cabo, van difuminándose con el tiempo&#8230; Sin duda este aniversario puede ser una buena ocasión para recordar cuál fue el primer invento que llevó el gitano Melquíades a Macondo. ¿El hielo? ¿El imán? ¿O un detector de metales?</p>

	<p>Y si quieres un reto mayor, <a href="http://www.rho.cl/etc/100annos.html">en este enlace</a> encontrarás 65 preguntas sobre <strong>Cien años de soledad</strong>, esta vez, sin respuesta <em>online</em>, en forma de &#8220;Cuestionario para el lector obsesivo&#8221;. Lo dicho, habrá que ir en busca de las soluciones sumergiéndose en la obra.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://interactivo.eluniversal.com.mx/external/tests/plantilla3.html?p_idtest=102">El Universal</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/02/28-nueva-edicion-de-cien-anos-de-soledad">Nueva edición del Cien años de soledad</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Reeditan un disco en el que Gabo lee 'Cien años de soledad']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/04/04-reeditan-un-disco-en-el-que-gabo-lee-cien-anos-de-soledad</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/04/04-reeditan-un-disco-en-el-que-gabo-lee-cien-anos-de-soledad</guid>
      <pubDate>Wed, 04 Apr 2007 16:56:11 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image663" class="derecha" alt=gabo2.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/04/gabo2.jpg" />La euforia por la conmemoración de los 40 años de la primera edición de <strong>Cien años de soledad</strong> no parece cononocer límites. Hoy hemos sabido que la <strong>Universidad Nacional Autónoma de México </strong>reeditará un disco grabado en 1967 en el que podremos oír a Gabriel García Márquez leyendo fragmentos de su ópera magna. Esta nueva edición tendrá un moderno formato CD y podría acompañarse de un DVD producido por la televisión pública mexicana Canal 22: &#8220;Muchos años después&#8230;Gabo en México&#8221;. </p>

	<p>Dejando a un lado la promoción cultural, lo que estamos deseando saber ahora todos es: ¿para qué <strong>anuncio </strong>utilizarán la voz de Gabo? </p>

	<p><blockquote><p>Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. &#8220;Si hubieramos tenido Aire Acondicionado Zanussi por aquél entonces, &#8211; suspiró &#8211; me hubiera ahorrado Cien Años de Sudoriedad&#8221;.</p></blockquote></p>

	<p>Vía | <a href="http://es.news.yahoo.com/02042007/185/reeditan-disco-1967-pasajes-cien-anos-soledad-leidos-gabo.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papelenblanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/03/29-julio-cortazar-en-un-anuncio-publicitario">Julio Cortázar en un anuncio publicitario</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Cien Años de Soledad, conmemorada]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/03/27-cien-anos-de-soledad-conmemorada</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/03/27-cien-anos-de-soledad-conmemorada</guid>
      <pubDate>Tue, 27 Mar 2007 14:00:12 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2007/03/Cien%20a%C3%B1os%20de%20soledad.jpg" alt="Cien Años de Soledad" />Ya está en las librerías la Edición Conmemorativa de <strong>Cien Años de Soledad</strong> de <strong>Gabriel García Márquez</strong>. Con un formato muy similar a la de <strong>El Quijote</strong>, se trata de una edición cuidada y comentada de la novela del nobel colombiano, llevada a cabo por la <strong>Real Academia Española</strong> y la <strong>Asociación de Academias de la Lengua Española</strong>.</p>

	<p>En la portadilla leemos que se trata de un <strong>texto revisado por el autor para esta edición</strong> e incluye un documento que el Gabo había pensado incluir desde el comienzo, que es el árbol genealógico de los Buendía y un glosario que resulta de gran utilidad para los lectores. Lo más conmovedor son, probablemente, los primeros textos de algunos de los principales escritores latinoamericanos que acompañaron a García Márquez en la gestación de eso que hoy conocemos como el <strong>boom latinoamericano</strong>. <a name="more"></a></p>

	<p><strong>Álvaro Mutis</strong>, testigo sin par,  inicia con dos páginas rememorativas de la &#8220;moveable feast&#8221; (en clara alusión a Hemingway) que ha sido su amistad con Gabo,  y <strong>Carlos Fuentes</strong> recuerda la voz de <strong>Julio Cortázar</strong> y su propia emoción cuando leyó por primera vez, lo que en ese momento llamó &#8220;El Quijote Americano&#8221;. <strong>Vargas Llosa</strong>, más formal se detiene en los componentes de la realidad total que entraña Cien Años de Soledad, <strong>Víctor García de la Concha</strong> ahonda en la Verdad Poética y <strong>Claudio Guillén</strong> en las literariedades. </p>

	<p>Luego del texto de la novela, precedido por la cronología de los Buendía, continúan los estudios bajo un título global: <strong>García Márquez y Cien Años de Soledad en la Novela Hispanoamericana</strong>, con textos de <strong>Pedro Luis García</strong>, <strong>Juan Gustavo Cobo Borda</strong>, <strong>Gonzalo Celorio</strong> y <strong>Sergio Ramírez</strong>. Corona el volumen la Bibliografía utilizada, el Glosario y los Nombres. </p>

	<p>Poco más puedo decir. Sólo agregar que tener este libro entre las manos, hojearlo, olerlo, sentir la textura de sus páginas me devuelve, como pocos, la convicción de que nada puede sustituir este placer del libro en papel. Sin embargo,  no puedo más que desear que, despues o antes de que transcurran los tres años que tienen previstos para la circulación de este volumen, lo tengamos tambien disponible en versión digital. </p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.alfaguara.santillana.es/index.php?s=actualidad&#38;id=75">Alfaguara/Santillana</a><br />
Otras páginas | <a href="http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000011.nsf/voTodosporId/2DA6F7A89D71A40BC1257290004A18BE?OpenDocument&#38;i=5">Real Academia de la Lengua Española</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Comienza el Congreso Internacional de la Lengua]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/03/26-comienza-el-congreso-internacional-de-la-lengua</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/03/26-comienza-el-congreso-internacional-de-la-lengua</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2007 07:58:23 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id="image555" height=100 alt="Congreso Internacional" src="http://img.papelenblanco.com/2007/03/Congre.jpeg" /><br />
Recién finalizado el Congreso de las Academias de la Lengua Española, tiene lugar a partir de hoy el <strong>IV Congreso Internacional de la Lengua Española</strong>, un foro de reflexión sobre el idioma que se reúne cada 3 años en alguna ciudad hispanohablante. Históricamente, los temas tratados son la situación de la lengua española y los desafíos y problemas de ésta a lo largo de todo su territorio, problemas que, afortunadamente, no impiden una nueva celebración de la vitalidad del idioma. </p>

	<p>El IV Congreso Internacional se realizará entre hoy y el 29 de marzo en Cartagena de Indias (Colombia) y reunirá a más de 1200 participantes entre <strong>académicos, escritores, periodistas, lingüistas, estudiantes, investigadores</strong> y personalidades del mundo político, diplomático, empresarial y cultural de Iberoamérica. El evento podrá ser seguido desde Colombia a través de Señal Colombia, pero, y aquí está lo importante para una lengua que vive en lugares tan dispersos, también se verá desde todo el mundo y en directo a través de <a href="www.congresodelalengua.gov.co">la página oficial del Congreso</a> y de las siguientes direcciones del Gobierno Colombiano: <a href="www.presidencia.gov.co">Presidencia</a>, <a href="www.mincultura.gov.co">Ministerio de Cultura</a>.<a name="more"></a></p>

	<p>El Congreso tendrá como centro un homenaje al Nobel de Literatura de 1982, el colombiano <strong>Gabriel García Márquez</strong>, por su 80 cumpleaños y los 40 años de publicación de su obra maestra, <strong>Cien años de soledad</strong>, que gozará de <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/02/28-nueva-edicion-de-cien-anos-de-soledad">una nueva edición</a> que se presentará en estos días. El escritor argentino <strong>Tomás Eloy Martínez</strong>, autor de <strong>Santa Evita</strong>, la novela argentina más traducida de la historia, será junto al español <strong>Antonio Muñoz Molina</strong> uno de los principales oradores en la Sesión de Apertura del Congreso. También hoy, como acto estrella, tendrá lugar la presentación de un documental sobre Gabriel García Márquez que pretende resaltar su lado más humano, &#8220;Buscando a Gabo&#8221;. </p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.congresodelalengua.gov.co">IV Congreso Internacional de la Lengua Española</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/02/28-nueva-edicion-de-cien-anos-de-soledad">Nueva edición de Cien años de soledad</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Homenaje al príncipe de los poetas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/03/05-homenaje-al-principe-de-los-poetas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/03/05-homenaje-al-principe-de-los-poetas</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Mar 2007 15:14:44 GMT</pubDate>
      <author>Mari Carmen</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image422" src="http://img.papelenblanco.com/2007/03/soledad.bmp" alt="soledad.bmp" class="derecha"/>Ya hablábamos<a href="http://www.papelenblanco.com/2007/02/28-nueva-edicion-de-cien-anos-de-soledad"> hace unos días</a> de la publicación de la nueva edición de una obra que no necesita presentación: <a href="http://www.bibliopolis.org/resenas/rese0167.htm">Cien años de soledad</a>, de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gabriel_Garc%C3%ADa_M%C3%A1rquez">Gabriel García Márquez</a>, con motivo de su 40 aniversario.  Hoy, numerosas <strong>personalidades</strong> del mundo de la literatura, la prensa, la política, el arte y el cine han querido dar su particular homenaje al entrañable Gabo a través de la lectura de la obra en la <a href="http://www.casamerica.es/es">Casa de América.</a></p>

	<p>Dieciséis horas durará la lectura de este clásico del realismo mágico calificado por muchos como una de las mejores novelas escritas jamás en castellano. El acto comenzó hoy a las 9 y se extenderá hasta el amanecer de mañana. </p>

	<p>Entre los más de 80 admiradores del Nobel, que se han prestado para deleitar a los oyentes con el universo de Macondo, se encuentra la Vicepresidenta Primera del Gobierno <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Teresa_Fern%C3%A1ndez_de_la_Vega">María Teresa Fernández de la Vega,</a> la secretaria de Estado para la Cooperación Internacional, Leire Pajín, o la secretaria de Estado para Iberoamérica, Trinidad Jiménez, quienes ya leyeron un fragmento de la obra.</p>

	<p>Iniciativas como estas permiten que  rescatemos de nuestra <strong>memoria literaria</strong> aquellas sensaciones que nos transmitieron las grandes novelas de nuestra vida y recordar <strong>personajes entrañables</strong> y extravagantes como los que aparecen en la obra de Gabo: santas, mujeriegos, alquimistas, militares, valientes, cobardes, tristes y alegres,... todos ellos con su visión particular y respetable del mundo.</p>

	<p>Vía I <a href="http://www.casamerica.es/es/horizontes/zona-andina/muchos-anos-despues-frente-al-peloton-de-fusilamiento-el-coronel-aureliano-buendia?referer=/es">Casa América. </a></p>

  


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Nueva edición de Cien años de soledad]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/02/28-nueva-edicion-de-cien-anos-de-soledad</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/02/28-nueva-edicion-de-cien-anos-de-soledad</guid>
      <pubDate>Wed, 28 Feb 2007 08:38:18 GMT</pubDate>
      <author>D. Saldo Bolsillo</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id="image405" src="http://img.papelenblanco.com/2007/02/gabo.jpg" alt="Gabriel Garcí­a Márquez" /><strong>Gabriel García Márquez</strong> cumple en 2007 80 años, publicó <strong>Cien años de soledad</strong> hace cuarenta y recibió el premio <strong>Nobel </strong>hace 25. Tantas efemérides han motivado la preparación de una edición especial de su libro más famoso.</p>

	<p>El propio autor ha revisado las pruebas, y el libro contará con una semblanza escrita por <strong>Álvaro Mutis</strong>, una introducción de <strong>Carlos Fuentes</strong>, un estudio de <strong>Víctor García de la Concha</strong> y otro de <strong>Claudio Guillén</strong> y la parte central del análisis sobre la narrativa de García Márquez que escribió <strong>Mario Vargas Llosa</strong>. Se incluye también un glosario léxico que aclara el significado de ciertas palabras y un cuadro con la genealogía de los <strong>Buendía</strong>.</p>

	<p>El libro costará 9,75 euros en España y entre 6 y 7 euros en Latinoamérica, un precio más que razonable dada la calidad del ejemplar. Se presentará en el <strong>IV Congreso Internacional de la Lengua Española</strong>, dónde se realizará un homenaje a Gabriel García Márquez.</p>

	<p>El éxito que tuvo la edición del <strong>Quijote </strong>(se vendieron más de dos millones y medio de ejemplares) ha animado a las Academias a proyectar una serie de ediciones conmemorativas de los clásicos de la lengua española.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.rae.es/">RAE</a>, <a href="http://www.congresodelalengua.gov.co/informacion/programa.htm#homenaje">IV Congreso Internacional de la Lengua Española</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Las novelas más difíciles de rodar]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/01/22-las-novelas-mas-dificiles-de-rodar</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/01/22-las-novelas-mas-dificiles-de-rodar</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jan 2007 09:00:03 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id="image207" height=240 alt="Quijote Orson Welles" src="http://img.papelenblanco.com/2007/01/Quijote.jpeg" />La <strong>relación entre cine y literatura</strong> es estrecha desde el comienzo de la andadura de los fotogramas. Hoy día, las versiones cinematográficas de novelas constituyen gran parte del producto fílmico que se puede ver en las pantallas de todo el mundo.</p>

	<p>¿Interés por las letras, o más bien falta de ideas propias? En cualquier caso, bienvenidas las adaptaciones que provocan aquello de&#8230; “Me ha gustado, voy a leer el libro”. Ahora bien, no siempre es fácil trasladar una novela al cine, y en no pocas ocasiones un guionista puede derrumbarse en el intento&#8230;</p>

	<p>En <a href="http://www.screenhead.com/reviews/the-unfilmables-a-list-of-the-hardest-novels-to-film/">Screenhead</a> han elaborado un listado con <strong>las novelas más difíciles de volcar en imágenes</strong>. Dos obras cumbre de las letras hispanas se sitúan entre ellas.<br />
<ul><br />
<li>El <strong>Ulises</strong>, de <strong>James Joyce</strong>. ¿No os parece difícil encontrar un Leopold Bloom para la pantalla? Dos películas irlandesas lo intentaron, una en 1967 y otra más reciente, llamada <strong>Bloom</strong> (2003), y ambas fueron fracasos absolutos. Intentar trasladar el flujo de consciencia, el torrente de palabras y sensaciones del interno discurrir de la mente humana, a la pantalla, es una tarea ardua. La ausencia de desarrollo lineal de la obra es otra prueba a la que cualquier guionista y director se deberían enfrentar cuidadosamente.</li><br />
<li><strong>Cien años de soledad</strong>, de <strong>Gabriel García Márquez</strong>. Una obra inmensa por su cronología interna en la que presente, pasado y futuro conviven de una manera natural, e inmensa por sus personajes más o menos mágicamente reales. Una novela hiperbólica y uno de los pocos libros de esta lista que hasta ahora nadie ha intentado filmar. Según Screenhead, si alguien puede hacerlo, son Almodóvar (¡no, por favor, <strong>Cien años de soledad</strong>, no!) o Julio Medem&#8230; </li></ul></p>

	<p><a name="more"></a><br />
<ul><br />
<li><strong>Don Quijote de la Mancha</strong>. Esta es la obra de la lista que más versiones cinematográficas ha tenido, ya desde finales del siglo XIX hay alguna pequeña muestra. Podéis ver la enumeración de todas sus adaptaciones <a href="http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/donquijote.htm#Películas%20sobre%20Don%20Quijote">en este enlace</a>. Yo no la situaría en un listado como el que nos ocupa. Aunque es una obra compleja y llena de matices que se escapan a cualquier objetivo, existen algunas adaptaciones, a mi entender bastante logradas, como la del ruso Gregory Kozintsev (1957) o las de Manuel Gutiérrez Aragón: <strong>El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha</strong> (1991, para televisión) y <strong>El caballero don Quijote</strong> (2002). </li><br />
<li><strong>Cuna de gato </strong>(Cat’s Cradle, 1963), del estadounidense <strong>Kurt Vonnegut</strong>, creador de otras obras con tintes surrealistas, y un desorden estructural que dificultan también su paso al cine (Matadero 5, Las sirenas de Titán, Madre Noche&#8230;).</li><br />
<li>La <strong>Crónica del pájaro que da cuerda al mundo</strong> (The Wind Up Bird Chronicle, 1994), del japonés <strong>Haruki Murakami</strong>, mezcla de realidad y fantasía, personajes extraños y situaciones nuevamente surrealistas.</li><br />
<li><strong>El tercer policía</strong> (The third policeman, escrita hacia 1940), del irlandés <strong>Flann O’Brien</strong>: sus obras se siguen comparando a las de James Joyce, lo cual ya nos da idea del procedimiento complejo de creación y de su prosa densa, nada estimada por la mayoría de guionistas.</li></ul></p>

	<p>La lista no termina aquí, y pronto daremos cuenta del resto de obras que se resisten a convertirse en imágenes, más allá de las que se conforman en nuestra imaginación mientras leemos, que muchas veces, visto lo visto, son más que suficientes. ¿Se os ocurren otros títulos para añadir?</p>

	<p>Vía | <a href="http://ultimasdebabel.blogspot.com/2007/01/unfilmables.html">Últimas de babel</a><br />
Más información |   <a href="http://www.screenhead.com/reviews/the-unfilmables-a-list-of-the-hardest-novels-to-film/">Screenhead</a> (inglés)</p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
