<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 10:25:08 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Poe ilustrado por Gris Grimly]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/07/22-poe-ilustrado-por-gris-grimly</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/07/22-poe-ilustrado-por-gris-grimly</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 10:25:08 GMT</pubDate>
      <author>Jaime Valero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image3736" src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/Grimly1.jpg" class="derecha" alt="Cubierta de Tales of mystery and madness" />El nombre de este peculiar artista ya lo dice todo. Grim tiene varios significados en inglés, algunos de ellos son &#8220;lúgubre&#8221;, &#8220;enfermo&#8221; e &#8220;inexorable&#8221;. Los dibujos de <strong>Gris Grimly</strong> retratan monstruos surgidos de la literatura y la Serie B, son siniestros a la vez que simpáticos, dinámicos y detallados. Joyas visuales que han aparecido en revistas, fanzines, cubiertas de discos y también en libros.</p>

	<p>Mi primer contacto con su obra fue en una de las ediciones del Salón del Cómic de Madrid, donde me agencié una recopilación de cuentos de <strong>Poe</strong> ilustrada por él. El bueno de Edgar es uno de mis escritores favoritos desde que tengo uso de razón, y con sólo ojearlo un poco, me quedé prendado por las ilustraciones de Grimly.</p>

	<p>El libro se llamaba <strong>Tales of Mistery and Madness</strong>, y los relatos que contenía eran <strong>&#8216;El gato negro&#8217;</strong> (indispensable en cualquier recopilación), <strong>&#8216;La máscara de la muerte roja&#8217;</strong>, <strong>&#8216;Hop-frog&#8217;</strong> y <strong>&#8216;La caída de la casa Usher&#8217;</strong>.<a name="more"></a></p>

	<p>El aspecto grotesco y caricaturesco que tienen los personajes que dibuja casa a la perfección con los escritos de Poe. Muchos ilustradores han afrontado el reto de plasmar estos cuentos en imágenes, pero pocos tienen tanta escuela en el campo del terror como este autor que hoy nos ocupa.</p>

	<p>Además la maquetación es excelente y original, los dibujos se intercalan perfectamente entre el texto e incluso a veces están construidos en viñetas como si de un cómic se tratase.</p>

	<p><img id="image3737" src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/grimly2.jpg" class="centro" alt="Una pagina de la obra" /></p>

	<p><img id="image3738" src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/foto91110.jpg" class="derecha_sinmarco" alt="El gato negro segun Grimly" />La imagen superior está extraída del cuento <strong>&#8216;La máscara de la muerte roja&#8217;</strong>. La muerte es sucia y andrajosa, tiene un cierto aspecto inquietante, pero siempre matizado por el toque humorístico de su autor.</p>

	<p>Por otra parte, su interpretación del <strong>gato negro</strong> también es estupenda. Grimly lo refleja como un animal sucio y despeluchado, con una sonrisa burlona llena de dientes afilados, con ojos irónicos; una criatura, en fin, temible y ridícula al mismo tiempo. Ni siquiera las escenas más crueles de la historia resultan desagradables tras pasar por las acuarelas de Grimly.</p>

	<p>Al margen de este libro, Grimly ha realizado muchos más. A los que os hayan llamado la atención sus dibujos, os recomiendo echarlle un ojo a <strong>Where Madness Reigns</strong>, un libro que recoge algunas de sus ilustraciones preferidas, muchas de ellas inéditas. Grimly también ha escrito sus propios cuentos para un público infantil aburrido de los tópicos. Un ejemplo es <strong>Wicked Nursery Rhymes</strong>. </p>

	<p>La única pega es que, por lo que yo sé, ninguna de sus obras puede encontrarse traducida al castellano. Tomen nota, señores editores.</p>

	<p>Sitio del autor | <a href="http://madcreator.com/">Mad Creator Productions</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/Edgar+Allan+Poe">Edgar Allan Poe</a></p>
 


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Tzvetan Todorov y la literatura fantástica]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/06/27-tzvetan-todorov-y-la-literatura-fantastica</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/06/27-tzvetan-todorov-y-la-literatura-fantastica</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 22:09:34 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image3599 alt=robinson-crusoe2.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/06/robinson-crusoe2.jpg" />A <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/tzvetan+todorov">Todorov</a> se le reconoce como gran aportación a la Teoría de la Literatura su <strong>Introducción a la literatura fantástica</strong> de 1970, quizás porque es es la obra que mejor condensa en un brevísimo espacio las ideas para llegar a definir lo que es el fantástico literario. Para empezar, Todorov descarta que la literatura fantástica sea un género, por mucho que lo utilicemos como tal. El fantástico se puede manifestar en cualquier tipo de obra y ocurre cuando el lector es incapaz de descartar completamente lo inverosímil. Esta es su definición:</p>

	<p><blockquote><p>La ambigüedad se mantiene hasta el final de la aventura: ¿Realidad o sueño? ¿Verdad o ilusión? De este modo nos vemos arrastrados al corazón de lo fantástico. El fantástico ocupa el tiempo de esta incertitumbre. Desde el momento que escogemos una o la otra, abandonamos lo fantástico para entrar en un género vecino, lo extraño o lo maravilloso. El fantástico es la duda experimentada por un ser que sólo conoce las leyes naturales, frente a un acontecimiento aparentemente sobrenatural.</p></blockquote></p>

	<p>Lo fantástico es según Todorov un espacio en equilibrio entre lo extraño, pero realista, y lo maravilloso. <strong>Los crímenes de la calle Morgue</strong> de <strong>Edgar Allan Poe </strong>están el ámbito de lo extraño. Por truculentas que sean las soluciones a las que llega el agudo Auguste Dupin, todas entran dentro de lo excepcional pero posible. <strong>El extraño caso del Doctor Jekyll y Mister Hyde</strong> es completamente maravilloso, por el contrario, ya que todo gira entorno a un fórmula alquímica y por ende mágica. Pero leamos <strong>La caída de la casa de Usher</strong> y busquémosle una explicación. ¿Accidente fortuito o vengativo regreso de la muerte? La técnica del relato atrapa al lector en una duda sin resolver y lo sumerge en el reino nebuloso de lo fantástico.<a name="more"></a></p>

	<p>Sucede por lo tanto que nos topemos con lo fantástico con mayor frecuencia de lo esperado, incluso bajo el sol del realismo puntilloso. Un ejemplo que suelo poner es el de <strong>Robinson Crusoe</strong>, novela escrupulosamente apegada a la verosimilitud. Sin embargo en un momento Robinson, que se cree solo en la isla, encuentra una huella de un pie en la playa. Su angustia, como la del lector, es la imaginable. Posteriormente descubrimos que los caníbales visitan la isla e inferimos que la huella ha podido ser dejada por ellos. ¿Pero cómo llegaron para marcar un rastro que ni empieza ni acaba, que simplemente está allí? No hay solución a este misterio, tan arraigado en el imaginario de los lectores que <strong>H.G. Wells</strong> lo recuperará en <strong>El hombre invisible</strong>.</p>

	<p>Lo fantástico impregna la literatura de la misma manera que lo hace con la vida cotidiana. El cerebro más frío y positivista no llega a resignarse a que el mundo sea un caos dividido entre lo que podemos conocer y lo que no. Porque lo que desconocemos es inmenso, desconfiamos de las coincidencias (haberlas haylas, pero ¿quién me asegura que son desinteresadas?) y la imaginación de correlaciones fantásticas funciona tanto como intoxicación como consuelo. Vivir también es caminar por un territorio fronterizo entre conocimento y creencia. Quizás por eso encontramos tan estimulante la tensión y la precariedad que nos induce el fantástico literario.</p>

	<p>En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/06/22-todorov-premio-principe-de-asturias-de-ciencias-sociales">Todorov, Premio Príncipe de Asturias de Ciencias Sociales</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Viñetas para no dormir]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/06-vinetas-para-no-dormir</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/06-vinetas-para-no-dormir</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2008 17:19:16 GMT</pubDate>
      <author>Jaime Valero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image3224" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/hauntofhorror.jpg" class="derecha_sinmarco" alt="El cuervo visto por R. Corben" />El género de terror sigue produciendo obras interesantes dentro de la literatura. Hace poco, hablamos aquí mismo de dos buenos ejemplos, <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/04/28-dejame-entrar-un-nuevo-giro-al-genero-de-terror">Déjame entrar</a> y <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/04/14-terror-para-tu-estanteria">El juego de las maldiciones</a>. Esta afirmación también es trasladable al mundo del cómic. En él, además de adaptaciones de relatos clásicos del género, también se crean obras originales que aseguran una lectura entretenida y unos vellos bien erizados. </p>

	<p>En este post voy a comentar tres cómics que te acompañarán, si les dejas, durante esas inquietantes noches en las que el viento sopla, colérico, frente a tu ventana.</p>

	<p><strong>La guarida del horror, de Richard Corben y Rich Margopoulos</strong></p>

	<p>Aunque ya hablamos de esta obra <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/09/19-la-guarida-del-horror-edgar-allan-poe-convertido-en-comic">en otra ocasión</a>, vale la pena recordar este volumen que adapta varios relatos y poemas del padrino del terror, <strong>Edgar Allan Poe</strong>. No se trata de una simple transformación de las palabras en viñetas, ya que las diez historias cortas que componen este volumen toman efectivamente textos de Poe como inspiración, pero dándoles un nuevo enfoque. Por ejemplo, el protagonista de <strong>Eulalia</strong>, basado en un poema del autor norteamericano, espera la llegada de un paquete con una &#8220;mujer&#8221; bastante peculiar que pueda poner fin a su dolorosa soledad. Y en <strong>La durmiente</strong>, los muertos reviven con los dientes afilados para causar estragos entre los vivos.</p>

	<p>Entre otros, también podemos encontrar adaptados los textos de <strong>Berenice</strong>, <strong>El lago</strong> y el celebérrimo poema <strong>El cuervo</strong>, pájaro de mal agüero que ocupa la portada del cómic. Algunos de ellos son fieles al texto original, como en el caso de <strong>El corazón delator</strong>. El libro se completa con los textos íntegros y originales de Poe, lo cual hace aún más atractivo el resultado final.<a name="more"></a></p>

	<p>Las ilustraciones de Corben son una muestra de la maestría de este hombre con el lápiz y con el pincel. Lo más destacable es su excelente uso de los grises y las muecas y expresiones con que enriquece los rostros de sus personajes. Por último, las historias las presenta un narrador de ultratumba, un personaje a medio camino entre lo grotesco y lo humorístico que es una clara herencia del tío <strong>Creepy</strong> de la revista homónima, en la que Corben también publicó.</p>

	<p><img id="image3226" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/nightmarefactorytheg5.jpg" class="izquierda" alt="La fÃ¡brica de pesadillas" /><strong>La fábrica de pesadillas &#8211; Varios autores</strong></p>

	<p>Si el anterior volumen adaptaba historias del principal referente literario del género, esta obra se basa en los textos de <strong>Thomas Ligotti</strong>, autor mucho menos conocido pero capaz de proveer a sus lectores de grandes dosis de terror. El miedo que transmiten sus historias también es muy psicológico, a la manera de Poe, aunque también coquetea con inquietantes mundos oníricos y monstruos arcanos, como hacía <strong>Lovecraft</strong>.</p>

	<p>El volumen se divide en cuatro historias, la mitad guionizadas por <strong>Stuart Moore</strong> y la otra por <strong>Joe Harris</strong>. El primero de ellos hace unas adaptaciones más literarias, con abundantes textos de apoyo que, como ocurre en el cine con las voces en off, no son recursos que deban explotarse demasiado en el cómic. De sus dos historias, me quedo con <strong>El sueño de un maniquí</strong>, ilustrado por <strong>Ben Templesmith</strong>, dibujante de <strong>30 días de noche</strong>.</p>

	<p>De las historias adaptadas por Harris, la más interesante es <strong>El manicomio del Dr. Locrian</strong>, que narra la demolición de una vieja institución mental y lo fina que es la línea que separa la lucidez de la locura. El dibujo de <strong>Ted McKeever</strong> recrea la historia con trazos dinámicos y un inquietante uso del color. Como dice el propio Ligotti en la introducción a este relato:</p>

	<p><blockquote><p>Una mente rota es con frecuencia la vía hacia un mundo insospechado por aquellos de una inocente normalidad. </p></blockquote></p>

	<p><img id="image3227" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/baile.jpg" class="izquierda" alt="InÃ©s enseÃ±a los dientes" /><strong>El baile del vampiro, de Sergio Bleda<br />
</strong><br />
En 1997, la ya extinta línea <strong>Laberinto</strong> de <strong>Planeta DeAgostini</strong> (dedicada a cómics producidos por autores españoles) publicó una serie limitada de cuatro números llamada El baile del vampiro. Su autor, un Sergio Bleda que apenas superaba la veintena, ofreció una historia fiel al espíritu del género de vampiros contada con frecura y con unos dibujos de gran calidad, sobre todo por el dinamismo de los personajes y el uso de los grises.</p>

	<p>Una década después, la editorial <strong>Aleta</strong> publicó una edición especial conmemorando ese décimo aniversario en el que se incluían los cuatro números originales, el especial <strong>Inés 1994</strong> (en donde se cuenta el origen vampírico de la protagonista) y una historia corta, también de vampiros, que homenajea al creador de <strong>Los Pitufos</strong>. En ella Bleda demuestra que no sólo sabe manejarse con el blanco y negro. Tres páginas muy originales que cuentan con el guión de <strong>Alberto López Aroca</strong>, de quien se incluye también un relato en este volumen.</p>

	<p>La historia de El baile del vampiro está llena de terror, violencia, persecuciones y referencias a cómics y canciones. Todo ello en el marco de las calles de Barcelona, retratadas con fidelidad en las viñetas, así como los diversos personajes y tribus urbanas que las transitan. Una obra recomendable que demuestra que en nuestro país se pueden producir muy buenos cómics, siempre que se le dé una oportunidad a sus creadores.</p>

	<p>Más información | <a href="http://www.ligotti.net/">Thomas Ligotti</a><br />
Más información | <a href="http://www.guiadelcomic.com/autores/bleda.htm">Sergio Bleda</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/Edgar+Allan+Poe">Edgar Allan Poe</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La Guarida del Horror: Edgar Allan Poe convertido en cómic]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/09/19-la-guarida-del-horror-edgar-allan-poe-convertido-en-comic</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/09/19-la-guarida-del-horror-edgar-allan-poe-convertido-en-comic</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 19:11:16 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1767" src="http://img.papelenblanco.com/2007/09/guarida-horror-poe.jpg" class="derecha" alt="La Guarida del Horror" />Parece que no va a ser suficiente con que <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/27-hercules-poirot-revive-en-comics">Hércules Poirot reviva en un cómic</a> o que se saquen <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/28-la-biblia-en-versiones-manga">versiones manga de La Biblia</a>. También llega el largo brazo de la <strong><a href="http://www.papelenblanco.com/categoria/novela-grafica">novela gráfica</a></strong> hasta el maestro de los relatos de suspense, <strong>Edgar Allan Poe</strong>.</p>

	<p>Así, <strong>La Guarida del Horror</strong> es el nombre que han escogido para recoger una serie de historias y poemas de Poe y trasladarlas al cómic. Aunque ya había sido editado en Estados Unidos, ahora llega a España de mano de Panini. El corazón acusador, El espíritu de los muertos y <strong>El Cuervo</strong> son algunos de los elegidos por Richard Corben como dibujante y Rich Margopoulos a cargo del guión para dar rienda suelta a su imaginación e intentar plasmar la fantasía deslumbrante del autor inglés en el cómic.</p>

	<p>Para rematar la faena, al final de cada capítulo han tenido la brillante idea de colocar <strong>los textos originales íntegros de Poe</strong>, para que el lector ávido pueda valorar el trabajo de los artistas. Me parece, como digo, una muy buena idea, aunque Corben y Margopoulos (autores de, entre otros, Creepy y Vampirella) se han puesto el listón muy muy alto.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/09/16/cultura/1189945861.html">elmundo.es</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Todo Edgar Allan Poe en internet (en inglés)]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/05/14-todo-edgar-allan-poe-en-internet-en-ingles</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/05/14-todo-edgar-allan-poe-en-internet-en-ingles</guid>
      <pubDate>Mon, 14 May 2007 15:09:58 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image888" src="http://img.papelenblanco.com/2007/05/edgar-allan-poe.jpg" alt="Edgar Allan Poe" class="izquierda" /><strong>Edgar Allan Poe</strong>, uno de mis autores favoritos, es considerado uno de los mejores escritores de relatos cortos de la historia. También se le cita habitualmente como &#8220;maestro&#8221; en prácticamente todas las ramas que tocara, como el género detectivesco o el cuento de terror psicológico. También incluso los hay que le encumbran como el precursor de la ciencia ficción.</p>

	<p>En el sitio web <strong>The Works of Edgar Allan Poe</strong> nos encontramos en su idioma original inglés todos los trabajos que publicó. Pero no sólo eso, sino que la página aporta mucho más. Por ejemplo, si echamos un vistazo a la <strong><a href="http://www.eapoe.org/works/poems/index.htm#R">R</a></strong> para leer su inmortal poema <strong>El cuervo</strong> (The Raven), podemos leer el <a href="http://www.eapoe.org/works/poems/ravena.htm">&#8220;texto A&#8221; que fue publicado en la American Review</a>, el <a href="http://www.eapoe.org/works/poems/ravenb.htm">&#8220;texto B&#8221; publicado un mes antes en el Evening Mirror</a> y numerosas correcciones hechas al texto, así como notas del autor encontradas posteriormente. Todo eso de un único poema.</p>

	<p>Si queréis disfrutar del excelente trabajo de Poe, esta es sin duda vuestra página. Y si queréis profundizar en su obra, también.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.eapoe.org/works/index.htm">The Works of Edgar Allan Poe</a><br />
Más información | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe">Edgar Allan Poe</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/01/20-una-rosa-y-conac-en-la-tumba-de-poe-a-198-anos-de-su-muerte">Una rosa y coñac en la tumba de Poe a 198 años de su nacimiento</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Una rosa y coñac en la tumba de Poe a 198 años de su nacimiento]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/01/20-una-rosa-y-conac-en-la-tumba-de-poe-a-198-anos-de-su-muerte</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/01/20-una-rosa-y-conac-en-la-tumba-de-poe-a-198-anos-de-su-muerte</guid>
      <pubDate>Sat, 20 Jan 2007 17:20:17 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha"src="http://www.nenos.com/miedo/poe.gif" alt="edgar allan poe" />Ayer fue el 198 &#8220;cumpleaños&#8221; del gran escritor estadounidense <strong>Edgar Allan Poe</strong>, nacido en la ciudad de Boston, el 19 de enero de 1809. Considerado el padre de la <strong>novela policial</strong>, sembró en la literatura una huella difícil de ignorar. Es uno de esos casos en los cuales la vida y la obra del escritor están inextrincablemente conectadas. </p>

	<p>Huérfano desde muy temprano, fue criado por un rico comerciante de Richmond, <strong>John Allan</strong>, quien probablemente fue su padrino y quien veló por él, aunque con disciplina, como cuando le negó a pagar sus deudas producidas por su afición al alcohol y lo obligó, en cierta manera, a ser un asalariado. </p>

	<p>Su prima y esposa, <strong>Virginia Clemm</strong>, quien murió luego de un largo padecimiento de tuberculosis, en 1847, se convirtió en un leitmotiv permanente de la prosa y la poesía de Poe y se dice tambien que muchos de sus cuentos están inspirados en experiencias con el alcohol y las drogas. </p>

	<p>Lo cierto es que toda su obra, desde su primer libro publicado bajo seudónimo, <strong>Tamerlán y otro poemas</strong> hasta su último poema, <strong>El Cuervo</strong> (1845), han sido fuente de inspiración y de claro interés para escritores de todo el mundo. <strong>Jorge Luis Borges</strong> y <strong>Julio Cortázar</strong>, por ejemplo, lo contaban entre sus escritores favoritos y el segundo tradujo magistralmente todos sus cuentos. </p>

	<p>Al igual que ocurrió con <strong>Arthur Conan Doyle</strong> (cuyo personaje detectivesco,  <strong>Sherlock Holmes</strong>, tiene su fuente de inspiración en <strong>August Dupin</strong> de <strong>Los crímenes de la calle Morgue</strong>), Poe tiene seguidores muy consecuentes, como un misterioso visitante que durante 58 años consecutivos ha dejado en su tumba una botella de coñac y una rosa (Pueden ver la foto y más detalles de esta noticia en el link de CNN más abajo)</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.cnn.com/2007/US/01/19/poe.grave.ap/index.html?eref=rss_offbeat">CNN</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe">Wikipedia</a><br />
Página oficial | <a href="http://www.poemuseum.org">Poe Museum</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
