<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 09:06:24 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[América Latina a través de la mirada sus jóvenes escritores]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/06/03-america-latina-a-traves-de-la-mirada-sus-jovenes-escritores</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/06/03-america-latina-a-traves-de-la-mirada-sus-jovenes-escritores</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Jun 2008 15:56:50 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/06/America%20Latina.jpg" alt="América Latina" />Como saben, la <a href="http://www.ferialibromadrid.com/">Feria del Libro de Marid</a> está dedicada este año a <strong>América Latina</strong>. Dos palabras que designan un universo literario muy rico, variado y activo que ha venido resonando en los últimos tiempos con fuerzas renovadas, sobre todo luego de los eventos literarios que tuvieron lugar en Bogotá el año pasado. </p>

	<p>Los 39 de 39, por ejemplo, fue una iniciativa para reunir a un grupo de <strong>nuevos escritores</strong>, menores de 40 años que mostraran la realidad literaria de un continente que había resonado fuerte en el mundo editorial 40 años atrás a causa del fenómeno del llamado Boom Latinoamericano que dió a la luz la obra de escritores de la talla de Gabriel García Márquéz, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes y Julio Cortázar por sólo mencionar algunos. </p>

	<p>Menciono al Boom porque es una referencia ineludible y que de alguna manera pesa sobre la escritura de los nuevos autores que emergen en el panorama del continente. Al menos eso es lo que se puede concluir luego de leer las declaraciones de algunos de los escritores invitados a la Feria y que me motivan a profundizar un poco sobre el tema. <a name="more"></a></p>

	<p>Es interesante lo que plantean, porque es una suerte de continuidad de una conversación iniciada el año pasado en Colombia cuando se resaltaba, entre otras cosas, la idea de que América Latina estaba compuesta por islas editoriales y que una de las cosas que más afectaba la posibilidad de hablar de una literatura latinoamericana era la dificultad de conocerse que tienen los escritores y sus obras. </p>

	<p>Este argumento, al lado del de la influencia de los grandes grupos editoriales, estuvieron presentes, por ejemplo,  en la jornada de la tarde de ayer. William Ospina (Colombia), Alejandro Zambra (Chile), Claudia Hernández (El Salvador) y Edmundo Paz-Soldán (Bolivia) se reunieron en el stand del diario El País.</p>

	<p>Algunas de las conclusiones de la conversación que se incició con la pregunta ¿para quién escriben los autores latinoamericanos? me dan pie para desarrollar los siguientes aspectos que, de alguna manera, caracterizan al panorama editorial latinoamericano: </p>

	<p>1) <strong>América Latina no es un bloque literariamente uniforme</strong>: no hay algo que pueda llamarse &#8220;la&#8221; literatura latinoamericana aunque esa sea la imagen que se quiera producir. Cada país tiene su tradición literaria, cada escritor crea su obra a partir de su cultura local pero le escribe a un público que no es solamente local. </p>

	<p>2) <strong>Sus escritores se debaten entre una suerte de contradicción</strong>: la de escribir para un público universal pero al mismo tiempo responder a la necesidad de construir una identidad local. Para Ospina, por ejemplo, los escritores no escriben ya para sus lectores locales, sino para aquellos que están más allá de las fronteras de su país. </p>

	<p>3) <strong>La literatura latinoamericana es mucho más que el boom</strong>:El boom de los 60 que le dió visibilidad al paisaje literario local, sin embargo el subcontinente vive un momento literario que muestra que se ha trascendido el realismo mágico a favor de nuevas formas de recreación de la realidad. </p>

	<p>4) <strong>Insularización editorial</strong>: El mercado de libros en América latina ha dependido, y sigue dependiendo, del mundo editorial español. Para Ricardo Cano (Colombia), por ejemplo,  existe una marcada insularización provocada por esa dependencia  que hace que haya un marcado desconocimiento de lo que se publica en los países vecinos. Para Andrés Neuman (Argentina) ocurre una balcanización provocada por las trasnacionales editoriales &#8220;que más que difundir cultura, la fragmentan&#8221;. </p>

	<p>Cada país, sin embargo, tiene su panorama específico que hace que el mapa de necesidades y fortalezas de cada una de estas naciones sea diferente. Colombia, México y Argentina continúan siendo los países que más fuerza tiene en producción editorial, pero han vivido sus vaivenes dependiendo, entre otras cosas, del panorama político.  </p>

	<p>No se agota aquí todo lo que podría decirse del mundo editorial latinoamericano. Lo positivo es que las voces y las figuras de sus nuevos autores comienzan a emerger de un entorno que parecía sumido en la oscuridad pero que se caracteriza, por el contrario, por una gran vitalidad. </p>

	<p>Más información | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080602/ten-autores-jovenes-presentan-en-madrid-bbad18b.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más información | Feria del Libro de Madrid<br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/25-los-39-de-latinoamerica-escepticos-sobre-un-nuevo-boom">Los 39 de latinoamérica escépticos sobre un nuevo &#8220;boom&#8221;</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Los escritores chilenos sobre la piratería: "No es afán de delinquir sino de leer"]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/01-los-escritores-chilenos-sobre-la-pirateria-no-es-afan-de-delinquir-sino-de-leer</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/01-los-escritores-chilenos-sobre-la-pirateria-no-es-afan-de-delinquir-sino-de-leer</guid>
      <pubDate>Thu, 01 May 2008 19:52:12 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image3194 alt=SECH.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/SECH.jpg" />Mientras en la &#8220;madre patria&#8221; teníamos que escuchar hace no mucho tiempo a asociaciones de escritores defendiendo los derechos de autor con argumentos como <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/02/12-escritores-a-favor-del-canon-bibliotecario">la copia privada no es un derecho</a> (<em>nota: sí lo es</em>), en otros mercados editoriales más difíciles descubrimos casos de tolerancia sorprendentes, como el de disculpar la piratería de libros por dos factores: el elevado precio del producto y el fomento de la lectura.</p>

	<p>Así lo ha explicado <strong>Reynaldo Lacámara</strong>, el presidente de la Sociedad de Escritores de Chile (SECH):</p>

	<p><blockquote><p>Antes en Chile se leía mucho y el precio de los libros era asequible a grandes sectores de la población; hoy comprar un libro es caro y se ha ido perdido la costumbre de leer, que es lo más patético y terrible. No se puede reprimir algo cuyas causas no son el hecho de delinquir, sino que hay una necesidad de lectura que no está siendo cubierta por los mecanismos normales.</p></blockquote></p>

	<p>Según los libreros chilenos, existe realmente un mercado negro editorial que es muy dañino. Pero se trata del que piratea libros de texto, de los que las familias no pueden adquirir la edición oficial por su elevado precio. El mercado de libros de ficción y divulgación también sufre dificultades, pero su enemigo no es tanto la piratería como los bajos índices de lectura en Chile. Según una encuesta hecha en el año 2000, en el 72% de los hogares no se compran libros nunca o casi nunca, y un 47% de los chilenos ni siquiera está dispuesto a leer.<a name="more"></a></p>

	<p>El mercado negro de productos culturales, informáticos e incluso farmaceúticos conforma una importante economía sumergida en Chile que lo ha llevado a ser incluído en la lista negra de EE.UU. de países que no protegen suficientemente los derechos de autor. Otros dos países latinoamericanos estan en el punto de mira estadounidense, Venezuela y Argentina. Sin embargo, Lacámara insiste en que luchar policialmente contra la piratería no sirve de nada si no se atajan sus causas sociales y clama por una intervención estatal.</p>

	<p><blockquote><p>Hay gente que quiere tener acceso a la lectura, pero no puede, y de eso se tiene que encargar el Estado, que es el responsable de garantizar mínimamente la educación. (...) Una rebaja del IVA de los libros mostraría una voluntad política clara de las autoridades en el sentido de que el mercado no impera sobre la necesidad de educación.</p></blockquote></p>

	<p>El ejemplo de los escritores chilenos debería hacer reflexionar a los de este lado, inmersos en reclamar gravámenes como los del canon bibliotecario y culpando tan frecuentemente a internet de todos sus males. Seguro, el canon da algo de dinero más a corto plazo y llamar ladrón, pirata y criminal a quién intercambia textos redondea un poco más las ventas. ¿Pero que qué sirve pretender vivir de la literatura si al mismo tiempo se está matando el hábito lector?</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080501/ten-los-escritores-dicen-que-la-pirateri-6cd3e4e.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.sech.cl/">Sociedad de Escritores de Chile</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Crecen las publicaciones en España pero disminuyen las tiradas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/29-crecen-las-publicaciones-en-espana-pero-disminuyen-las-tiradas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/29-crecen-las-publicaciones-en-espana-pero-disminuyen-las-tiradas</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Apr 2008 22:17:17 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image3174 alt=estanterias y libros src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/estanterias-libros.jpg" />El <strong>Instituto Nacional de Estadística</strong> ha hecho públicas hoy los datos relativos a la producción editorial del año 2007. Estos datos arrojan una conclusión inesperada: el años pasado se editó un 10% más libros en España, alcanzando los 72.914 libros y folletos, pero la tirada media de cada uno de estos ejemplares se redujo en casi un 20% de media. Además, los libros infantiles retroceden un 2% con respecto a la producción generalista.</p>

	<p>De la producción editorial española un 43% corresponde a literatura de ficción, historia y crítica literaria, quedando el resto para Ciencias Sociales, Ciencias Aplicadas y Artes. Estos datos parecen desmentir uno de los tópicos más comunes de hoy en día, el de que en España no se lee. Viendo la excelente salud mercantil de la que disfruta la novela y muy especialmente su vertiente de divulgación histórica nos damos cuenta que, realmente, se está leyendo más que nunca. Y que los niños no son forzosamente los más lectores.</p>

	<p>Del segundo dato, que habla de la reducción de las tiradas, se puede extrapolar una visión general sobre las estrategias editoriales que se están practicando. Las editoriales buscan diversificarse y se arriesgan más. En lugar de poner toda la carne en el asador (a menos que se trate de un valor seguro del calibre de Ruiz Zafón) ensayan con distintos materiales en los que invierten menos para abarcar más. Esto es en principio algo favorable ya que abre más posibilidades a los escritores noveles o independientes para encontrar su nicho.<a name="more"></a></p>

	<p>Hay sin embargo una cara negativa de esta tendencia. la adecuación de las editoriales a una mentalidad mercantil de tendencias. Estamos asistiendo a fenómenos de modas literarias que cambian aún más rápido que las colecciones textiles de temporada. En un momento dado todo el mundo está editando novelas esotéricas, al siguiente lo que se lleva es el intimismo femenino, ahora todos los expositores rebosan de libros sobre la guerra de la Independencia, y el mes que viene todo habrá quedado anticuado. Normal que las tiradas sean cada vez más breves, las modas literarias pasan rápido y los libros se venden al mes siguiente en mercadillos como fondos de armario apolillados.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080428/ten-en-2007-se-publicaron-mas-titulos-en-bbad18b.html">Yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[¿Divididos por el español?]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/04-divididos-por-el-espanol</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/04-divididos-por-el-espanol</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Mar 2008 17:55:13 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2807" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/nubia_macias.jpg" class="derecha_sinmarco" alt="nubia_macias" />Hace algunos meses publiqué una entrada sobre una edición de la obra completa de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_Delibes">Miguel Delibes</a>. Hasta aquí no encontraba nada fuera de lo normal;  Delibes es un autor que ha leído en España todo el mundo. <strong>El camino</strong>, <strong>Cinco horas con Mari</strong>o o <strong>Los santos inocentes</strong> suelen ser novelas de lectura obligada en el colegio. Sin embargo me encontré con la sorpresa de que en Latinoamérica es un autor desconocido.</p>

	<p>En otra ocasión al publicar una entrada sobre el mercado editorial en España, con una tendencia creciente a la novela histórica, un comentario me indicaba que esto no es así en los países latinoamericanos. Con lo que las decenas de autores españoles que escriben novelas de este tipo son desconocidos por allí. Por lo mismo el desconocimiento de autores latinoamericanos en España es también importante.<br />
<a name="more"></a><br />
Comento esto porque hace unos días me encontré con una noticia en la que se decía que la directora de la <strong>Feria Internacional del Libro</strong> (FIL) de Guadalajara, <strong>Nubia Macías</strong>, había dado una conferencia en la universidad de Zaragoza titulada ¿Divididos por el español? El título es bien claro, no existe una circulación de obras escritas en español entre los países con el español como lengua oficial.</p>

	<p>Macías culpa de este desconocimiento mutuo, en gran medida, a las editoriales españolas que al comprar los derechos de las obras en español lo hacen para todos los países hispanohablantes, en lugar de hacerlo país por país como ocurre con el inglés. De esta forma no existe una verdadera circulación de libros entre estos países. Una pena.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.soitu.es/soitu/2008/02/17/info/1203254145_494991.html">soitu.es</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La Feria del libro de la Habana dedicada a Galicia]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/17-la-feria-del-libro-de-la-habana-dedicada-a-galicia</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/17-la-feria-del-libro-de-la-habana-dedicada-a-galicia</guid>
      <pubDate>Sat, 16 Feb 2008 22:52:40 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/feria_libro2008.jpg" alt="Feria del libro Habana 2008" />El jueves pasado, en medio de un clima lluvioso se dio inicio a la XVII Feria Internacional del Libro <strong>Habana 2008</strong>, con la presencia de unas 300 editoriales de todo el mundo y con Galicia como invitada especial. </p>

	<p>Como todas las demás Ferias del libro en La Habana, ésta se lleva a cabo en la Plaza San Francisco, en la antigua <a href="http://mipais.cuba.cu/arquitectura.php?subcat=102">Fortaleza San Carlos de la Cabaña</a>. Participan 145 expositores de 31 países en representación de 297 editoriales. </p>

	<p><a href="http://www.cubarte.cu/global/loader.php?&#38;cat=actualidad&#38;cont=autor.php&#38;autor=290">Graziella Pogolotti</a> y <a href="http://www.soycubano.com/pena/literatura/anton_arrufat.asp">Antón Arrufat</a> son los escritores homenajeados. De Galicia, por otro lado, participarán los escritores <a href="http://www.xerais.es/cgigeneral/ficha_autor.pl?id_autor=100005504&#38;id_sello_editorial_web=13">Anisia Miranda</a>, <a href="http://www.fundacionxoseneiravilas.com/biografia/xose.php">Xosé Neira Vilas</a> y <a href="http://juegoliterariomedellin.com/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=20&#38;Itemid=14">Antonio García Teijeiro</a>.  </p>

	<p>También estarán presentes <strong>Manuel Rivas</strong>, el novelista <strong>Suso del Toro</strong> y <strong>Teresa Moure</strong>. Para <strong>Nancy Pérez</strong>, la coordinadora general de la comitiva de Galicia en la Feria, este &#8220;desembarco&#8221; significa un &#8220;primer lanzamiento hacia el mundo&#8221; no solamente de la literatura sino también de toda la cultura gallega.  </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Un toque interesante a la inauguración de esta feria que contó con la presencia de Raúl Castro quien recordó, /quien, por supuesto, recordó el origen gallego de su padre), fueron las palabras del narrador y dramaturgo <strong>Antón Arrufat</strong> quien resaltó la importancia del momento que vive la isla en la actualidad: </p>

	<p><blockquote><p>Esta feria ocurre en días cruciales para la nación [...] Nadie ignora la importancia que tienen estas horas. Se siente en el aire que respiramos, se oye en las voces de todos y en cualquier parte</p></blockquote></p>

	<p>Arrufat fué víctima durante los años 70 de persecusión ideológica y sometido a la llamada política de &#8220;parametrización, según la cual los representantes de la intelecualidad debían cumplir ciertas reglas, por cuya violación él fue castigado y fue relegado a ejercer como empaquetador de libros durante 14 años en los cuales no publicó. </p>

	<p>Su obra <strong>Los siete contra Tebas</strong> fue censurada luego de haber sido premiada y recién vió la luz de nuevo en el 2001. Arrufat ha sido merecidamente reconocido con  el <strong>Premio Casa de Las Américas</strong> y el <strong>Premio Nacional de Literatura</strong> de Cuba. </p>

	<p>La Feria se extenderá hasta el 24 de febrero y se calcula que estarán a la venta aproximadamente 8,5 millones ejemplares de unos 1.000 títulos, de los cuales ya se vendieron unos 200.000 en los días previos. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.cubarte.cu/global/loader.php?&#38;cat=actualidad&#38;cont=autor.php&#38;autor=290">Cubarte</a><br />
Más información | <a href="http://www.jornada.unam.mx/2008/02/15/index.php?section=mundo&#38;article=027n2mun">Cuba vive días cruciales, dice el dramaturgo Antón Arrufat</a> <br />
Más información | <a href="http://spanish.peopledaily.com.cn/31617/6355011.html">Cuba, una gran librería por Feria del Libro</a></p>




 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Queda un hueco para los buenos libros]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/10-queda-un-hueco-para-los-buenos-libros</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/10-queda-un-hueco-para-los-buenos-libros</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Jan 2008 11:06:14 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2492" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/mosaico.jpg" class="centro" alt="mosaico" /><br />
Existen editoriales que se crean para vender lo máximo posible de lo que sea, también las hay, afortunadamente, que se crean para publicar lo mejor posible. Lo que está claro es que la edición de títulos que buscan un lector con sentido de biblioteca e interesado por clásicos y libros que tuvieron su momento pero que se pierden entre las novedades, está en alza. </p>

	<p><strong>Jaume Vallcorba</strong>, propietario y editor de <a href="http://www.acantilado.es/">Acantilado</a> ya buscaba ese perfil de lector y no le va nada mal. El perfil de lector sería de gente con estudios, con profesiones liberales y jóvenes que quieren leer buenos libros, a lo que añade un elemento fetichista de libros bien editados con sobrecubierta. A este público, según Vallcorba, no le importa pagar 58 euros por los ensayos de <strong>Montaigne</strong> y hasta un 50% más. En esto último no estoy de acuerdo; acabo de comprarme el libro de Montaigne y de haber costado un 50% más, seguro que me hubiera buscado otra edición por muy buena que sea la de Acantilado.<br />
<a name="more"></a><br />
El hecho de que exista la demanda de este tipo de libros es para <strong>Sigrid Krauss</strong> directora literaria de <a href="http://www.salamandra.info/">Salamandra</a>,  porque se ha publicado demasiado pensando en lo que llama los no-lectores, curiosa forma de llamar a los lectores ocasionales, decepcionando a los lectores que buscan valores seguros. En la misma línea está <strong>Carmen Esteban</strong>, directora de la editorial <a href="http://www.ed-critica.es/intro_cflash.html">Crítica</a>, que señala que hay mucha oferta pero poca competencia en el libro serio.</p>

	<p>La editorial <a href="http://www.planeta.es/esp/asp/home.html">Planeta</a> no va a dejar pasar la oportunidad de entrar en este hueco del mercado y lo hace con la colección <strong>Backlist</strong> y tres líneas principales. La primera es de autores de la primera mitad del siglo XX, la segunda recupera títulos de Clasicos Universales de Planeta, y la tercera línea es de volúmenes que recojan la obra de un solo autor.</p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Lumen comienza a editar la Biblioteca Doris Lessing]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/02-lumen-comienza-a-editar-biblioteca-doris-lessing</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/02-lumen-comienza-a-editar-biblioteca-doris-lessing</guid>
      <pubDate>Sun, 02 Dec 2007 18:49:26 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/La%20grieta.jpg" alt="La grieta" />Como dije en una entrada pasada, ya empiezan a salir a la luz los libros hasta ahora agotados de la Premio Nobel 2007, Doris Lessing. Y lo hacen en dos editoriales básicamente: Santillana a través de su colección Punto de Lectura y ahora Lumen que lanza al mercado la Biblioteca Doris Lessing con su última novela <strong>La grieta</strong>.</p>

	<p>En la coleccion <a href="http://www.randomhousemondadori.es/Sellos/SellosFicha.aspx?id=8#FichaSello">DeBolsillo</a> del sello editorial perteneciente a <a href="http://www.randomhousemondadori.es/Inicio/Inicio.aspx">Random House Mondadori</a> se reeditarán también las novelas <strong>Memorias de una superviviente</strong> y <strong>De nuevo el amor</strong>. </p>

	<p>En la misma colección aparecerán las novelas <strong>Dentro de mí</strong> y <strong>Un paseo por la sombra</strong>. En primavera publicarán <strong>Pursuit of English</strong> que aún no tiene título en español. En la colección Punto de lectura de Santillana ya aparecieron <strong>Diario de una buena vecina</strong>, <strong>El quinto hijo</strong>, <strong>Ben en el mundo</strong>, <strong>El cuaderno dorado</strong> y <strong>La buena terrorista</strong>. </p>

	<p>Por último, la editorial Lumen anuncia un volumen de Cuentos de la escritora inglesa quien, como ya anunciáramos, no podrá asistir a Estocolmo a recibir su galardón, pero si dará su discurso por video conferencia. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/ep/20071201/ten-lumen-lanza-al-mercado-la-biblioteca-d798d35_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.editoriallumen.com/home/home.asp">Editorial Lumen</a><br />
En Papel en blanco |  <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/11-leyendo-a-doris-lessing-diario-de-una-buena-vecina">Leyendo a Doris Lessing: &#8216;Diario de una buena vecina&#8217;</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La novela histórica domina el mercado]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/09/19-la-novela-historica-domina-el-mercado</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/09/19-la-novela-historica-domina-el-mercado</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 11:09:04 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1765" src="http://img.papelenblanco.com/2007/09/novela_historica.jpg" class="derecha" alt="novela_historica.jpg" />Nada más entrar a una librería y ver los estantes de novedades nos damos cuenta de que la mayoría de las novelas son históricas. El editor y escritor <strong>Adolfo García Ortega</strong> señaló, dentro del curso Literatura y otras realidades organizado por la <strong>Universidad Internacional de Andalucia</strong>,  que hasta el 40% de los catálogos de las editoriales corresponde a novelas históricas.   </p>

	<p><blockquote><p>Quien quiera realmente hacer un &#8216;best-seller&#8217; tiene que tener en cuenta que el género histórico le va a ayudar mucho</p></blockquote></p>

	<p>La novela histórica, para García Ortega, debe incluir un personaje prototípico y heroico, “un héroe exagerado y casi de comic, si consigues eso lo demás consiste en introducir un contexto de verosimilitud”. Por otro lado el autor de una novela histórica debe tener cuidado con el argumento y el contexto histórico para que no resulten ridículos a ojos del lector. Respecto al futuro de la novela histórica, García Ortega cree que todavía puede crecer mucho y que puede hacerlo mezclándose con la novela fantástica, “ se mezclarán las historias, los tiempos… hay mucho por delante&#8221;.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.ideal.es/jaen/prensa/20070915/local_jaen/novelas-historicas-alzan-como_20070915.html">Ideal Digital</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Para Eduardo Lago la literatura en español está al alza en Estados Unidos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/09/05-para-eduardo-lago-la-literatura-en-espanol-esta-al-alza-en-estados-unidos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/09/05-para-eduardo-lago-la-literatura-en-espanol-esta-al-alza-en-estados-unidos</guid>
      <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 09:27:50 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1678" src="http://img.papelenblanco.com/2007/09/lago.jpg" class="derecha" alt="lago" />En declaraciones recientes del último ganador del premio Nadal y actual director del <a href="http://www.cervantes.es/portada_b.htm">Instituto Cervantes</a> en Nueva York, <strong>Eduardo Lago</strong>, la literatura en español aumenta en Estados Unidos. Lago, buen conocedor de lo que ocurre en la ciudad norteamericana, puesto que vive allí desde hace más de 20 años, señala que se ha convertido en un foco de atracción para los escritores en español. </p>

	<p><blockquote><p>Hay lugares con mucha fuerza y energía como Nueva York, que fertilizan a quienes se acercan a ellos y donde se ubican los jóvenes</p></blockquote></p>

	<p>Para Lago la nueva literatura latinoamericana es muy saludable porque es capaz de superar lo que llama <strong>marcas de identidad regional</strong>, y lo consigue entre otras cosas por la influencia de los escritores anglosajones. Opina también que es importante que se supere el boom de los 60 protagonizado por Gabriel García Márquez o Mario Vargas Llosa, con nuevos modelos.</p>

	<p>Por otro lado Lago arremetió contra la “best-sellerización” que han creado las grandes editoriales que hace que la gente compre libros estúpidos y, además, que los escritores jóvenes se autocensuren al escribir siguiendo este modelo de libros. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20070829/ten-escritor-espanol-eduardo-lago-augura-6cd3e4e_1.html">Yahoo Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[¿Ha descendido la venta de libros en España?]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/06/08-ha-descendido-la-venta-de-libros-en-espana</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/06/08-ha-descendido-la-venta-de-libros-en-espana</guid>
      <pubDate>Fri, 08 Jun 2007 14:58:35 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1067" src="http://img.papelenblanco.com/2007/06/lectora-van-gogh.jpg" class="derecha" alt="La lectora, de Van Gogh" />Leía esta mañana una noticia en la que, según un estudio realizado por la CEGAL (Confederación Española de Gremios y Asociaciones de Libreros), las ventas de libros descendieron en España un 10% entre los años 2000 y 2005.</p>

	<p>Por un lado, me sorprendió, ya que desde mi punto de vista y basándome en los datos de la librería donde trabajo, la sensación es totalmente la contraria. Y más aún desde que, de un tiempo a esta parte, cerraran tantas pequeñas librerías en el centro de la ciudad. Sin embargo, mirándolo por otro lado y teniendo en cuenta precisamente también el cierre de esas librerías, no suena tan descabellado. Y es que la gente cada vez tiene menos donde elegir.</p>

	<p>Los <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/28-sobre-los-best-sellers">best-sellers</a> arrasan, la saga de <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/harry+potter">Harry Potter</a> ha supuesto una inyección de hábito de lectura entre los jóvenes, pero, como digo, la gente tiene menos para elegir, las novedades cada vez permanecen menos tiempo en las librerías y las editoriales pequeñas no encuentran su sitio. Se venden más cantidades de los mismos títulos, pero el total suma menos. La larga cola pasa factura.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.lavozdegalicia.es/se_cultura/noticia.jsp?CAT=106&#38;TEXTO=100000130534">La Voz de Galicia</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Homenaje al mundo editorial español en la Feria del Libro de Londres]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/04/17-homenaje-al-mundo-editorial-espanol-en-la-feria-del-libro-de-londres</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/04/17-homenaje-al-mundo-editorial-espanol-en-la-feria-del-libro-de-londres</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Apr 2007 12:32:22 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/04/logo_spain_market_focus_large.jpg" alt="The Londo Bookfair/Spain" />La <strong>Feria del Libro de Londres</strong> elige cada año un país diferente a ser homenajeado en función de sus logros en el mundo editorial. El año pasado fué México y este año le tocó a España, país respecto al cual dicen: &#8220;España la patria de cervantes y Galdós, tiene una industria literaria muy rica con autores exitosos internacionalmente como Javier Marías, Juan Marsé, Carlos Ruiz Zafón y Javier Sierra&#8221;. </p>

	<p>En el evento, que se inauguró ayer lunes y que se extiende hasta mañana miércoles 18 de abril, se reunen alrededor de cincuenta empresas editoriales del país sin contar un buen grupo de agencias literarias. Los stand ocupan tres veces el espacio que ocuparon el año pasado. </p>

	<p>De las actividades promocionales más importantes que se llevan a cabo en el marco de la feria están dos exposiciones: la primera de ella, titulada <strong>Anglo-Hispana</strong> y que es un panorama del intercambio cultural entre las dos naciones desde el período de Felipe II e Isabel I hasta las primeras tres décadas del siglo XX. La segunda exposición se llama <strong>Letras de España</strong> y se basa en imágenes que documentan el quehacer literario, editorial y bibliotecológico de la España que va desde la República hasta nuestros días.  </p>

	<p>De resto, se han realizado seminarios, foros y charlas sobre el mundo editorial y el mercadeo de los libros con miras a seducir al público inglés. Han participado, y participan, escritores como Eduardo Mendoza, Carmen Posadas, Javier Sierra, Henrique de Heriz , José Carlos Somoza, Andrés Ibáñez y Nuria Amat, entre otros. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.lavanguardia.es/gen/20070415/51329485829/noticias/el-mundo-editorial-espanyol-invitado-de-honor-en-la-feria-del-libro-de-londres-reino-unido-carmen-posadas-eduardo-mendoza-rogelio-blanco-paul-preston.html">La Vanguardia</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.londonbookfair.co.uk/">The London Bookfair</a><br />
Más información | <a href="http://www.londonbookfair.co.uk/page.cfm/link=195">Seminarios y eventos</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Premios ADLO!: La venganza del lector de cómics]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/03/18-premios-adlo-la-venganza-del-lector-de-comics</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/03/18-premios-adlo-la-venganza-del-lector-de-comics</guid>
      <pubDate>Sun, 18 Mar 2007 21:02:21 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image497" img class="derecha" alt=9picadloscartel.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/03/9picadloscartel.jpg" />Un año más el blog colectivo <strong>ADLO! Novelti Librari</strong>, dedicado al segumiento del mundo editorial del cómic, convoca sus &#8220;<strong>Premios Internacionales</strong>&#8221;. Todos los lectores e internautas estamos invitados a participar votando por los nominados repartidos en 18 variadas categorías: autores, editoriales, distribución, fans, repercusión del cómic en las noticias serias&#8230; Todos ellos tienen en común una única cosa: ninguno querría estar en la lista. Porque los premios ADLO! son los Razzies más destacados del cómic hispano, en donde los aficionados se vengan &#8211; con muchas dosis de humor y mala baba &#8211; de las chapuzas y malos productos que tienen que padecer.  Y, de paso, de algunos de los personajes que pululan por el mundillo.</p>

	<p>Este año Big in Japan, la historieta sobre la selección de baloncesto, destaca por ser la gran nominada. No se salva ni el autor, Luis Felipe Campuzano (&#8220;capaz de convertir en aburrida una historia de la que yo conoces el final&#8221;), ni los artistas Christian Suárez y Alfonso Salazar (&#8220;por conseguir que 12 jugadores de baloncesto de distinto tamaño y apariencia sólo se puedan distinguir por el número de las camisetas y por el tener o no tener barba&#8221;). Dos habituales nominados que levantan pasiones son Carla Berrocal por su criticado trabajo en Mad y Pedro Vera por su fea costumbre de plagiar lo propio y lo ajeno. La revista El Jueves, donde trabaja este último, se lleva este año también un buen puñado de candidaturas.<a name="more"></a></p>

	<p>En el panorama internacional los palos caen sobre Brian Michael Bendis por sus famosos experimentos fallidos de &#8220;suspense&#8221; a base de conversaciones interminables y viñetas calcadas unas de otras, y sobre Chris Claremont, el legendario &#8220;patriarca mutante&#8221; que convirtió a los X-men en un culebrón que no sabe cómo acabar. En el apartado de editoriales, el clásico tirón de orejas a la Marvel, a DC y a Planeta de Agostini por abundantes razones, bien fundadas, que sería largo enumerar. Y finalmente, el premio al fenómeno comiquero que más repercusión ha tenido en la actualidad. ¿La sexualidad de Batwoman o Mimi la fan otaku de Gran Hermano, la mujer que echó por tierra la lucha contra los estereotipos sobre los lectores de cómics? </p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://blog.adlo.es/2007/03/ix_edicion_de_los_premios_internacionales_del_comic_adlo_picadlos.html">IX Edición de los Premios Internacionales del Cómic ADLO! (PicAdlo!s)</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[RBA lanza el mayor premio del mundo de novela negra ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/03/15-rba-lanza-el-mayor-premio-del-mundo-de-novela-negra</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/03/15-rba-lanza-el-mayor-premio-del-mundo-de-novela-negra</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Mar 2007 19:07:57 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" img id="image480" alt=j_palau.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/03/j_palau.jpg" /><strong>RBA </strong>ha convocado la primera edición del <strong>Premio Internacional de Novela Negra</strong>, que con su dotación de 125.000 euros al ganador se convierte así en el galardón más importante del género hasta la fecha.  <strong>Joaquim Palau</strong>, director de RBA libros, justifica la creación del premio por &#8220;la buena salud de la novela negra, hoy ya un fenómeno global&#8221; y por la buena cantera de autores afianzados tanto en Europa como en Estados Unidos.</p>

	<p>La salud de los premios literarios en España resulta boyante. Hace un año muchos auguraban una crisis en el modelo tras el escándalo del Planeta, pero la reparación que ha supuesto su concesión a Álvaro Pombo parece haberles devuelto el prestigio. Esta situación &#8211; en la se premia al autor en beneficio de la imagen del premio &#8211; da curiosos resultados. Son mayoría los que opinan que <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/03/14-eduardo-mendoza-gana-el-premio-fundacion-jose-manuel-lara-2007">no es el mejor Mendoza el que ha ganado el Fundación Lara de Novela</a>. Del mismo modo que no es el mejor Scorsese el que ha ganado el Oscar, los premios son frecuentemente víctimas del agravio comparativo.<a name="more"></a></p>

	<p>A pesar de todo el premio literario está demostrando ser el sistema predilecto de las editoriales para promocionar nuevos productos. Cada vez son más, y más jugosos. En un mundo en el que es tan difícil vivir de la literatura (como si alguna vez hubiera sido fácil), los autores se frotan las manos. Sin embargo, conviene leer la letra pequeña: los soberbios 125.000 euros se entregan en concepto de pago de derechos de autor. No te encariñes con tu obra, afortunado ganador: eras un vientre de alquiler. </p>

	<p>El I Premio Internacional de Novela Negra se entregará en septiembre. Los originales pueden presentarse hasta el 15 de junio.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.news.yahoo.com/15032007/185/rba-lanza-mayor-premio-internacional-novela-negra-125-000-euros.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Página oficial | <a href="http://www.rba.es/libros/home-es.html">RBA libros</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Austral septuagenaria]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/03/13-austral-septuagenaria</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/03/13-austral-septuagenaria</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Mar 2007 10:48:58 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/03/Austral.jpg" alt="Coleccion Austral" />La <strong>Colección Austral</strong> está de aniversario. Se cumplen 70 años de su fundación por <strong>José Ortega y Gasset</strong> en Buenos Aires, allá por el año 1937. Desde entonces cuenta con 2.000 títulos y 50 millones de ejemplares vendidos, los cuales tienen una presencia indiscutible en la historia editorial Hispanoamericana. Fue, probablemente la primera colección de libros de bolsillo y con una de las que más fuerte marcas de identidad. </p>

	<p>Sus volúmenes con la invariable tapa de superficie entretejida o acanalada con el símbolo de Capricornio han estado presentes en todo tipo de bibliotecas y marcaron para muchos el inicio en la lectura. Las colecciones (Austral Juvenil, Austral Contemporánea, etc) se distinguen por colores y entre sus autores conseguimos clásicos de la literatura y de la filosofía universal como Ovidio, Shakespeare, Cervantes, Bertrand Russel, Rousseau, el propio Ortega y Gasset. </p>

	<p>Austral pertenece a la <strong>Editorial Espasa-Calpe</strong>, quien se plantea una renovación que es, al mismo tiempo, un rescate del fondo editorial tradicional: </p>

	<p><blockquote><p>En los tiempos presentes, ante la diversidad de formatos e imágenes que había generado la gran familia de la Colección Austral (Selecciones Austral, Austral Juvenil, Austral Contemporáneos, etc.) la dirección editorial de Espasa Calpe ha decidido renovar la colección, adaptándola a las necesidades y gustos del público lector de nuestros días. El nuevo diseño, con un formato y una maqueta que facilitan y hacen más agradable la lectura, mantiene lo más esencial de la tradición de Austral, el icono de Capricornio y los colores identificativos por género. Articulada en cuatro series: Narrativa, Teatro, Poesía y Ciencias y Humanidades, mantiene el criterio editorial no cimentado en la nostalgia, sino en la idea de renovación y fecundidad que garantizará a la Colección una nueva etapa de éxito entre los lectores más exigentes.</p></blockquote></p>

	<p>Excelente decisión que, espero, les permita retomar y fortalecer su presencia en los anaqueles de las librerías y bibliotecas. </p>

	<p>Vía |<a href="http://www.clubcultura.com/especiales/especial.php?esp_id=490&#38;pag=1">Club Cultura</a><br />
Página Oficial | <a href="http://www.espasa.com/nuevaweb/austral.asp">Espasa Calpe/Austral</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Reinventando a los clásicos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/02/20-mio-cid</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/02/20-mio-cid</guid>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 09:10:13 GMT</pubDate>
      <author>admin</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id="image366" src="http://img.papelenblanco.com/2007/02/451.jpg" alt="451" />Si hace poco comentábamos que el <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/02/12-el-cid-cabalga-de-nuevo-en-la-radio">Cid cabalga de nuevo en la radio</a>, ahora debemos avisar de que también vuelve&#8230; en papel. Si los estudios de <strong>Hollywood </strong>reciclan sus grandes éxitos ¿por qué no hacer lo mismo con los clásicos de la literatura?</p>

	<p>Esto es lo que han pensado <strong>451 Editores</strong> (el nombre es un homenaje a Bradbury y su Farenheit 451, de ahí su eslogan <strong>Arden los libros</strong>), un nuevo sello <em>dedicado a la narrativa, al ensayo y al libro ilustrado</em>, que arranca con cuatro colecciones. En <strong>451.http://</strong> publican novelas, cuentos y ensayos. <strong>451.ZIP</strong> está dedicada a las antologías de fragmentos de la literatura universal. En <strong>451.JPG</strong> editarán ensayos ilustrados con cuidado artesanal. Por último, en <strong>451.RE</strong> lanzarán su propuesta más atractiva: versiones de los clásicos escritas por los mejores autores de hoy. Los primeros títulos resultan muy atractivos:</p>

	<p><strong>¡Mio Cid!</strong>, en versiones de Antonio Orejudo, Luisgé Martín y Rafael Reig</p>

	<p><strong>El Lazarillo de Tormes</strong>, a cargo de Martín Casariego, Nicolás Casariego, Marcos Giralt Torrente y Francisco Casavella</p>

	<p><strong>Leyendas de Bécquer</strong>, recreadas por Lorenzo Silva, Elia Barceló, Fernando Marías, Mercedes Abad, Juan Bonilla, Juan Bas, Marta Sanz y Carlos Castán</p>

	<p>No puedo ni imaginar lo que habrá hecho la corrosiva prosa de <strong>Rafael Reig</strong> con nuestro héroe más castizo, pero estoy deseando averiguarlo.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://451editores.es/colecciones.html">451 Editores</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
