<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 16:34:53 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Lectura para el Día del Orgullo Friki: 'El tercer policía' de Flann O'Brien]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/05/25-lectura-para-el-dia-del-orgullo-friki-el-tercer-policia-de-flann-obrien</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/05/25-lectura-para-el-dia-del-orgullo-friki-el-tercer-policia-de-flann-obrien</guid>
      <pubDate>Fri, 25 May 2007 14:27:38 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image980" class="derecha" alt=Thethirdpoliceman.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/05/Thethirdpoliceman.jpg" /><blockquote><p>Como la existencia humana es una alucinación que contiene las alucinaciones secundarias del día y de la noche (esta última una insalubre condición de la atmósfera debida a la acumulación de aire negro) difícilmente es propio de todo hombre juicioso preocuparse por la ilusoria aproximación de la alucinación suprema conocida como la muerte.</p></blockquote></p>

	<p>En este día de regocijo, enarbolamiento de sables láser y espadas Dardo, y en dónde cada cuál se abre a las teorías más peregrinas sobre la existencia y los mundos posibles, permitanme que contribuya con <strong>El tercer policía</strong> del proteico y genial irlandés <strong>Flann O&#8217;Brien</strong>.</p>

	<p>No se trata sólo de fantasía, que hay mucha y muy buena. No se trata sólo de humor y sátira, que está por todas partes. No se trata sólo de fábula, metafísica, literatura del absurdo e incluso ciencia-ficción. Es todo ello en un único y vigoroso movimiento, en una socavación de todos y cada uno de los tópicos de la realidad sobre la que asentamos el culo. Es la primera escritura cuántica, anterior a <strong>Vonnegut</strong>, <strong>Carlos Fuentes </strong>y otros ilustres próceres.</p>

	<p>Es la historia de un hombre con pata de palo y sin bicicleta que comete un crimen y descubre que tiene un alma, llamada <strong>Joe</strong>. Es la historia de un filósofo absurdo llamado <strong>De Selby </strong>que intenta trascender la fatal estructura de la tierra en forma salchicha (anhelando recorrer el tubo de la salchicha, verdadero paradigma de espacio-tiempo). Es la historia de tres policías (que bien pudieran ser dos o ninguno) preocupados por la creciente confusión a nivel atómico entre hombres y bicicletas, y pendientes del correcto ajuste de los mecanismos de relojería de la eternidad.</p>

	<p>Pero sobre todo, es la única manera de entender esa endiablada serie llamada <a href="http://fox.blogs.es/categoria/perdidos">Perdidos</a>:<a name="more"></a></p>

	<p><blockquote><p>- Algunas personas lo llaman energía, pero el nombre correcto es Omnium, porque hay mucho más que energía en su interior, sea lo que fuere. Omnium es la esencia interior inherente esencial, que está oculta dentro de la raíz de la médula de todo, y siempre es lo mismo.</p></blockquote></p>

	<p><blockquote><p>- ¿Es esto la eternidad? &#8211; pregunté &#8211; ¿Porqué lo llaman eternidad? &#8211; Lo llamamos así porque aquí uno no envejece &#8211; explicó el sargento-. Cuando salga de aquí tendrá la misma edad que cuando entró e idénticas estatura y anchura. Hay un reloj con un ingenioso mecanismo regulador que tiene cuerda para ocho días, pero nunca funciona.</p></blockquote></p>

	<p><blockquote><p>- ¿Qué mas hay? &#8211; Todo. &#8211; ¿Me mostrarán cualquier cosa que mencione? &#8211; Sí.</p></blockquote></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Las novelas más difíciles de rodar]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/01/22-las-novelas-mas-dificiles-de-rodar</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/01/22-las-novelas-mas-dificiles-de-rodar</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jan 2007 09:00:03 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id="image207" height=240 alt="Quijote Orson Welles" src="http://img.papelenblanco.com/2007/01/Quijote.jpeg" />La <strong>relación entre cine y literatura</strong> es estrecha desde el comienzo de la andadura de los fotogramas. Hoy día, las versiones cinematográficas de novelas constituyen gran parte del producto fílmico que se puede ver en las pantallas de todo el mundo.</p>

	<p>¿Interés por las letras, o más bien falta de ideas propias? En cualquier caso, bienvenidas las adaptaciones que provocan aquello de&#8230; “Me ha gustado, voy a leer el libro”. Ahora bien, no siempre es fácil trasladar una novela al cine, y en no pocas ocasiones un guionista puede derrumbarse en el intento&#8230;</p>

	<p>En <a href="http://www.screenhead.com/reviews/the-unfilmables-a-list-of-the-hardest-novels-to-film/">Screenhead</a> han elaborado un listado con <strong>las novelas más difíciles de volcar en imágenes</strong>. Dos obras cumbre de las letras hispanas se sitúan entre ellas.<br />
<ul><br />
<li>El <strong>Ulises</strong>, de <strong>James Joyce</strong>. ¿No os parece difícil encontrar un Leopold Bloom para la pantalla? Dos películas irlandesas lo intentaron, una en 1967 y otra más reciente, llamada <strong>Bloom</strong> (2003), y ambas fueron fracasos absolutos. Intentar trasladar el flujo de consciencia, el torrente de palabras y sensaciones del interno discurrir de la mente humana, a la pantalla, es una tarea ardua. La ausencia de desarrollo lineal de la obra es otra prueba a la que cualquier guionista y director se deberían enfrentar cuidadosamente.</li><br />
<li><strong>Cien años de soledad</strong>, de <strong>Gabriel García Márquez</strong>. Una obra inmensa por su cronología interna en la que presente, pasado y futuro conviven de una manera natural, e inmensa por sus personajes más o menos mágicamente reales. Una novela hiperbólica y uno de los pocos libros de esta lista que hasta ahora nadie ha intentado filmar. Según Screenhead, si alguien puede hacerlo, son Almodóvar (¡no, por favor, <strong>Cien años de soledad</strong>, no!) o Julio Medem&#8230; </li></ul></p>

	<p><a name="more"></a><br />
<ul><br />
<li><strong>Don Quijote de la Mancha</strong>. Esta es la obra de la lista que más versiones cinematográficas ha tenido, ya desde finales del siglo XIX hay alguna pequeña muestra. Podéis ver la enumeración de todas sus adaptaciones <a href="http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/donquijote.htm#Películas%20sobre%20Don%20Quijote">en este enlace</a>. Yo no la situaría en un listado como el que nos ocupa. Aunque es una obra compleja y llena de matices que se escapan a cualquier objetivo, existen algunas adaptaciones, a mi entender bastante logradas, como la del ruso Gregory Kozintsev (1957) o las de Manuel Gutiérrez Aragón: <strong>El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha</strong> (1991, para televisión) y <strong>El caballero don Quijote</strong> (2002). </li><br />
<li><strong>Cuna de gato </strong>(Cat’s Cradle, 1963), del estadounidense <strong>Kurt Vonnegut</strong>, creador de otras obras con tintes surrealistas, y un desorden estructural que dificultan también su paso al cine (Matadero 5, Las sirenas de Titán, Madre Noche&#8230;).</li><br />
<li>La <strong>Crónica del pájaro que da cuerda al mundo</strong> (The Wind Up Bird Chronicle, 1994), del japonés <strong>Haruki Murakami</strong>, mezcla de realidad y fantasía, personajes extraños y situaciones nuevamente surrealistas.</li><br />
<li><strong>El tercer policía</strong> (The third policeman, escrita hacia 1940), del irlandés <strong>Flann O’Brien</strong>: sus obras se siguen comparando a las de James Joyce, lo cual ya nos da idea del procedimiento complejo de creación y de su prosa densa, nada estimada por la mayoría de guionistas.</li></ul></p>

	<p>La lista no termina aquí, y pronto daremos cuenta del resto de obras que se resisten a convertirse en imágenes, más allá de las que se conforman en nuestra imaginación mientras leemos, que muchas veces, visto lo visto, son más que suficientes. ¿Se os ocurren otros títulos para añadir?</p>

	<p>Vía | <a href="http://ultimasdebabel.blogspot.com/2007/01/unfilmables.html">Últimas de babel</a><br />
Más información |   <a href="http://www.screenhead.com/reviews/the-unfilmables-a-list-of-the-hardest-novels-to-film/">Screenhead</a> (inglés)</p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
