RSS for this search results Tag: Harry Potter

27 abril 2008

Harry Potter es un galimatías (lo dice el juez)

Paolo Fava

SteveEn el juicio que enfrenta a J. K. Rowling contra Steven Vander Ark por impedir la publicación de la enciclopedia no-oficial The Harry Potter Lexicon se ha producido un giro procesal digno de los mejores thrillers de abogados, uno capaz de freir de un pasmo a Perry Mason o dejar seco al plantel entero de La ley de los Ángeles. El magistrado Robert Patterson ha declarado que, tras pasar por la experiencia de leérsela a su nieto, la obra de Rowling le ha parecido “un galimatías”.

Encontré difícil de seguir el mundo mágico, lleno de nombres extraños y palabras que serían un galimatías en otro contexto. Lo encuentro extremadamente complejo.

Con esto, el juez estaría justificando relativamente el que un fan hubiera creado una enciclopedia para guiar a otros lectores por los enrevesados recodos del mundo de Harry Potter. Rowling, por su parte, se justifica diciendo que no le importa que otros autores se basen en su obra, pero que el trabajo de Vander Ark reproduce literalmente dos de sus libros.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Legislación
Tags: , , , , ,
Comentarios (2) | Trackback

16 abril 2008

Steve Vander Ark llora en el juicio y acusa a la editorial RDR de presionarlo

Juliana Boersner

The Harry Potter LexiconEsto de verdad que se sale del guión que me había hecho de este juicio. Steve Vander Ark el autor del Harry Potter Lexicon ha testificado en medio de lágrimas y ha echado toda la responsabilidad de la publicación a la editorial RDR la cual, dijo, lo había presionado a continuar con la publicación.

Sollozando dijo que estos habian sido 9 años muy importantes de su vida y que ciertamente habia sospechado que podía estar infrigiendo derechos de autor sobre la obra de J.K. Rowling.

En agosto del año pasado, Vander Ark le había escrito a un fansite que había estado considerando romper el trato con la editorial RDR encargada de publicar la enciclopedia basada en la página web que abrió en 2004 y que se alimenta fundamentalmente de extractos de los libros de la saga de Harry Potter.

Esta inesperada reacción del editor de la enciclopedia acusada de plagio está en franca contradicción con la asertividad con la cual contestó una entrevista hace poco tiempo, donde señalaba que:

una victoria para RDR Books está definitivamente en pro de los mejores intereses de los fans que crean páginas de internet, escriben fan fiction, fabrican varitas, componen Wizard Rock y demás. Estoy sorprendido de cómo muchos fans se han perdido de ese detalle. La libertad de crear está en riesgo aquí.

A ver, a ver, qué vendrá ahora …

Vía | Bloghogwarts
En Papel en blanco | The Harry Potter Lexicon

Más noticias sobre:  Novela, Editoriales
Tags: , , , ,
Comentarios (0) | Trackback

15 abril 2008

Ha comenzado el juicio contra el Lexicon de Harry Potter

Eva Paris

J. K. Rowling a la salida del juzgado

Ya nos avisó Juliana hace un tiempo de que a J. K. Rowlin no le había hecho mucha gracia la próxima publicación de una enciclopedia sobre Harry Potter, y que se iba a llevar a cabo un juicio para impedirlo.

Precisamente el juicio comenzó ayer en un tribunal de Nueva York. En el banquillo, la editorial RDR Books, que es la demandada por la autora y por Warner Bros., que posee los derechos de autor y de marca registrada de los libros de Potter.

Por mi parte, no culpo a Steve Vander Ark de querer aprovecharse del inmenso filón que supone Harry Potter. Claro, que se quiere aprovechar. La abogada de Rowling y Warner Bros. habló de “plagio masivo a gran escala”. Me pregunto si hubieran emprendido alguna acción legal de no ser que The Harry Potter Lexicon recibiera 25 millones de visitas al año. Bueno, me respondo: no.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Novela, Editoriales
Tags: , , , , ,
Comentarios (4) | Trackback

30 marzo 2008

J.K. Rowling insiste en impedir la publicación del 'Harry Potter Lexicon'

Juliana Boersner

Rowling demandaYa habíamos mencionado acá la molestia de J.K. Rowling por la próxima publicación del Harry Potter Lexicon, por parte de la editorial independiente de Estados Unidos, RDR.

Rowling se siente amenazada y ha decidido proteger sus derechos y por ello abrirá un juicio para impedir la publicación de un volumen de 400 páginas basado en los libros y las películas de Harry Potter y que se presenta como un diccionario de consulta.

Para la autora, la aparición de este volumen, y sobre todo el que sus editores se lucren con él, entra en contradicción con los basamentos éticos de los libros del mago adolescente, que “rebosan de decisiones morales y dilemas éticos”.

The Harry Potter Lexicon es una página en Internet que ha llevado adelante Steve Vander Ark desde julio de 2000 y que recibe alrededor de 25 millones de visitas al año.

Son 8 años de trabajo que Rowling busca descalificar y dice que ella misma tiene planificado publicar su propia (“verdadero”, por supuesto) diccionario de Harry Potter, y que sus ganacias serán donadas a obras benéficas.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Novela, Editoriales, Escritores
Tags: , , , , , ,
Comentarios (3) | Trackback

04 marzo 2008

Harry Potter y las reliquias de la muerte vende medio millón de copias

Luisfer Romero Calero

Los directivos de la editorial Salamandra todavía estarán dando gracias a Dios, al destino o a lo que encuentren conveniente por haber tomado la decisión de tener los derechos de Harry Potter en español.

Cuando salió Harry Potter y la Piedra Filosofal fue un fenómeno de ventas, un incentivo para leer a un público que hasta ese momento leía el Barco de Vapor y poco más. Lo de los siguientes títulos, además de resultar exponencial la intención puramente comercial, demostró que el joven mago ha sido uno de los booms literarios más destacables que se pueda recordar.

Ahora ha llegado el séptimo título, y se ha hecho notar como esperábamos, aunque no tanto como, por ejemplo, Harry Potter y el Cáliz de Fuego, que ganó el premio Hugo por razones obvias (las comerciales, me refiero). Para los que pensaban que quizá este último libro no ha sido para tanto, aquí están los datos: se ha superado en España el medio millón de ejemplares desde el pasado 21 de febrero. Esto hace casi 42.000 ejemplares por día. Piénsenlo. ¿Será consciente J. K. Rowling de hasta qué punto su interminable serie de libros ha resultado ser un maremágnum incontrolado de ventas? Por Dios, si empezó escribiendo en una cafetería…

Bueno, a lo que íbamos es que la tirada inicial de 750.000 ejemplares está a punto de agotarse, teniendo en cuenta que además se cuenta que hay otros 750.000 libros destinados a Estados Unidos y Latinoamérica por parte de la propia editorial. Mi pregunta es: ¿a qué precio queremos que los niños lean por iniciativa propia? ¿a base de insuflarles Harry Potters y niños con pijamas de rayas? Por supuesto, es un dilema que aún no me he atrevido a resolver.

Vía | Yahoo Noticias

En Papel en Blanco | Harry Potter

Más noticias sobre:  Novela, Editoriales, Escritores
Tags: , , , ,
Comentarios (2) | Trackback

23 febrero 2008

Jordi Sierra i Fabra recuerda el primer acto de J.K. Rowling en España

Paolo Fava

jordi-serr-i-fabra.jpgHace diez años, cuando el mundo apenas había oído hablar de un libro sobre un niño mago llamado Harry Potter, Jordi Sierra i Fabra, que por entonces ya era una de las principales figuras de la literatura infantil de España, recibió la llamada de una amiga. Esta le suplicaba que acudiera a la presentación del libro de una “chica inglesa, poco conocida”. Según cuenta, Sierra i Fabra aceptó a medias por favor personal y a medias porque el lugar elegido, el Instituto Británico de Barcelona, le pillaba cerca de casa.

Éramos doce gatos. De repente entró una chica rubia, se sentó, nos dijo que se llamaba J.K. Rowling, y empezó a contarnos su historia: que era una mujer pobre, que empezó a escribir sus libros en un café...

El resto de la historia la conocemos. Pero ni los años de experiencia de Serra i Fabra le permitieron predecir el fenómeno en gestación ante el que se encontraba. Al terminar el acto, el escritor se acercó, se dieron dos besos y se llevó un libro a casa. Lo leí, y me gustó. Pero, de repente, pensé: ¡cómo va a triunfar en España si está en inglés!, es decir, que hablaba de un mundo anglosajón distinto al hispano.

Nadie podría culpar a Serra i Fabra de haber errado el tiro. Lo fácilmente que fueron aceptados por el resto del mundo unos esquemas tan británicos como los de las novelas de Rowling es algo que ha sorprendido a muchos críticos y editores. Sin embargo, hay algo que Serra i Fabra lamenta por encima de todo, y francamente, es difícil no comprenderle:

¡Ojalá me hubiera enrollado con JK cuando vino esa tarde a Barcelona a presentar su primer Harry Potter! ¿Por qué no? Era madre soltera y liberal, y entonces me habría podido ayudar con mi Fundación, para hacer hospitales…

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Escritores
Tags: , , ,
Comentarios (0) | Trackback

20 febrero 2008

Portada en español de 'Harry Potter y las Reliquias de la Muerte'

Paolo Fava

hp-reliquias-de-la-muerte.jpg

Por cortesía de Blog Hogwarts os presentamos la portada en castellano de la última y definitiva (oh wait!) aventura de Harry Potter, sobre la que podréis poner vuestros dedillos de aprendices de brujo a partir de mañana. Muy en el estilo gráfico de las anteriores, la cubierta muestra a nuestro protagonista contemplando absorto una llamarada mientras una ominosa figura encapuchada se cierne sobre él.

La presentación la realizó la Editorial Océano Chile. A continuación podéis ver una foto de la alegre concurrencia, incluído uno de los cosplays más convincentes de Harry que haya visto nunca. Imagino su tortura al estar rodeados de ejemplares aún no puestos en circulación. ¡Lo siento jovencitos, se toca pero no se lee!

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Fantástico / Ci-fi
Tags: , , ,
Comentarios (2) | Trackback

02 enero 2008

Libros Sobrevalorados (I)

Luisfer Romero Calero

Código da VinciHay libros, que aun con sus virtudes y su calidad, han pasado a la historia con un éxito que quizás no es el que se corresponde con sus propias cualidades literarias. Bien por una campaña de promoción excelente, por la temática que aborda o por otro tipo de causas providenciales (una buena o taquillera adaptación al cine, por ejemplo), lo cierto es que existe una colección de obras, a las que quizás en otro contexto y circunstancias podrían haber pasado desapercibidas.

JUAN SEBASTIÁN SALVADOR GAVIOTA, de Richard Bach. Una fábula sobre una gaviota que, con esfuerzo, aprende a volar. Un éxito que alertaba del emergente auge de los libros sobre espiritualidad y autoayuda de al uso, disfrazados bajo el aspecto amable de un cuentecillo tierno y sencillo. Sin embargo, carece de grandes frases que pasen a la historia o un mensaje claro y directo que pueda influir en un lector que pueda encontrarse al año decenas de libros de este tipo.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Novela, Escritores
Tags: , , , , , , , , , ,
Comentarios (19) | Trackback

30 diciembre 2007

J. K. Rowling insinúa la posibilidad de un octavo libro de Harry Potter

Luisfer Romero Calero

J K RowlingMientras se espera el séptimo volumen de las aventuras de Harry Potter (que vendrá a España el 21 de febrero de 2008 bajo el título de Harry Potter y Las Reliquias de la Muerte), J. K. Rowling ha confesado en una entrevista que no descarta un octavo libro de su celebérrimo protagonista.

Recordando con nostalgia las precarias condiciones en las que empezó a escribir la saga, Rowling dejó claro que desde que ha terminado de escribir el séptimo libro, ha habido momentos puntuales en los que se ha mostrado segura de la posibilidad de continuar, aunque no con el propio Harry Potter de protagonista, sino reanudar el universo mágico de Hogwarts. Ha declarado que ya ha contado todo lo que tenía que contar sobre la historia del joven mago.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Fantástico / Ci-fi, Escritores
Tags: , , ,
Comentarios (2) | Trackback

05 diciembre 2007

¡J-K-Row-ling, di-mi-sión!

Paolo Fava

5-diciembre-07blog.jpg

Estoy seguro que muchos de los lectores de este blog no estarán del todo en desacuerdo con esta viñeta. Pero sólo un dato.Finlandia es el primer país de la OSCE en resultados educativos (no todo van a ser malas noticias), incluidos los índices de lectura. La traducción al finés de Harry Potter y las reliquias de la muerte no aparecerá hasta marzo de 2008.

Vía | Blog de Manel Fontdevila

Más noticias sobre:  Animación a la lectura
Tags: , , , ,
Comentarios (0) | Trackback

Página siguiente »