feed

Hojas de hierba

Borges y Whitman: sobre "Hojas de hierba"

4 comentarios

Borges y WhitmanQuien haya leído Hojas de hierba en una traducción distinta de la que hizo el gigante argentino (metafóricamente hablando, claro) Jorge Luis Borges, sentirá que falta algo. Al menos, eso me ocurrió a mí cuando lo leí por primera vez hace algunos años en la edición de Alianza con traducción de Manuel Villar Raso. Afortunadamente era edición bilingüe.

Pues bien, aquí va una muestra de cómo puede cambiar una traducción tanto el sentido como la forma de un poema, incluso en el verso libre. Primero veremos el texto original de Whitman, los tres primeros versos de “Song of myself”:

SONG OF MYSELF
I celebrate myself, and sing myself,
And what I assume you shall assume,
For every atom belonging to me as good belongs to you.

Leer más

Anunciate aquí
Anunciate aquí
Anunciate aquí

WSL Weblogs SL