<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 15:35:09 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Cómo perder el miedo al 'Ulises' de Joyce]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/06/18-como-perder-el-miedo-al-ulises-de-joyce</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/06/18-como-perder-el-miedo-al-ulises-de-joyce</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Jun 2007 16:51:41 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" id=image1179 alt=Ulises src="http://img.papelenblanco.com/2007/06/Ulises.jpeg" />Este fin de semana se ha celebrado <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/06/16-bloomsday-recreando-el-periplo-de-leopold-bloom">el Bloomsday o día de Bloom</a> para conmemorar el 16 de junio, jornada durante la que el protagonista del <strong>Ulises de Joyce</strong> recorre Dublín en su singular odisea. Seguro que seguir el itinerario de Bloom por la ciudad irlandesa resulta mucho más sencillo que hacerlo a través de las páginas de la obra que le da vida.</p>

	<p>Ya hemos hablado en alguna ocasión de la dificultad que entraña esta inmensa historia, y de cómo, a pesar de ser un libro que mucha gente posee, <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/03/23-lecturas-que-se-dejan-a-medias">pocos son quienes concluyen su lectura</a>. Ahí me incluyo. Nuestro compañero Sergio me pone sobre la pista de una guía que sacó hace un tiempo la Cadena Ser para <strong>ayudar al lector a afrontar la lectura completa del Ulises</strong>.</p>

	<p>Hay que armarse de paciencia, pues entre las <strong>recomendaciones</strong> para antes de su lectura encontramos las siguientes: leer la <strong>Odisea de Homero</strong>, la <strong>Biblia</strong>, aprender algo de latín y griego, además de inglés o gaélico si es posible. Un acercamiento al tema del Ulises, a su técnica narrativa y a la figura de Joyce pueden ayudar a perder ese miedo&#8230; Aún así, advierten de que hará falta leer unas 300 páginas de la obra antes de meterse en ella.</p>

	<p>Bueno, menos mal que no hablan de leer la Odisea en versión original&#8230; Creo que ahora me da más miedo retomar esta lectura pendiente.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.historynext.com/archivo/cultura-en-general/guia-para-perder-el-miedo-al-ulises-de-joyce/">HistoryNext: Guía para perder el miedo al &#8216;Ulises&#8217; de Joyce</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.cadenaser.com/articulo/cultura/Guia/perder/miedo/Ulises/Joyce/csrcsrpor/20040616csrcsrcul_1/Tes/">Cadena Ser</a> <br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/06/16-bloomsday-recreando-el-periplo-de-leopold-bloom">Bloomsday: recreando el periplo de Leopold Bloom</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Bloomsday: recreando el periplo de Leopold Bloom]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/06/16-bloomsday-recreando-el-periplo-de-leopold-bloom</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/06/16-bloomsday-recreando-el-periplo-de-leopold-bloom</guid>
      <pubDate>Sat, 16 Jun 2007 21:52:48 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/06/img_joyce.jpg" alt="James Joyce" />Hoy es 16 de junio y en todo el mundo se hacen celebraciones muy originales para celebrar el <strong>Ulises</strong> de James Joyce. <strong>Bloomsday</strong>, literalmente el día de Bloom, se conmemora desde el año 1954 y, por lo general resulta en una recreación ad hoc de la jornada del 16 de junio en la novela del escritor irlandes: representaciones de calle, paseos guiados, lecturas colectivas. </p>

	<p>En Dublin, tienen la fortuna de poder seguir el itinerario exacto pero en otras ciudades buscan lugares similares. En <a href="http://www.munhispano.com/?nid=255&#38;sid=1359481">México</a>, por ejemplo, optaron por esto último este año, la primera vez en que lo celebran allí, hicieron un recorrido desde la Castillo de Chapultepec hasta el Cabaret Bombay en México, D.F. </p>

	<p>El Ulises es, sin lugar a dudas, una de las obras emblemáticas del siglo XX. Rechazada por editores de la talla de Virginia Woolf quien dijo, luego de su primera lectura que nunca había leído tal basura. Tamaña equivocación que siempre se cita como demostración de que los editores no son infalibles. </p>

	<p>Obra difícil pero ruptural, la novela de Joyce recrea, en 24 horas el periplo del héroe griego, y significó para la literatura universal un antes y un después. El monólogo de Molly Bloom, por ejemplo, es una de las piezas fundamentales con las cuales se introduce en la novela el recurso del monólogo interior y del fluir de la conciencia. No en balde era el tiempo en el que Freud publicaba sus primeros trabajos y que se acrecentaba su fama en Europa. </p>

	<p>Pocos la han leído completa pero también pocos dudan de que se trata de una novela fundacional. </p>

	<p>Felíz día, Bloom.</p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
