<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 22:20:14 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Los 10 libros que NO hay que leer antes de morir según el Times]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/10/10-los-10-libros-que-no-hay-que-leer-antes-de-morir-segun-el-times</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/10/10-los-10-libros-que-no-hay-que-leer-antes-de-morir-segun-el-times</guid>
      <pubDate>Thu, 09 Oct 2008 22:20:14 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image4220 alt=101-cosas-no-hacer.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/10/101-cosas-no-hacer.jpg" />Creo que no estoy de acuerdo en ni un sólo punto del decálogo que <strong>Richard Wilson</strong>, productor de televisión y autor de <strong>101 cosas que no hacer antes de morir</strong>, <a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/book_extracts/article4773601.ece?token=null&#38;offset=0&#38;page=1">ha publicado en el Times</a>. Imagino que a este personaje le gustan los libros como las teleseries, <em>&#8220;con una sinopsis que se pueda resumir en una sola frase en la que entre acción, romance, explosión al final y a ser posible un oso polar&#8221;</em>. Pero me ha parecido una manera divertida de plantear una discusión sobre los libros que nos sobran. Adelante Mr. Wilson con su donoso escrutinio:</p>

	<p>10.<strong> Ulises</strong>, de James Joyce: Wow. Eso no me lo venía venir. ¿Sólo el décimo puesto, de todas formas? Lo atribuyo a puro chovinismo anglo. <em>Suponía que la obligación de un libro era arrastrarte hasta la última página. Pero en cierto modo es bueno saberlo: si es famoso por ser difícil ya tienes la excusa para no liarte con ello.</em></p>

	<p>9. <strong>El Señor de los Anillos</strong>, de J. R. R. Tolkien: Vaya, esto ya es más original. Aunque la explicación de Wilson (que sin duda fue un adolescente atlético y popular con el que todas las chicas quisieron ir al baile de fin de curso) tira por la sociología topiquera. <em>Lo mejor que puedo decir de este libro es que es una herramienta muy buena para elegir a tus amigos en la escuela. Cargar con el monstruoso tomo de Tolkien era el equivalente a una campanilla de leproso: &#8216;¡Impuro! ¡Impuro!&#8217; (...) En pocos años esa gente estaría yendo a pases de Peter Gabriel y leyendo Dune. </em>Mira, eso último no va tan desencaminado&#8230;<a name="more"></a></p>

	<p>8. <strong>Por quien suenan las campanas</strong>, de Ernest Hemingway. <em>El estilo de Hemingway es impresionante al principio. Frases simples con pocas descripciones (...) Entonces te das cuenta de que es algo soso y aburrido, y cuánto más sabes sobre Hemingway más te das cuenta de que el tipo era un peñazo también: un terrible peñazo machista obsesionado con los toros, las peleas, las armas y el tratar de pescar el pez más grande: realmente un tipo agotador con el que no querrías pasar el tiempo. </em>Hmm, creo que después de todo Wilson no es del tipo arrogantemente viril. Me lo imagino sentado desde la adolescencia contra una pared y contemplando a los demás sólo, en silencio, con una sonrisa de desprecio en la cara como único gesto&#8230;</p>

	<p>7. <strong>En busca del tiempo perdido</strong>, de Marcel Proust. <em>Sí, sí, probó un bizcocho que le recordó su infancia. Cuando quiero recordar mi infancia me miro unas fotografías.</em> Buen punto, sensei Wilson. Buen punto.</p>

	<p>6. <strong>El hombre del dado</strong>, de Luke Reinhart. <em>Básicamente, este desagradable tipo hace todo lo que le pide el dado que haga, lo cual es a menudo espantoso (...). Escribe en la cara del seis &#8216;Sube y viola a una mujer&#8217; y si sale el seis lo hace. Si hubiera escrito &#8216;Tómate tres tortitas&#8217; se hubiera ahorrado muchos problemas</em>. No tengo ni idea de qué libro está hablando, pero suena curioso. Con tortitas o sin ellas.</p>

	<p>5. <strong>Miedo y Asco en las Vegas</strong>, de Hunter S. Thompson. <em>Su única distinción particular es la creación del &#8216;Periodismo Gonzo&#8217;, que autorizó a cualquier periodista a pillarse una curda con quienquiera sobre el que estuviera escribiendo en ese momento</em>. Y por eso, señor mío, le hubiera dado yo el Pulitzer, el Booker y el Príncipe de Asturias a la Comunicación.</p>

	<p>4. <strong>El mito de la belleza,</strong> de Naomi Wolff. <em>No sé si Naomi Wolff es una verdadera académica (...) pero en todo caso debe ser profesora emerita de lo obvio. El mito de la belleza va de cómo se sienten las mujeres bajo la presión de perder peso y tener buen aspecto. Ahí lo tienes.</em> Otro libro del que no sé nada, y en este caso sí que Wilson ha conseguido desinteresarme. Si en el fondo tendrá razón y no hay trama que resista a un plato de tortitas&#8230;</p>

	<p>3. <strong>Guerra y Paz</strong>, de León Tolstoi. <em>Demasiado largo.</em> Pitufo gruñón odia los libros largos. Le quitan tiempo de hacer el amor con su ego.</p>

	<p>2. <strong>La Ilíada</strong>, de Homero. <em>La idea de estar culturalmente incompleto sin conocer a Homero es ridícula. La Ilíada es uno de los libros más aburridos jamás escritos (...) Todo escenas repetitivas de batallas con muchos reproches y desfíos y palabras aladas saliendo del cerco de los dientes y orificios nasales llenos de polvo (...) Hay una gran pelea entre Aquiles y Hector, y ya está</em>. Bien, llegados a este punto solo podemos decir que Wilson es un completo cabeza de chorlito. No sólo porque la Ilíada nunca fue <em>escrita</em>, sino por negar que es culturalmente indispensable hoy en día. Dos palabras, Wilson: <em>rollo homo</em>. Por favor, ¿es que no viste a Brad Pitt en la película?</p>

	<p>1. <strong>Orgullo y Prejuicio</strong>, de Jane Austen. <em>Los personajes hablaban de manera muy oblicua y todo parecía ir sobre hipocresía, convenciones y maneras; peor aún, era muy difícil encontrar el sentido de las frases.</em> Estoy seguro de aquí Wilson está insinuando que también tiene la solución para todo el aburridísimo siglo XIX: ¡Tortitas, caramba! Imaginaros una novela de Zola en la que la mayor preocupación de los personajes fueran las tortitas. ¡<a href="http://www.papelenblanco.com/tag/charlie+y+la+fabrica+de+chocolate">Charlie y la Fábrica de Chocolate</a> prefigurada un siglo antes!</p>

	<p>En definitiva, el consejo de Wilson es el de evitar como la peste todo lo que amenace con aburrir. La verdad es que como consejo existencial no es nada despreciable, pero quizás requiera un nivel de superficialidad que lamentablemente habrá superado cualquiera que haya terminado (y peor aún disfrutado) alguno de los libros de la lista.</p>

	<p>Bueno, abierto queda el debate. <strong>¿Qué libros hay que evitar leer antes de morir?</strong></p>

	<p>Vía | <a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/book_extracts/article4773601.ece?token=null&#38;offset=0&#38;page=1">Times online</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/01/02-libros-sobrevalorados">Libros Sobrevalorados</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Enid Blyton elegida la autora más querida de Inglaterra]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/08/20-enid-blyton-elegida-la-autora-mas-querida-de-inglaterra</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/08/20-enid-blyton-elegida-la-autora-mas-querida-de-inglaterra</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 06:42:45 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image3892 alt=enid_blyton.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/08/enid_blyton.jpg" />Si hay algo que les gusta a los ingleses es hace encuestas sobre sus hábitos lectores. La que nos ocupa ahora fue promovida por la organización de los premios literarios <strong>Costa Book Awards</strong>, y en ella se instó a los lectores británicos a elegir su escritor favorito de entre una lista de 2000. La ganadora ha resultado ser <strong>Enid Blyton</strong>, cuya saga de aventuras detectivescas juveniles <strong>Los cinco</strong> ha nutrido las lecturas de varias generaciones en todos el mundo, de <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/04/25-michel-houellebecq-las-influencias-literarias-las-recibimos-de-ninos">Michel Houellebecq</a> a <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/04/13-los-cinco-de-enid-blyton">Luisfer</a>.</p>

	<p>El segundo puesto es para el autor infantil &#8211; pero no sólo &#8211; <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/roald+dahl">Roald Dahl</a>, autor de <strong>Matilda</strong>, <strong>Charlie y la Fábrica de Chocolate</strong> o <strong>Las Brujas</strong>. Y sorprende encontrar a <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/j.+k.+rowling">J. K. Rowling</a> en tercera posición, ganando sólo la medalla de bronce en los corazones de sus compatriotas. Hay que decir en descargo de Rowling que su obra ha tenido un recorrido mucho más breve que la de sus ilustres competidores, y que no es poco mérito figurar en la lista estando en vida.</p>

	<p>Entran a continuación los clásicos con <strong>Jane Austen</strong> y <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/shakespeare">William Shakespeare</a> en cuarto y quinto puesto. El sexto es para <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/Charles+Dickens">Charles Dickens</a> y el séptimo para <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/tolkien">J. R. R. Tolkien</a>. En octava posición encontramos a <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/agatha+christie">Agatha Christie</a> y en la novena al otro autor que disfruta de este reconocimiento en vida, <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/stephen+king">Stephen King</a>. Cierra el &#8216;Top Ten&#8217; <strong>Beatrix Potter</strong>, la autora e ilustradora de Peter Rabbit, y queda ya fuera <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/c.s.+lewis">C. S. Lewis</a> de <strong>Las Crónicas de Narnia</strong> en undécimo lugar.<a name="more"></a></p>

	<p>Todavía entre los 50 primeros encontramos a Oscar Wilde (17) y a Dan Brown extrañamente cerca (19); Martin Amis, Isaac Asimov, Margaret Atwood y John Grisham del puesto 22 a 25; Arthur C. Clarke (29), George Orwell (30), Arthur Conan Doyle (35) o Ray Bradbury (49). Ha sorprendido la ausencia de <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/ian+fleming">Ian Fleming</a>, autor de las novelas de <strong>James Bond</strong>, de la clasificación general, más aún cuando se celebra este año su centenario.</p>

	<p>La prevalencia de autores de obra infantil en esta lista ha llevado a los delegados del Premio Costa a hacer la siguiente reflexión:</p>

	<p><blockquote><p>Lo que resulta interesante de esta encuesta es cómo refuerza la importancia de que los niños lean y demuestra lo influenciados que estamos en nuestra vida posterior por los autores y los libros que leímos de niños.</p></blockquote></p>

	<p>Y es que no hay cosa que cale más que las lecturas de la infancia, quizás porque desgraciadamente muchas personas no vuelven a leer en el resto de su vida. Pero incluso para los lectores intensivos, las lecturas de la infancia están en otra dimensión. Lo que lees como adulto crítico pasa ante tus ojos, lo valoras, examinas y discriminas, reservándole espacio en tu archivador mental si así lo deseas. Las lecturas infantiles on algo más profundo, algo que se enraíza en los cimientos de nuestra personalidad y forma parte de nuestra historia. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080819/ten-enid-blyton-vence-a-jk-rowling-como-6cd3e4e.html">Yahoo! Noticias</a>, <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2008/aug/19/awardsandprizes">The Guardian</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.costabookawards.com/reading/britains_best_loved_authors.aspx">Costa Book Awards</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/04/13-los-cinco-de-enid-blyton">&#8216;Los cinco&#8217; de Enid Blyton</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Hoy en día no se edita ni a Jane Austen]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/07/20-hoy-en-dia-no-se-edita-ni-a-jane-austen</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/07/20-hoy-en-dia-no-se-edita-ni-a-jane-austen</guid>
      <pubDate>Fri, 20 Jul 2007 09:28:14 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1362" src="http://img.papelenblanco.com/2007/07/jane-austen.jpg" class="derecha" alt="Jane Austen" />Curioso &#8220;experimento&#8221; el que ha llevado a cabo <strong>David Lassman</strong>, un escritor británico al que las editoriales rechazaban una y otra vez.</p>

	<p>Harto de que su manuscrito titulado El templo de la libertad no fuese publicado a pesar de haberlo enviado a numerosos agentes y editoriales, decidió &#8220;plagiar&#8221; a <strong>Jane Austen</strong>. Así, cogió sus obras Orgullo y Prejuicio, La abadía de Northanger y Persuasión; las retocó un poquito, cambiando los nombres de los protagonistas; firmó con un seudónimo, <strong>Alison Laydee</strong>; finalmente, envió dicho popurrí a dieciocho editoriales.</p>

	<p>La respuesta: <strong>todas rechazaron el texto</strong>, pero la friolera de <strong>diecisiete lo hicieron sin darse cuenta de que habían caído en la trampa</strong>. Tan sólo la editorial Jonathan Cape respondió al presunto autor recomendándole que leyera la obra de Austen. El resto la rechazaron, con las palabras que imagino utilizan para la mayoría de sus casos. Como ejemplo, la respuesta de la editorial Penguin (las partes entre corchetes son simuladas según fuentes de la noticia):</p>

	<p><blockquote><p>[Este manuscrito presentado es] realmente original y de interesante lectura, [aunque no adecuado a nuestros intereses editoriales]</p></blockquote></p>

	<p>Curioso, ya que precisamente Penguin ha editado las obras de Jane Austen. Más que nada, esto me lleva a preguntarme cómo leen algunos editores los originales que les llegan.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.lavozdegalicia.es/se_cultura/noticia.jsp?CAT=106&#38;TEXTO=5997646">La Voz de Galicia</a><br />
Imagen | <a href="http://www.britannica.com/">Encyclopædia Britannica Online</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Mujeres escritoras en la sombra]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/03/12-mujeres-escritoras-en-la-sombra</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/03/12-mujeres-escritoras-en-la-sombra</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Mar 2007 16:58:38 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id="image450" height=200 alt="Virginia Woolf" src="http://img.papelenblanco.com/2007/03/VirginiaWoolf.jpeg" />Refrescando mi información sobre <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/03/08-rosalia-de-castro-escritora">Rosalía de Castro</a>, me topé con una interesante conferencia titulada “Sexismo en el lenguaje: apuntes básicos”, de la profesora de Lengua castellana y Literatura Teresa Meana Suárez, que da cuenta, entre otras cuestiones, de las dificultades que las mujeres escritoras encuentran en su labor creadora. En ella encontramos algunas reflexiones de conocidas escritoras y algunas de las penalidades por las que pasaron, entre otras, <strong>Virginia Woolf, Jane Austen, Charlotte Brönte, María Moliner</strong>, la propia <strong>Rosalía</strong>…</p>

	<p>La conferencia termina con un dato del año 2000 que, por lo que he podido comprobar en las actuales listas editoriales, no anda hoy día con demasiada diferencia: en España los libros publicados que están escritos por mujeres rondan el diez por ciento. Y aunque probablemente algunos de los ejemplos que leemos a continuación ya están en parte superados, al menos en algunas casas de algunos países del denominado primer mundo, el dato da para pensar… y queda mucho camino por recorrer.</p>

	<p>Históricamente el escribir ha sido visto en demasiadas ocasiones como una práctica inútil para las mujeres y como la usurpación de un derecho que no les pertenece. <strong>Yadira Calvo</strong>, filóloga y ensayista costarricense, en <strong>A la mujer por la palabra</strong>, cuenta la historia de <strong>Charlotte Brönte</strong> poniendo a un lado el manuscrito de <strong>Jane Eyre</strong> para pelar papas. La de <strong>Jane Austen</strong> escondiendo los papeles cada vez que entraba alguien por la vergüenza de que la vieran escribir.<a name="more"></a></p>

	<p>La de <strong>Fanny Burney</strong> quemando todos sus originales y poniéndose a hacer labor de punto como penitencia por escribir. La de <strong>Katherine Anne Porter</strong> declarando haber tardado veinte años en escribir una novela porque era interrumpida por cualquiera que apareciera en su camino. Porter calculaba que sólo había podido emplear un diez por ciento de sus energías en escribir. “El otro noventa por ciento lo he usado para poder mantener mi cabeza fuera del agua”, decía.</p>

	<p>Otro hecho gravísimo que como vimos ya denunciaba en 1866 <strong>Rosalía de Castro</strong>: la atribución de las obras de las mujeres a sus maridos. Es célebre el caso de <strong>María Lejarraga</strong>, autora de las obras firmadas por <strong>Gregorio Martínez Sierra</strong>, su marido. O el hecho de que a <strong>Zelda Fitzgerald</strong> fuera su marido quien le prohibió publicar su <strong>Diario</strong> porque él lo necesitaba para su propio trabajo…</p>

	<p>Podéis encontrar algunas historias más en el apartado “Mujeres escritoras: heroínas memorables y ocultadas” de <a href="http://www.mujeresenred.net/article.php3?id_article=832">la conferencia</a> de Teresa Meana Suárez. Aunque existen tantas otras historias desconocidas que definitivamente han quedado en la sombra&#8230;</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.mujeresenred.net/article.php3?id_article=832">Mujeres en red</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
