<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 23:15:58 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Pepe Viyuela, Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/05/15-pepe-viyuela-premio-internacional-de-poesia-margarita-hierro</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/05/15-pepe-viyuela-premio-internacional-de-poesia-margarita-hierro</guid>
      <pubDate>Tue, 15 May 2007 19:25:55 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image904" class="derecha" alt=p_viyuela.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/05/p_viyuela.jpg" />En España lo conocemos como actor y cómico. Interpretó a <strong>Filemón </strong>en la horrible adaptación al cine del cómic de Ibáñez y podemos verlo todavía como el tendero <strong>Chema </strong>en la horrible serie de Telecinco <strong>Aída</strong>. Si <strong>Pepe Viyuela</strong> aparece aquí en lugar de en <a href="http://www.vayatele.com/">¡Vaya Tele!</a> es porque una faceta oculta suya, la de poeta, acaba de salir a la luz de manera triunfal: ha ganado la segunda edición del <strong>Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro </strong>con su poemario <strong>Y amarte, sin saber</strong>.</p>

	<p>El Premio Margarita Hierro, nombrado en honor a la hija del Premio Cervantes <strong>José Hierro</strong>, es entregado por el Centro de Poesía José Hierro y el Ayuntamiento de Getafe. El jurado, formado por Amalia Bautista, Luis Alberto de Cuenca, Ángel García López, Luz Pichel y Manolo Romero, ha definido el poemario de Viyuela como <em>de concepción libre, fresco, lleno de magia, de cercanía y ternura</em>.</p>

	<p>Sin embargo, esta no será la primera publicación de Viyuela, quien ya tiene una novela en el mercado: <strong>Bestiario del circo</strong>, con prólogo de Andrés Aberasturi.</p>

	<p>Debo confesar que estoy enormemente sorprendido e intrigado. Yo todavía le recuerdo como el tipo animalesco que gruñía &#8220;Jodéeee&#8221; en los sketches del <strong>1,2,3</strong>. Telebasurero de día, poeta de noche, mezcla inusual y posmoderna: menuda caja de sorpresas este Pepe Viyuela. </p>

	<p>Vía |<a href="http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/pepe_viyuela_internacional_poesia_margarita_1572776.htm">Terra</a><br />
Más Información | <a href="http://www.imdb.com/name/nm0900402/">Ficha de Pepe Viyuela en IMDB</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Poetas españoles en Washington ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/04/05-poetas-espanoles-en-washington</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/04/05-poetas-espanoles-en-washington</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Apr 2007 08:45:40 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id="image671" height=150 alt="Poesia en el metro" src="http://img.papelenblanco.com/2007/04/metrobis1.jpeg" /><br />
<blockquote><p>Te lo he dicho con el viento<br />
jugueteando como animalillo en la arena<br />
o iracundo como órgano impetuoso</p></blockquote></p>

	<p>Con estos versos arranca el popular poema de <strong>Cernuda</strong>, <strong>Te quiero</strong>, una de las cinco muestras de la lírica española que podrán apreciar los usuarios del transporte público en Washington DC en mayo. Además podrán leerse 4 poemas más de otros tantos autores españoles dentro de una iniciativa de la Unión Europea denominada <strong>European poetry in motion</strong>.</p>

	<p>En el proyecto participan los 27 países de la Unión con 5 poemas cada uno, con el fin de promocionar la poesía y la lengua de las naciones europeas en EEUU. Lo que se conmemora es el 50 aniversario de la firma del Tratado de Roma, constitutivo de la CEE.</p>

	<p>Para representar a España, el Ministerio de Cultura ha seleccionado cinco poemas cortos: <strong>Canción</strong>, de <strong>Juan Ramón Jiménez</strong>, <strong>Si mi voz muriera en tierra</strong>, de <strong>Rafael Alberti</strong>, <strong>Palabras para Julia</strong>, de <strong>José Agustín Goytisolo</strong>, <strong>Nada</strong>, de <strong>José Hierro</strong> y el citado de Cernuda.<a name="more"></a></p>

	<p>El proyecto contará con un <a href="http://www.europeanpoetryinmotion.eu/">sitio web propio</a> donde se podrá encontrar información adicional como biografías de los autores o datos sobre los países de la Unión. De momento la página no está operativa, simplemente anuncia un &#8220;<em>coming soon</em>&#8221;, con lo cual no he podido saber si los poemas se verán en las pantallas de los vehículos, en carteles o se repartirán entre los pasajeros.</p>

	<p>Lo que sí se conoce es que los poemas estarán en su lengua original e <strong>irán acompañados de la traducción al inglés</strong>. Y lo seguro es que la poesía europea tendrá un hueco, aunque temporal, en una sociedad de la que se suele pensar, a rasgos generales, que no se interesa demasiado por lo existente más allá de sus fronteras.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.news.yahoo.com/04042007/185/poetas-espanoles-metro-autobuses-washington-dc.html">Yahoo News</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.europeanpoetryinmotion.eu/">European Poetry in motion</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
