<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 21:20:32 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Comenzó la Semana de los Libros Censurados]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/09/30-comenzo-la-semana-de-los-libros-censurados</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/09/30-comenzo-la-semana-de-los-libros-censurados</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 18:24:57 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/09/bannedbooks.jpg" alt="Banned Book Week" /><br />
Desde el 27 de septiembre y hasta el 4 de octubre se está llevando a cabo la <strong>Banned Book Week</strong> o Semana del Libro Baneado (o Censurado) que se plantea como una celebración a la libertad de leer. Se comenzó a celebrar en 1982 cuando un grupo de personas empezó a notar una serie de vetos a libros en las escuelas por considerarlos demasiado sexuales, por ejemplo, o fomentadores de la agresividad. </p>

	<p>Hay una lista anual de libros vetados, entre los cuales aparece, para este año y, por supuesto, para la sociedad de Estados Unidos: <strong><del datetime="2008-09-30T21:19:29+00:00">El compas dorado</del> La brújula dorada</strong> de Pullman, <strong>Las aventuras de Huckleberry Finn</strong> de Mark Twain (todo un clásico de los libros prohibidos) y <strong>El Color Púrpura</strong> de Alice Walker. <a name="more"></a></p>

	<p>El evento es promovido por varias organizaciones ligadas a la bibliotecas, como la <strong>American Library Association</strong>, la <strong>American Booksellers Foundation for Free Expression</strong>, la Asociación de editores, así como por la propia <strong>Biblioteca del Congreso</strong> a través de su Centro del Libro. Se anuncian una serie de actividades en la red, pero creo que no pasan de ser básicamente exposiciones. </p>

	<p>Más allá de la alta carga englosajona y estadounidense de las listas de libros prohibidos, creo que esta semana es más un saludo a la bandera que otra cosa. sería distinto si, por ejemplo, se planteara un debate profundo acerca del futuro del libro o del libro y su influencia en la formación de valores, o sobre la ideología y la educación. </p>

	<p>Vía | <a href="http://despuesdegoogle.com/2008/09/30/banned-books-week/">Después de Google</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.bannedbooksweek.org">Banned Book Week</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/07/14-censuran-libro-infantil-por-mostrar-desnudos">Censuran libro infantil por mostrar desnudo</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Juzgando libros (y lectores) por las portadas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/09/26-juzgando-libros-y-lectores-por-las-portadas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/09/26-juzgando-libros-y-lectores-por-las-portadas</guid>
      <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 19:29:39 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/09/Judge%20this%20book.png" alt="Judge this book" />Hoy me encuentro con una iniciativa que invita a <strong>juzgar un libro por el diseño de su portada</strong>. Su título original en inglés es exactamente ese: <a href="http://www.judgeby.com/">Judge a book by its cover</a>, y se trata, simplemente, de mostrar la portada de un libro tomado del catálogo de Amazon e invitar al visitante a que lo calificque en una escala del 1 al 5, donde 5 significa el valor mayor de calidad y 1 el menor. Una vez que la persona marca su elección, ésta se compara con la valoración &#8220;real&#8221; del libro, es decir, aquella producto de los votos de quienes han leído el libro y han expresado su opinión en Amazon. </p>

	<p>Ya sé que algunos pueden estar pensando que ya basta de mencionar a Amazon, pero es que, nos guste o no, es el laboratorio en el cual se están llevando a cabo todo tipo de experimentaciones en torno al mercadeo de libros en el entorno virtual. Por otro lado, la iniciativa que mencioné arriba me lleva a recordar un estudio llevado a cabo en el Reino Unido hace un par de años para la cadena de librerías Border´s. <a name="more"></a></p>

	<p>La encuesta realizada por YouGov, exploraba la potencial influencia de los textos sobre la opinión (e incluso atracción) que se pueda tener sobre la persona que los lee. Más de la mitad de los encuestados respondió, sin dudar, que si influiría el libro que la persona lee sobre la imagen que se puedan hacer sobre ella y sobre la tendencia que tendrían a contactarla para conocerla un poco más. </p>

	<p>Es obvio que los libros transmiten mucho, es decir, comunican mucho más que lo que dicen las letras impresas, y que la edición juega un rol fundamental en ese sentido. Basta ver, por ejemplo, las imágenes que publica <a href="http://www.libreriamichelena.blogspot.com/">Roger Michelena</a> en su blog, o las que participaron en el concurso de fotografía verano de <a href="http://tokland.com/blog/">Töckland</a>, para entender que la escena de la lectura  puede rayar en el erotismo y que tener con nosotros un libro puede hacernos más o menos atractivos a los ojos de quienes nos rodean. </p>

	<p>Dos iniciativas, dos maneras novedosas de aproximarse al libro, no ya por su contenido sino por su imagen. Nadie dijo que fuera simple el mundo de los libros y, sin lugar a dudas, tiene su encanto. </p>

	<p>Vía | <a href="http://isopixel.net/archivo/2008/09/juzga-calidad-de-libros-por-su-portada/">Isopixel</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.judgeby.com/">Judgeby</a><br />
Más información | <a href="http://blogs.guardian.co.uk/culturevulture/archives/2006/08/01/i_bet_you_look.html">The Guardian</a> <br />
En papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/08/02-luis-mateo-diez-un-escritor-leido-no-lee-el-codigo-da-vinci">Luis Mateo Díez: &#8216;Un escritor leído no lee El Código da Vinci&#8217;</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[¿Vale todo en la promoción de los libros?]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/09/02-se-vale-todo-en-la-promocion-de-los-libros</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/09/02-se-vale-todo-en-la-promocion-de-los-libros</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Sep 2008 12:37:30 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/09/excomunion2.jpg" alt="Cartel excomunión Salamanca" />Desde ayer me ha quedado la pregunta en torno a los <strong>límites éticos para promover libros</strong>, ya que me encontré con dos noticias que usaban justamente <strong>el robo</strong> como centro de sus campañas publicitarias. La primera de las noticias se ocupaba de la sanción impuesta por el gobierno de México a la editorial Random House Mondadori por la publicación de un video en el que se muestra a un joven mexicano, portando una bandera de ese país en forma de pañoleta, entrar corriendo a un salón en el que el escritor brasileño Paulo Coelho se encontraba firmando libros. Luego de abrirse paso a empellones entre el público, se le aproxima al escritor y le arrebata un objeto para seguidamente salir corriendo de nuevo eufório, celebrando &#8220;la hazaña&#8221;. </p>

	<p>El segundo ejemplo, toca una noticia que hemos mencionado aquí y es el de la estrategia publicitaria de los <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/08/23-29-libros-de-terry-pratchett-en-una-nueva-coleccion-de-altaya">libros de Terry Pratchet</a> en la que, nada más abrir el spot publicitario de la editorial Altaya, se menciona que los libros del autor están entre los más robados en el Reino Unido, como demostración de que son los más populares. Javier López Yáñez se preguntaba con justicia acerca de la legalidad de esta estrategia y yo añado que hay razones de más para preguntárselo, entre otras cosas porque se trata de tirajes muy económicos justamente para que más gente pueda comprarlos. <a name="more"></a></p>

	<p>Lo cierto es que tal parece que el robo parece en los delirios creativos de quienes hacen las campañas publicitarias (no he averiguado si son los mismos ya que el vídeo para la promoción de Coelho en México fue hecho por una compañía española) y el tema tiene que ver, por supuesto con la imagen global que esto promociona de los libros, como si quien pagara por ellos fuera un timado y el que se los roba, el más astuto. </p>

	<p>Las preguntas no se dejan esperar: ¿Cuál es el valor que tienen los libros de papel en un mundo en que todo aparenta ser gratuito y donde tener una canción o una película está al alcance de un click?,  <strong>¿Se vale todo en la promoción de los libros?</strong>. Se abre la sesión. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.eluniversal.com.mx/notas/534080.html">El Universal (México)</a><br />
Vía | <a href="http://repisolibros.blogspot.com/2008/08/el-robo-como-argumento-de-ventas-para.html">Repiso Libros</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[El peso (en gramos) de la literatura]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/07/30-el-peso-en-gramos-de-la-literatura</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/07/30-el-peso-en-gramos-de-la-literatura</guid>
      <pubDate>Wed, 30 Jul 2008 10:37:18 GMT</pubDate>
      <author>Sergio Parra</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/balanza.gif" alt="" />Hablamos del peso real de la literatura, del peso de los libros, de los gramos y kilogramos de cada paralelepípedo confeccionado con árboles muertos y manchados con insectos de tinta. Durante la época veraniega, propicia para las excursiones y a los viajes mochileros, el título y el argumento de los libros que llevamos con nosotros rivaliza en importancia con el peso y las dimensiones de los libros en sí, como objetos que transportar.</p>

	<p>Economizar el peso es fundamental, por ello las editoriales, en estos días, incrementan su producción de libros de bolsillo, sin duda la categoría de libros más apta para llevar con nosotros en un viaje largo.</p>

	<p>Así pues, en aras de facilitar la elección de títulos para nuestro viaje excursionista, <strong>Xavi Ayén </strong>y <strong>Rosa Maria Piñol</strong>, de <a href="http://www.lavanguardia.es/">La Vanguardia</a>, han presentado una lista de libros divididos por, precisamente, su peso. Aquí algunos ejemplos:</p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p><strong>Por menos de 200 gramos</strong>: <em>La solución final</em>, de Michael Chabon, en DeBolsillo (143 g.); <em>Una lectora nada común</em>, de Alan Bennett, en Anagrama (192 g.)</p>

	<p><strong>Entre 200 y 400 gramos</strong>: <em>El asombroso viaje de Pomponio Flato</em>, de Eduardo Mendoza, en Seix Barral (272 g.); <em>El niño con el pijama a rayas</em>, de John Boyne, en Booket (280 g.); <em>Tu rostro mañana</em>, de Javier Marías, en DeBolsillo (305 g.)</p>

	<p><strong>Entre 400 y 600 gramos</strong>: <em>Siempre quise bailar como en negro de Boney M</em>., de José Luis Romero, en Inédita (476 g.); <em>Coltan</em>, de Alberto Vázquez-Figueroa, en Ediciones B (512 g.); <em>La maravillosa vida breve de Óscar Wao</em>, de Junot Díaz, en Mondadori (518 g.)</p>

	<p><strong>Entre 600 gramos y un kilo</strong>: <em>El consuelo</em>, de Anna Gavalda, en Seix Barral (844 g.); <em>Los hombres que no amaban a las mujeres</em>, de Stieg Larsson, en Destino (847 g.)</p>

	<p><strong>Más de un kilo</strong>: <em>El juego del ángel,</em> de Carlos Ruiz Zafón, en Planeta (1.086 g.); <em>Gandes esperanzas</em>, de Charles Dickens, en Blacklist (1.136 g.); <em>Los tres mosqueteros. Veinte años después</em>, de Alejandro Dumas, en Edhasa (2.024 g.)</p>

	<p>Por último, una vez hayamos escogido el peso de nuestra lectura, un apunte sobre su alojamiento en nuestra mochila, de la mano de Francesc Beató, del Centre Excursionista de Catalunya: &#8220;No deben colocarse los libros abajo de todo, sino tocando la espalda. La mochila tiene que estar bien compensada: ir recta, sin abilar, como si fuera un apéndice del cuerpo&#8221;. Y, sobre todo, dar preponderancia a la poesía, porque suelen ser libros ligeros y que, una vez terminados, se pueden volver a leer y disfrutar. </p>

	<p>Y es que ya dicen muchos que leer puede ser muy pesado.</p>

	<p>Via | <a href="http://www.lavanguardia.es/free/edicionimpresa/res/20080729/53509355887.html?urlback=http://www.lavanguardia.es/premium/edicionimpresa/20080729/53509355887.html">La Vanguardia</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Se venden muchos más libros ... en quioscos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/07/04-se-venden-muchos-mas-libros-en-quioscos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/07/04-se-venden-muchos-mas-libros-en-quioscos</guid>
      <pubDate>Fri, 04 Jul 2008 19:57:30 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/quioscos.jpg" alt="Quiosco" />Pues parece que no solamente <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/pequeno/librero/pierde/pie/elpepucul/20080606elpepicul_2/Tes">las pequeñas librerías entran en crisis</a>, sino que lo que ocurre es que los libros insisten en buscar lectores en nuevos espacios. </p>

	<p>Con sorpresa (más por la cantidad del aumento que por el hecho en si), leo que las ventas de libros en los <strong>quioscos</strong> han aumentado el año pasado año en un 60%. Lo dicho, no me sorprende tanto que hayan aumentado, sino que lo hayan hecho en esa cantidad. </p>

	<p>La cifra sale del <strong>Estudio del Comercio Interior del Libro</strong> correspondiente a 2007 y viene acompañada con otro dato que también ha sido muy comentado hoy, y es que la venta del libro también ha aumentado en términos absolutos en un 10%. </p>

	<p>La industria editorial dice no estar en crisis cuando anuncia que ha facturado un 3,6% más en el 2007 que en el 2006. Sin embargo, la venta en librerías ha descendido en un 1,1%. Es alli donde la cifra que menciono al principio de esta entrada, impresiona. <br />
<a name="more"></a><!--more--><br />
Si paralelamente recordamos que también ha aumentado la venta de libros en los hipermercados, creo que es hora de reflexionar un poco en torno a los cambios que se están presentando en el mundo del mercadeo del libro. </p>

	<p>¿Podemos seguir hablando de crisis, o es que estamos enfocando el problema de una manera errada? Habrá que ver con detenimiento los datos que nos hablan también de que la literatura y los libros para niños ocupan el primer lugar de preferencias seguido por el libro especializado o universitario. </p>

	<p>Otra cifra que me impresionó fue la que habla de que en Cataluña y Madrid se facturan el 93,7% del total de la industria con una preeminencia de la primera sobre la segunda.Seguramente volveremos sobre estos datos pero creo que con lo de arriba ya hay bastante que analizar. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080704/ten-la-venta-de-libros-en-quioscos-aumen-bbad18b.html">Yahoo! Noticias </a><br />
Más información | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080704/ten-la-crisis-no-ha-afectado-al-sector-e-bbad18b.html">La crisis no ha afectado al sector editorial, que facturó un 3,5% más en 2007</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/05/26-aumentan-las-ventas-de-libros-en-los-hipermercados">Aumentan las ventas de libros en los hipermercados</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Follet, Zafón y el valor de una firma]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/06/15-follet-zafon-y-el-valor-de-una-firma</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/06/15-follet-zafon-y-el-valor-de-una-firma</guid>
      <pubDate>Sun, 15 Jun 2008 17:38:12 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/06/Zafon.jpg" alt="Zafon " />Hoy que está por terminar la Feria del Libro de Madrid, los titulares de la prensa me hace caer en cuenta que, alguna manera, la <strong>Feria del Libro de Madrid</strong> ha sido escenario de una competencia franca por cuál de los escritores lograba recabar más firmas. </p>

	<p>En este caso creo que los principales competidores eran <strong>Carlos Ruiz Zafón</strong> y <strong>Ken Follet</strong>. Español e inglés, ambos con novelas recién publicadas con el apoyo de grupos editoriales sólidos, con un público lector fiel que aseguraba de antemano el éxito de sus novelas. Para ambos hubo un espacio especial en la feria madrileña y la presna se extendió en el número de ejemplares que cada uno firmó.</p>

	<p><a href="http://www.carlosruizzafon.com/">Carlos Ruiz Zafón</a> (Barcelona, 1964) es el autor del libro <strong>La sombra del viento</strong>, que ha sido todo un éxito de ventas desde que fue publicado en 2003 por editorial Planeta. Ha habiado gran expectativa con la reciente salida de su libro <strong>El juego del ángel</strong> que ya tiene un mes y medio en las librerías y que sigue el éxito editorial previsto. Según los datos, Zafón firmó en dos horas, unos 700 ejemplares.</p>

	<p>Por otro lado, el escritor británico <a href="http://www.ken-follett.com/es/index.html">Ken Follet</a>, autor de <strong>Los pilares de la tierra</strong> y de varios otros thrillers, acaba de batir su propio récord al firmar en tres horas 2050 ejemplares de su última novela <strong>Un mundo sin fin</strong> en la Feria Internacional del Libro de Madrid. <a name="more"></a></p>

	<p>Si bien estos dos escritores encabezan la lista de los que firmaron ejemplares de sus libros en la Feria del Libro de Madrid no fueron los únicos, ya que también lo hicieron escritores como Mario Vargas Llosa, Almudena Grandes, Julia Navarro y Rosa Montero. Para todos ellos hubo filas de gente esperando y ello demuestra que se trata de una estrategia motivadora. </p>

	<p>El tema de las firmas de los libros es fascinante incluso como acto paraliterario, porque la rúbrica del autor hace de cada volumen un ejemplar único. Hay quienes, por supuesto, se dedican a la recopilación (y al mercadeo) de ejemplares firmados y dependiendo de si va con dedicatoria o no es más valioso y más costoso. </p>

	<p>El otro tema conectado con esto de las firmas y de las largas filas de los lectores por conseguirlas, es el de la lectura de los ejemplares. ¿Todos los ejemplares firmados serán leídos? Me gustaría pensar que si, aunque tengo mis dudas. De cualquier manera es un asunto de pasión, por el escritor o escritora y por el objeto libro.</p>

	<p>En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/feria+del+libro+de+madrid">Noticias sobre la Feria del Libro de Madrid</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Algo más sobre el libro en el carrito del hipermercado]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/26-algo-mas-sobre-el-libro-en-el-carrrito-del-hipermercado</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/26-algo-mas-sobre-el-libro-en-el-carrrito-del-hipermercado</guid>
      <pubDate>Mon, 26 May 2008 20:39:06 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/20070221205946-1159888829-0.jpg" alt="Compra libros" />Empiezo a escribir este post porque no he podido quitarme de la mente la noticia acerca de que se ha incentivado la venta de libros en los hipermercados. Y quiero resaltar que la  manera en la cual nos lo presentó <a href="http://www.papelenblanco.com/autor/manuel-gonzalez">Manuel</a> fue la más imparcial posible: las ventas de libros en los hipermercados en España se ha incrementado y ocupa el segundo lugar luego de las librerías tradicionales. Eso es un hecho, como lo es también que estas últimas  han aumentado sus ventas y que las cadenas han ampliado su presencia con nuevos locales. </p>

	<p>Lo interesante de la noticia tiene que ver para mí con la aparente contradicción de estas cifras con respecto a muchos de los temores que normalmente se escuchan y se repiten a mansalva: 1) Las grandes cadenas de librerías acabarán con las pequeñas librerías independientes y 2) ya no se lee como antes.  Pues parece que la mayoría de las personas sigue prefiriendo ir a las pequeñas librerías en las que conseguirá o bien un stock de libros más especializado o bien una atención más personalizada por gente que sabe de verdad qué es lo que vende y que puede tomarse el tiempo de guiar a los clientes. </p>

	<p>Mi experiencia personal en este sentido es que las grandes cadenas tipo Fnac o Casa del Libro o las grandes tiendas como El Corte Inglés son para personas que saben perfectamente lo que quieren, o, por el contrario, no tienen idea pero están dispuestos a comprarse algo rápido. Que haya libros en el mismo sitio en el que compramos víveres y, sobre todo, que ése sea el segundo lugar de preferencia para su compra, no puede menos que hacernos pensar , por otro lado, en torno a los cambios que se están sucediendo en las cadenas de comercialización. <a name="more"></a></p>

	<p>De cualquier manera no es una reflexión que haya que tomarse a la ligera cuando leemos con cuidado las declaraciones de las personas del sector que han sido entrevistadas al respecto y que apuntan al reconocimiento de una ampliación de los índices de lectura que, en parte obedece a una ampliación de los nichos editoriales y la atención a nuevas poblaciones lectoras (pienso, por ejemplo, en la literatura para adolescentes que es, probablemente uno de los más explotados). </p>

	<p>Se lee un 15% más ahora que hace 20 años según los índices. Ello suena optimista,  pero la pregunta que viene inmediatamente es acerca de lo que leen los que leen. Tanto las grandes cadenas como los hipermercados tienen un espacio limitado de exhibición y siempre preferirán lo que más se vende en detrimento de una literatura más especializada y probablemente más exigente. Por otro lado, ¿quién decide qué debe leer el que lee? Jorge Herralde habla de los “lectores no lectores” que son los que siempre van a apostar por el libro de moda, y los hay, me consta, los que llegan y dicen “quiero lo que más se esté vendiendo” y no son capaces de comprarse un libro del año pasado porque creen que está pasado de moda. </p>

	<p>El 15% de las ventas de los grandes grupos editoriales son en hipermercados, y al respecto las declaraciones de <strong>Ignacio Tolnado</strong> de Fnac, citadas por Manuel, son acertadas por cautelosas. Me permito citarlas de nuevo:</p>

	<p><blockquote><p><br />
La venta de unas pocas docenas de títulos en otros comercios ofrece una visión muy estrecha de la cultura y pone en peligro la propia red de librerías al privarles de la venta más fácil y rentable</p></blockquote></p>

	<p>Ya se ve que detrás de la venta de libros en los hipermercados (difícilmente alguien irá allí únicamente para buscar un libro) hay todo un movimiento de cambios que nos hacen pensar, además, que ha llegado el momento en el que no necesariamente el lector vaya al libro sino que sea el libro quien busque al lector en los lugares más insospechados. Esto también permite la desmitificación de los libros como un objeto de lujo o para especialistas. </p>

	<p>En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/05/26-aumentan-las-ventas-de-libros-en-los-hipermercados">Aumentan las ventas de libros en los hipermercados</a></p>




 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Las principales enciclopedias mutan de formatos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/26-las-principales-enciclopedias-mutan-de-formatos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/26-las-principales-enciclopedias-mutan-de-formatos</guid>
      <pubDate>Sat, 26 Apr 2008 07:27:07 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/art.wikipedia.ap.jpg" alt="Wikipedia al papel" />Algo interesante está pasando en el mundo de las principales enciclopedias. Desde hace algún tiempo se ha tendido a comparar, para bien y para mal, a las que se han convertido en los modelos ejemplares de los libros de consulta: la Britannica y la Wikipedia, sin poder, sin embargo desalentar la popularidad y credibilidad de esta última. </p>

	<p>Dos modelos contrapuestos: una clásica, centenaria, cuidadosamente editada en en papel en tomos lujosos producidos por un equipo celoso de expertos; la otra libre, online, hecha y corregida por cualquiera al que le interese y maneje un tema. Los números nos hablan, sin embargo, del ocaso de un modelo editorial y de la emergencia de una nueva manera de crear de contenidos. </p>

	<p>Pero a lo que vamos, las dos noticias: se trata de que, por un lado, la Wikipedia será editada en papel y de que, por otro, la Britannica pasará al móvil. Dos movimientos interesantes que parecen señalarnos que hay lectores para todo tipo de formatos y que los editores tradicionales están empezando a entender que se deben adaptar. <a name="more"></a></p>

	<p><a href="http://www.bertelsmann.com/bertelsmann_corp/wms41/bm/index.php?ci=96&#38;language=2">Bertelsmann</a>, la principal casa editora alemana está llevando a cabo la tarea de hacer una versión resumida y en papel de la conocida enciclopedia virtual Wikipedia. El proyecto está siendo llevado a cabo por el <strong>Instituto Enciclopédico Bertelsmann</strong> y será publicado en septiembre. El volumen constará de los 50.000 términos más buscados de la versión germánica. </p>

	<p>Esta versión en papel será cuidada y corregida por un equipo de editores quienes la adaptarán, en los casos que sea necesario, para que pueda ser leida por personas sin conexión a Internet. </p>

	<p>Los beneficios de la venta serán, en parte, entregados a la fundación Wikimedia como una manera de retribuir el esfurzo de no menos de 10.000 personas que, espontáneamente y de forma gratuita, alimentan esta popular obra de referencia.</p>

	<p>La tradicional <a href="http://britannica.com/">Encyclopaedia Britannica</a>, por otro lado, hace una mudanza más osada incluso, ya que será publicada en una versión para móvil pero sólo para el iphone. Britannica Mobile es el nombre que recibe y ya es anunciada en la <a href="http://i.eb.com/">página oficial</a> donde dice que los interesados deben, desde el iphone o ipod touch, ir a la página http://i.eb.com/ para acceder a sus contenidos.</p>

	<p>Pero no se hagan muchas ilusiones en cuanto a la apertura: el servicio sigue siendo de pago (son unos 51 euros al año) y el tan promocionado gesto de apertura para blogueros y publicadores a través de <a href="http://britannicanet.com/">Web share</a> está muy atractivo pero no habla aún de un impacto real, colaborativo, sobre los contenidos de la enciclopedia. </p>

 

	<p>Vía | <a href="http://barrapunto.com/articles/08/04/24/0719206.shtml">Barrapunto</a> y <a href="http://www.canalpda.com/es/2008/04/21/6510-enciclopedia+britanica+movil+solo+iphone">Canal PDA</a><br />
Más información | <a href="http://edition.cnn.com/2008/TECH/04/23/wikipedia.germany.ap/index.html">CNN</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Libros de arte en Londres]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/14-libros-de-arte-en-londres</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/14-libros-de-arte-en-londres</guid>
      <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 20:23:46 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image3052 height=250 alt="Daniel Buren" src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/Daniel Buren.jpeg" /></p>

	<p>En <strong>Papel en Blanco </strong>hemos visto que los libros pueden <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/01/28-inaugurado-el-museo-del-libro-en-mexico">formar parte de museos</a> o <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/exposiciones">exhibiciones</a> porque tienen algún <strong>valor más allá o aparte del literario</strong>. </p>

	<p>Incluso los libros se pueden tomar como excusa para <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/17-transformando-libros-en">crear objetos muy distintos</a>. En el <strong>Museo Victoria &#38; Albert de Londres </strong>encontramos ahora una <strong>exposición temporal dedicada a esos libros convertidos en arte</strong>.</p>

	<p>La exposición se llama &#8220;Sangre sobre el papel &#8211; El arte del libro&#8221; (Blood on Paper &#8211; the Art of the Book) y muestra cómo pintores y escultores crean libros muy particulares, donde el papel es lo de menos, desde volúmenes atravesados con láser hasta un libro-escultura de 2 metros de alto creado con cartón y plomo. <a name="more"></a></p>

	<p>Obras de Matisse, Picasso o Chillida son algunas de las que se pueden ver en el museo hasta el 29 de junio (entrada gratuita). Algunas de las obras aparecen <a href="http://www.vam.ac.uk/collections/contemporary/bloodonpaper/index.html">en la web del museo</a>, por si no tenemos previsto ir a Londres. Curiosa colección.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elpais.com/suple/eps/">El País Semanal</a> (edición impresa)<br />
Más información | <a href="http://www.vam.ac.uk/collections/contemporary/bloodonpaper/index.html">Victoria &#38; Albert Museum</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/02/02-exposicion-de-libros-pop-up-en-el-centro-cultural-conde-duque-de-madrid">Exposición de libros pop-up en el Centro Cultural Conde Duque de Madrid</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/02/21-picasso-entre-escritores-libros-ilustrados">Picasso entre escritores: libros ilustrados</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/17-transformando-libros-en">Transformando libros (en&#8230;)</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/exposiciones">Noticias sobre exhibiciones</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Islandia, el país más literario del mundo]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/23-islandia-el-pais-mas-literario-del-mundo</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/23-islandia-el-pais-mas-literario-del-mundo</guid>
      <pubDate>Sun, 23 Mar 2008 04:24:10 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img width="395" height="238" id="image2898" class="centro" alt="Islandia" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/Islandia2.jpg" /></p>

	<p>Los que nunca hemos visitado Islandia tenemos que conformarnos con dejar que nos lleguen sus mayores curiosidades y, por qué no, tópicos sobre esta isla de hielo. Que si en verano hay 24 horas de luz, que si no tiene ejército desde el siglo XIII, que si fue un islandés el que realmente descubrió América, Bobby Fischer, Björk, Gudjohnsen, Sigur Ros&#8230; pero lo que nos interesa en Papel en Blanco es su faceta cultural, y en esto Islandia tiene muchas cosas que decir.</p>

	<p>Gracias a mi amigo <a href="http://www.lacoctelera.com/jaimixx">Jaimixx</a> me enteré de que <strong>uno de cada diez islandeses publicará un libro a lo largo de su vida. </strong>Para comprobar la veracidad de esta insólita estadística, me dispuse a investigar en libros e Internet todo lo que pudiera estar relacionado con la cultura islandesa. Los epígrafes que voy a desarrollar ahora son parte del fruto de mi búsqueda:</p>

	<p>· Como he dicho, uno de cada diez islandeses publicará un libro a lo largo de su vida. Esto convierte a Islandia en la mayor generadora de escritores del mundo. Si tenemos en cuenta que Islandia cuenta con 100.000 habitantes sólo en la capital (Reykjavik), nos haremos a la idea de que la ciudad tiene 10.000 autores entre su población, con libros publicados todos al cien por cien en islandés como defensa del idioma, que llevan a rajatabla.<a name="more"></a></p>

	<p>· Los islandeses leen unos 40 libros al año. Evidentemente, esto los convierte en los más lectores del mundo con diferencia sobre el resto de países (de España, mejor ni hablar&#8230;).</p>

	<p>· Islandia cuenta con un premio Nobel, llamado <strong>Halldór Laxness</strong> (1902-1998), que recibió el galardón en 1955. Laxness empezó escribiendo artículos periodísticos. Dejó un legado de una ingente cantidad de poemas, decenas de novelas, obras de teatro y un intento frustrado de integrarse en Hollywood para hacer películas. La única novela suya traducida al español de la que tengo constancia es <strong>Gente Independiente</strong> (1935), aunque al parecer también son notables <strong>La Campana de Islandia</strong> (1946), <strong>Estación Atómica</strong> (1948) y <strong>En el Recinto de la Casa</strong> (1975). Otros escritores destacados de la isla son <strong>Hallgrímur Helgason</strong> (1959- ), con su novela <strong>Hella</strong> (1990) y su novela gráfica <strong>101 Reykjavik</strong> (1996); <strong>Ólafur Jóhann Ólafsson</strong> (1962- ), premiado autor y articulista que vive en EEUU; o el joven poeta y escritor para niños <strong>Andri Snær Magnason</strong> (1973- ).</p>

	<p>· Probablemente le debemos a Islandia el concepto de novela. <strong>Las Sagas Islandesas</strong> son una colección anónima de textos prosaicos escritos alrededor del siglo XIII. Cientos de años después, estas Sagas han despertado interés en el ámbito internacional, sobretodo en el Reino Unido, pero en Islandia constituye su mayor orgullo cultural y reconocen que es su influencia predominante en su literatura actual. <strong>Jorge Luis Borges</strong> admitió la importancia de estas Sagas e incluso fue invitado a Islandia por la sociedad de escritores islandeses. Asimismo, podemos decir que las Sagas fueron las pioneras en el uso del narrador omnisciente (narrador en tercera persona, objetivo y dotado de sabiduría absoluta sobre lo que se cuenta). Un conjunto de historias de épica medieval que ríanse ustedes de <strong>El Señor de los Anillos</strong>, y que progresivamente se está convirtiendo en objeto de análisis por parte de los literatos occidentales.</p>

	<p>Página Oficial de la Literatura Islandesa | <a href="http://literature.is/">Literature.is</a></p>

	<p>Más Información | <a href="http://www.leedor.com/notas/842---halldor_laxness.html">Fragmentos de &#8216;Gente Independiente&#8217;</a></p>

	<p>Textos Consultados (entre otros) | <a href="http://jeanyevenes.googlepages.com/las_sagas">Artículo sobre &#8216;Las Sagas&#8217;, de Jean Yévenes</a>, <a href="http://www.geocities.com/cultura_nordica/Las_sagas.html">Las Sagas Nórdicas, por Enríque Bernárdez</a>, <a href="http://www.fnac.es/dsp/?servlet=extended.HomeExtendedServlet&#38;prodID=479966">&#8216;Gente Independiente&#8217; de Halldor Laxness, en FNAC</a>, <a href="http://oria.blogsome.com/">Blog de una Erasmus en Islandia</a>, <a href="http://www.turnerlibros.com/Shop/Detail.asp?IdProducts=304#">Editorial Turner</a> (Laxness en español), <a href="http://www.masdeviajes.com/art_destino.cfm?item=1146">Islandia en MasdeViajes</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[¿Qué libro leo?, comunidad de libros y lectores]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/06-que-libro-leo-comunidad-de-libros-y-lectores</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/06-que-libro-leo-comunidad-de-libros-y-lectores</guid>
      <pubDate>Thu, 06 Mar 2008 20:40:58 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/quelibroleo.jpg" alt="Que libro leo" /></p>

	<p>Nos ha llegado el dato de un nuevo sitio para compartir información sobre libros. Se trata de <strong>¿Qué libro leo?</strong> y se presentan como una comunidad Web 2.0 que busca que los lectores se encuentren y compartan acerca de los libros que han estado leyendo. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Afirman tener más de 4 décadas de experiencia en el área del libro y que ahora apuestan por internet y las redes sociales en el entendido de que solamente la participación de los miembros la podrá hacer crecer. </p>

	<p>Invitan a suscribirse, anotar los libros que ha leído clasificándolos por género, autor, procedencia y que luego lo califique en una escala que va del 0 al 5, donde 0 es pésimo y 5 excelente. Hay listados por los libros más votados, los más criticados y listados al azar. </p>

	<p>También hay una clasificación por países en la que España aparece independiente de la que crean otras comunidades de otros países que, para el caso existente son todas en otros idiomas: inglés, francés, alemán y no toma en cuenta, al menos en este momento a los paises latinoamericanos. </p>

	<p>Interesante ver las listas de los <a href="http://www.quelibroleo.com/libros-mas-votados.php">más votados</a> y de los <a href="http://www.quelibroleo.com/libros-mas-criticados.php">más criticados</a> para medir un poco la calidad de lectores que se inscriben. Al menos, por los momentos, hay una preeminencia de clásicos incluidos algunos modernos latinoamericanos como Julio Cortázar o Gabriel García Márquez. </p>

	<p>Me atrae, en primer lugar, que es en español y que las portadas aparecen en español pero me molesta la estética amazoniana que, entiendo, es inevitable si quieres parecerte a los grandes pero es como demasiado obvia. </p>

	<p>Un apartado interesante es el del <a href="http://www.quelibroleo.com/librero-virtual.php">librero virtual</a> en el que, a través de un breve formulario invitan a quienes tienen preguntas a que las formulen de manera de ser guiados en la mejor elección de un título.</p>

	<p>Gracias a José García por la información y éxito en el proyecto.  Aprovecho de recordarle,  también por acá, lo interesante que puede resultar afiliarse a otras redes sociales (tipo facebook, Hi5, orkut) en las que predominan espacios de este tipo, pero en inglés.  <br />
Sitio oficial | <a href="http://www.quelibroleo.com/">¿Qué libro leo?</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Libros para empezar a escribir]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/27-libros-para-empezar-a-escribir</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/27-libros-para-empezar-a-escribir</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Feb 2008 16:02:45 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2779" class="derecha_sinmarco" alt="Escribir" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/Escribir.jpg" />Es muy común buscar recursos para iniciarse en la escritura, estar atento a libros que refuercen nuestro método autodidacta a la hora de enfrentarnos a un papel en blanco, sin tener que asistir a cursos y talleres que no están a nuestro alcance (en varios aspectos). Particularmente, a lo largo de mi vida, he topado con libros buenos y no tan buenos, que dan consejos y directrices sobre qué tener en cuenta cuando queremos crear un relato, una novela, o simplemente escribir con solvencia.</p>

	<p>De esta forma, el presente post es un <strong>ránking personal</strong> de los libros que más me han aportado y ayudado para ir madurando mi forma de escribir:</p>

	<p><font size="4"><strong>6</strong></font></p>

	<p><strong>EL OFICIO DE ESCRITOR</strong>. De extensión ajustada, está publicado por Punto de Lectura, y no es más que una colección de artículos procedentes de grandes escritores y novelistas, recopilados y clasificados por <strong>Ana Ayuso</strong>. Es francamente estimulante la parte en que los maestros de la literatura cuentan sus dificultades y sus dudas, para ver que no estamos solos en ciertos aspectos de nuestra trayectoria literaria. Desgraciadamente, en la mayor parte del libro no pasa del carácter anecdótico, en plan &#8220;grandes citas&#8221;, sin que esto suponga mucha ayuda para el aspirante a escritor.<a name="more"></a></p>

	<p><font size="4"><strong>5</strong></font></p>

	<p><strong>CÓMO SE ESCRIBE UNA NOVELA</strong>. Escrito por la especialista <a href="http://silviaadelakohan.blogspot.com/">Silvia Adela Kohan</a> para la editorial Alba, este libro es un metódico manual para no despistarse a la hora de planear la trama de una novela, perfilar sus personajes, saber mantener el ritmo y normalizar el estilo. Se echa en falta que ahondase más en los principios que determina, pero de todas formas es un libro muy a tener en cuenta para no planear escribir una novela &#8220;a la ligera&#8221;. También es muy estimable su otro título <strong>Escribir sobre uno mismo</strong>.</p>

	<p><font size="4"><strong>4</strong></font></p>

	<p><strong>EL RETO DE ESCRIBIR Y PUBLICAR</strong>. Escrito por la conocida escritora <a href="http://lorraineladish.blogspot.com/">Lorraine C. Ladish</a>, lo mejor que tiene es que está claramente diferenciado en varias categorías dentro de las etapas por las que pasa un escritor. Esto facilita que pueda consultarse aleatoriamente, según nuestro gusto. Al final de cada capítulo contiene entrevistas a escritores, que sin embargo pecan de breves e insatisfactorias. No obstante, contiene grandes frases que motivarán incluso al más escéptico, y párrafos enteros que deberían subrayarse para recordarlos frecuentemente.</p>

	<p><font size="4"><strong>3</strong></font></p>

	<p><strong>EL DERECHO Y EL PLACER DE ESCRIBIR</strong>. Un libro muy estimable de la poetisa y ensayista <strong>Julia Cameron</strong>, que analiza escribir como placer y no como hábito o trabajo, en contra de lo que defiende en mayor medida La Trastienda del Escritor. Se muestran las satisfacciones y placeres que puede dar el escribir para cualquiera, incluso para el que no tiene pensado dedicarse a ello. Uno de los aforismos presentados en el libro es que el simple hecho de escribir es un éxito seguro, por tanto, no hay malos escritos. Con sus 250 páginas, es un buen ejemplo de pequeña enciclopedia de consulta.</p>

	<p><font size="4"><strong>2</strong></font></p>

	<p><strong>LA TRASTIENDA DEL ESCRITOR</strong>, una vocación y un oficio. Manual imprescindible para analizar hasta qué punto nos consideramos escritores o simples aficionados a la literatura. Gran multitud de testimonios de escritores, con sus hábitos, sus manías, sus errores, sus tropiezos&#8230; La Trastienda del Escritor es un libro para leer y releer, como experiencia introspectiva de nuestro papel en el mundo como escritores, y hasta qué punto vamos a estar implicados en la literatura. Está escrito por <strong>Pepa Roma</strong> en la editorial Espasa.</p>

	<p><font size="4"><strong>1</strong></font></p>

	<p><strong>EL PLACER DE ESCRIBIR</strong>. Colección de 60 fascículos publicados por Planeta deAgostini allá por 1999. Es la Biblia de la vocación literaria. Completísimos, divididos en tres grandes bloques. Me resultó especialmente interesante el primer volumen, dedicado a los elementos de una novela, como el narrador, el estilo, el tono, el ritmo, etc., y con prácticos ejercicios para engendrar relatos y escritos que nos mantengan en forma en el hábito de la escritura. Fundamental, todo aspirante a escritor debería hacerse con un ejemplar, que puede pedirse a la propia distribuidora o comprarse por eBay. Pasarán los años y seguiré consultándolo.</p>

	<p>Aunque esten fuera del ránking, no quiero dejar de destacar a la editorial <a href="http://www.fuentetajaliteraria.com/">Fuentetaja</a> y las cantidades ingentes de títulos que publican sobre este tema, algunos muy conseguidos.</p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Nace la editorial Metropolisiana]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/21-nace-la-editorial-metropolisiana</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/21-nace-la-editorial-metropolisiana</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Feb 2008 23:40:14 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2725" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/metropolisiana.jpg" class="derecha" alt="metropolisiana" />La idea de crear una editorial parece una locura a estas alturas, pero quizás no lo sea tanto cuando lo que se pretende no es luchar contra las grandes sino editar libros con un valor añadido. Este es el caso de la nueva editorial sevillana <strong>Metropolisiana</strong>, surgida de la colaboración de tres amigos, el impresor <strong>Antonio Álvarez</strong>, el diseñador gráfico <strong>Manuel Ortiz</strong> y el articulista <strong>Daniel M. Serrallé</strong>. </p>

	<p>Las intenciones de la nueva editorial las dejó bien claras Serrallé al afirmar que &#8220;no somos muy ambiciosos, sólo queremos divertirnos y sacar a luz lo que nos apetezca y creamos que le puede interesar a la gente, de cualquier género, más divulgativos o rigurosos; todo ello lentamente y sin prisas, cuidando los detalles y haciendo una distribución selectiva a nivel nacional&#8221;. La idea es publicar a jóvenes escritores sin olvidar a los autores clásicos. También señaló que, sin descuidar una línea estética de la editorial, cada publicación se hará según lo que pida el   libro.<br />
<a name="more"></a><br />
Comienzan con tres colecciones; <strong>Colección Particular</strong> que incluye poesía, narrativa y relatos ilustrados, de la que ya se han presentado <strong>Oro</strong>, libro de poesía de <strong>Manuel Rosal</strong> y <strong>Deriva</strong>, novela de <strong>Alberto Marina Castilla</strong>. La segunda colección es <strong>El Observatorio</strong>, dedicada a ensayos, que también cuenta ya con los libros titulados <strong>El arte inútil</strong> de <strong>Manuel Gregorio</strong> y <strong>Un cine febril (Herzog y el enigma de Kaspar Hauser)</strong> de <strong>Alfonso Crespo</strong>. La tercera colección es <strong>Metropolisiana</strong> en la que cabe publicar casi cualquier cosa.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.kukumbar.com/kukumbar/revista/portada/articulo.php?idnoticia=3080208143029&#38;seccion=3#">Revista Kukumbar</a></p>

	<p>Sitio oficial | <a href="http://metropolisiana.com/">Metropolisiana</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Leyendo con Art Garfunkel]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/06-leyendo-con-art-garfunkel</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/06-leyendo-con-art-garfunkel</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Feb 2008 12:26:50 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/Biblioteca%20de%20AG.JPG" alt="Biblioteca de Art Garfunkel" /></p>

	<p>No sé si necesita presentación, pero <a href="http://www.artgarfunkel.com/">Art Garfunkel</a> es uno de los músicos más importantes de los años 60 y 70, que formó, junto con Paul Simon el inolvidable dúo <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Simon_and_Garfunkel">Simon &#38; Garfunkel</a>. ¿Ubicados?</p>

	<p>Bien, resulta que Garfunkel es un apasionado lector y se ha dado a la tarea de registrar en orden cronológico todo lo que ha leído. Yo supongo que es que ha llevado el récord desde hace mucho tiempo ya que difícilmente puede hacer memoria de lo que leyó hace décadas con el detalle con que lo hace. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>En su página personal, que habla por supuesto de su historia, de su música, grabaciones, etc, hay una pestaña que dice Biblioteca. Cuando entramos allí nos encontramos con un sorprendente listado de libros que recoge, sin lugar a dudas, muchas de las obras fundamentales de la literatura, la filosofía y la historia mundial. </p>

	<p>Tiene registros desde el año 1968 hasta el 2007 y resulta interesante pasearse por ellos porque son testigo o demostración tanto de la efervescencia intelectual del momento en que leía los libros, como de la búsqueda intelectual, filosófica y literaria que seguía el artista. </p>

	<p>Estamos hablando de 1023 libros, entre 20 y 30 al año, lo cual denota un buen lector. Como muestra de lo que decía más arriba abro la primera lista (<a href="http://www.artgarfunkel.com/library/list1.html">1970</a>) y me encuentro con libros como <strong>Las confesiones</strong> de J.J. Rousseau, <strong>El arte de amar</strong> de Erich Fromm, <strong>Romeo y Julieta</strong> de Shakespeare, el <strong>Lamento de Portnoy</strong> de Roth, <strong>La autobiografía</strong> de Malcom X y Alex Haley. </p>

	<p>Entre 1989 y 1990 aparecen igualmente libros de filosofía y religión como <strong>Los </strong><strong>fundamentos del Budismo</strong> de Yasuji Kirimura pasando por clásicos literarios como <strong>Viajes con un mono</strong> de Stevenson o los <strong>Cuentos</strong> de Chejov hasta llegar a un libro de poemas escrito por él mismo. Una <a href="http://www.artgarfunkel.com/library/list25.html">década después</a>, vuelve a aparecer Joseph Roth con <strong>El lamento de Portnoy</strong> y otros como <strong>Toward a Culture of Peace: A Cosmic View</strong> de Ikeda o <strong>La identidad de Francia</strong> de Braudel. </p>

	<p>Es como entrar al cuarto donde Art Garfunkel guarda sus libros. Una habitación en la cual, además, se muestran sus pasiones intelectuales y, sobre todo, donde se muestra un viaje por el conocimiento. Hoy, él lo comparte para todos y abre la invitación de que su transitar ilumine a otros. Se extraña allí muchas cosas sensoriales como las portadas, lo cual ya podríamos solucionar yendo a Amazon o Google, pero esa parte ya es potestad de cada quien. Espero que lo disfruten. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.bibliographos.net/article.php?id_article=924">El Bibliómano</a><br />
Más información | <a href="http://blogs.guardian.co.uk/books/2008/01/rummaging_in_a_rock_stars_libr.html">The New York Times</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.artgarfunkel.com/library.html">Art Garfunkel/Library</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Libros para Presos y Enfermos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/15-libros-para-presos-y-enfermos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/15-libros-para-presos-y-enfermos</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Jan 2008 04:48:49 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" alt="Escribes" src="http://escribes.es/images/stories/publica/quescribes-3.png" />El pasado 5 de enero, coincidiendo con la celebración de los Reyes Magos, la <strong>Escuela Andaluza de Escritores</strong> tuvo una iniciativa admirable y que pone en evidencia el valor social de la literatura. La actividad recibió el nombre de <strong>Libros como Regalo Solidario</strong>, y fue una idea que surgió por parte de los alumnos, que dado el escaso espacio que tienen en sus hogares para almacenar libros, decidieron regalar algunos a quienes más los podían necesitar.</p>

	<p>Lo que en principio era una propuesta, culminó con unos 2.500 libros regalados a los enfermos del Hospital San Juan de Dios de Sevilla, y los reclusos de la Prisión de Sevilla 2, y los de la Cárcel de Mujeres de Alcalá de Guadaira, como medio para fomentar el hábito de la lectura, por lo que la iniciativa es de una clara tendencia pedagógica, además de estimular a los presos y enfermos con la libertad y la esperanza que sólo los mejores libros saben ofrecer. Nadie conoce mejor que los escritores el poder sanador de la palabra para aquellos que viven privados de libertad.</p>

	<p>Los libros procedían en su mayor parte de donaciones de editoriales, como Ediciones B o RD Editores, y han predominado las obras de género infantil, sobretodo para alegrar el día a los niños que, por enfermedad, han pasado estas fechas navideñas en el hospital San Juan de Dios.</p>

	<p>La Escuela Andaluza de Escritores ha querido así primar la opción del libro como el mejor regalo posible, y la reivindicación del poder de la palabra, como medio para sanar la soledad, y consuelo para los afligidos.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.abc.es/20080104/cultura-cultura/escuela-andaluza-escritores-regalara_200801040323.html">ABC</a><br />
Más Información | <a href="http://escribes.es/">Escribes </a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Edición ilustrada de 'Poeta en Nueva York']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/12-edicion-ilustrada-de-poeta-en-nueva-york</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/12-edicion-ilustrada-de-poeta-en-nueva-york</guid>
      <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 17:05:47 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2507" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/lorca2.jpg" class="derecha_sinmarco" alt="lorca" />Tranquilos que no voy a hablar de ningún otro escritor muerto o enfermo, porque la verdad es que menuda racha que llevamos. Este post trata de un libro ilustrado, como los que ya hemos comentado ultimamente. En los casos anteriores escribíamos sobre <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/18-nueva-edicion-ilustrada-de-las-flores-del-mal">Las flores del mal </a> de <strong>Baudelaire</strong> y <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/12/10-nueva-edicion-ilustrada-de-abartleby-el-escribientea">Bartleby el escribiente</a> de <strong>Melville</strong>, ambos de la editorial <strong>Nórdica Libros</strong>. </p>

	<p>En este caso la edición ilustrada es la del libro de <strong>Federico García Lorca</strong>, <strong>Poeta en Nueva York</strong>, editado por <strong>Pedro Tabernero</strong>, con ilustraciones de <strong>Alfredo Sánchez</strong>, que también ha ilustrado a <strong>Ramón gómez de la Serna</strong> en el libro <a href="http://www.mediavaca.com/Ultimas/libros/fichas/5ficha.html">Seis barbas de besugo y otros caprichos</a> de la la editorial <strong>Media Vaca</strong>. La introducción del libro la ha escrito <strong>Leonard Cohen</strong>, quien llamó Lorca a una hija suya en honor del poeta. Para Cohen, la sensibilidad de Lorca ‘estaba ávida de paisajes y de paisanajes más cosmopolitas’.</p>

	<p>El libro se va a presentar en Nueva York el día 28 de enero en la <strong>Casa Hispánica</strong> de la Universidad de Columbia. La edición es de tan sólo 1000 ejemplares y es el primero de una colección titulada <strong>Poetas y ciudades</strong>. Tabernero señaló su deseo de que fuera esta la edición que le hubiera gustado hacer a García Lorca. </p>

	<p>Vía | <a href="http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/poeta_nueva_york_federico_garcia_2171257.htm">Terra</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Queda un hueco para los buenos libros]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/10-queda-un-hueco-para-los-buenos-libros</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/10-queda-un-hueco-para-los-buenos-libros</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Jan 2008 11:06:14 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2492" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/mosaico.jpg" class="centro" alt="mosaico" /><br />
Existen editoriales que se crean para vender lo máximo posible de lo que sea, también las hay, afortunadamente, que se crean para publicar lo mejor posible. Lo que está claro es que la edición de títulos que buscan un lector con sentido de biblioteca e interesado por clásicos y libros que tuvieron su momento pero que se pierden entre las novedades, está en alza. </p>

	<p><strong>Jaume Vallcorba</strong>, propietario y editor de <a href="http://www.acantilado.es/">Acantilado</a> ya buscaba ese perfil de lector y no le va nada mal. El perfil de lector sería de gente con estudios, con profesiones liberales y jóvenes que quieren leer buenos libros, a lo que añade un elemento fetichista de libros bien editados con sobrecubierta. A este público, según Vallcorba, no le importa pagar 58 euros por los ensayos de <strong>Montaigne</strong> y hasta un 50% más. En esto último no estoy de acuerdo; acabo de comprarme el libro de Montaigne y de haber costado un 50% más, seguro que me hubiera buscado otra edición por muy buena que sea la de Acantilado.<br />
<a name="more"></a><br />
El hecho de que exista la demanda de este tipo de libros es para <strong>Sigrid Krauss</strong> directora literaria de <a href="http://www.salamandra.info/">Salamandra</a>,  porque se ha publicado demasiado pensando en lo que llama los no-lectores, curiosa forma de llamar a los lectores ocasionales, decepcionando a los lectores que buscan valores seguros. En la misma línea está <strong>Carmen Esteban</strong>, directora de la editorial <a href="http://www.ed-critica.es/intro_cflash.html">Crítica</a>, que señala que hay mucha oferta pero poca competencia en el libro serio.</p>

	<p>La editorial <a href="http://www.planeta.es/esp/asp/home.html">Planeta</a> no va a dejar pasar la oportunidad de entrar en este hueco del mercado y lo hace con la colección <strong>Backlist</strong> y tres líneas principales. La primera es de autores de la primera mitad del siglo XX, la segunda recupera títulos de Clasicos Universales de Planeta, y la tercera línea es de volúmenes que recojan la obra de un solo autor.</p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Banda sonora en libros]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/05-banda-sonora-en-libros</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/05-banda-sonora-en-libros</guid>
      <pubDate>Sat, 05 Jan 2008 04:08:57 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img width="250" height="204" class="derecha_sinmarco" alt="Libros" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/libros.jpg" />La empresa de tecnología y conocimiento <strong>Novasoft</strong> ha anunciado que trabaja actualmente en la creación de T-Book, libros en papel que incluirán ruidos de ambiente acorde con los distintos momentos de la trama y banda sonora.</p>

	<p>Esta iniciativa para musicalizar libros es pionera en el mundo (ya ha sido patentada por la compañía) y pretende &#8216;darles un recurso más&#8217; a los textos, según ha anunciado hoy en rueda de prensa el presidente ejecutivo de Novasoft, Francisco José Barrionuevo.</p>

	<p>Ha recalcado que no se trata de un audio-libro como los que existen en el mercado en los que se narra la trama, sino que a la vez que se lee la novela o cuento, aparecen los ruidos acordes con el lugar y la situación, para crear el ambiente idóneo.<a name="more"></a></p>

	<p>Consistirá en un lápiz de memoria que acompañará al libro tradicional, en el que se incluirán todos estos sonidos, que se podrán escuchar a través de unos auriculares, además de una versión virtual para visualizar en el ordenador.</p>

	<p>La idea parece, a priori, magnífica, ya que no es algo nuevo que la música es un recurso no suficientemente explotado para la experiencia de la lectura. Las &#8216;bandas sonoras de libros&#8217; son algo materializado desde hace años, con ejemplos como el álbum <strong>The Songs of Distant Earth</strong> de Mike Oldfield (a partir de un libro de Arthur C. Clarke), <strong>Snow Goose</strong> de Camel (inspirada en el relato de Paul Gallico) o <strong>Tales of Mistery and Imagination</strong>, de Alan Parsons Project (de la conocida obra de Edgar Allan Poe), con resultados excepcionales. El escritor Carlos Ruiz Zafón reconoce haber compuesto una banda sonora para su novela <strong>La Sombra del Viento</strong>. Es decir, que estamos ante algo que se lleva forjando lenta, pero firmemente.</p>

	<p>Reflexionando de forma un tanto catastrofista, no puedo evitar imaginarme al escritor famosete de turno con su obra musicalizada por un compositor de renombre, aportando gancho comercial a la venta del libro. ¿No les vendría a la mente, por ejemplo, lo nuevo de Dan Brown con una partitura rimbombante de Hans Zimmer?</p>

	<p>Aplaudo la iniciativa y será cuestión de esperar la acogida del gran público, que en definitiva, en este tipo de inversiones, es el que manda.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.20minutos.es/noticia/329828/0/libros/banda/sonora/">20Minutos</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Twitterlit: seduciendo a la lectura con 140 caracteres]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/31-twitterlit-seduciendo-a-la-lectura-con-140-caracteres</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/31-twitterlit-seduciendo-a-la-lectura-con-140-caracteres</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 06:12:51 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/twitterlit3.jpg" alt="Twitterlit logo 2" /></p>

	<p>Si a usted le llegara un sms con el siguiente texto: &#8220;En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo vivía un hidalgo de los de lanza en astillero&#8221;, seguramente no le resultaría dificil descubrir de dónde proviene. </p>

	<p>Pero si le llegara otro que dijera: &#8220;La niebla cubría la tierra. La luz de los faros de los automóviles reverberaba sobre la línea de alta tensión&#8221;, quizás ya le sería un poco más difícil descubrirlo. En ambos casos se trata de comienzos de novelas: <strong>El Quijote</strong> (por supuesto), en el primero y <strong>Vida y destino</strong> de Vasili Grossman, en el segundo. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Hay quien dice que un relato o una novela debe atrapar desde las primeras líneas y eso es justamente aquello de lo cual se han valido quienes desarrollaron twitterlit para, a través de un juego en el cual invitan a los lectores a adivinar la fuente de los textos, establece un puente entre twitter y Amazon. </p>

	<p><a href="http://www.twitterlit.com/"><br />
Twitterlit</a> es una apuesta interesante. Y no es que no salga a relucir de inmediato el costado comercial del asunto pero me gusta eso de seducir al otro a través de pequeños textos, de esos que dejan con hambre de lectura, de conocimiento, de esos que siembran la curiosidad porque son capaces de imbuirnos en el deseo y la fascinación por el lenguaje, por la anécdota, por el ritmo de la poesía. </p>

	<p>La oferta es diariamente tener la sorpresa de recibir por twitter, dos veces al día, extractos de máximo 140 caracteres de algún libro cuyo título deberíamos adivinar si nos consideramos buenos lectores. También lo han hecho pensando en los niños, a través de lo que llaman <a href="http://www.kidderlit.com/">Kidderlit</a> que, con el mismo principio, busca atraer a los niños al hermoso juego de descubrir nuevas historias y nuevos autores. </p>

	<p>Repito, se nota mucho la costura comercial, pero la vía no deja de ser interesante. </p>

	<p>Sitio oficial | <a href="http://www.twitterlit.com">Twitterlit.com</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Libros franceses llegan al puerto de Nueva York]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/30-libros-franceses-llegan-al-puerto-de-nueva-york</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/30-libros-franceses-llegan-al-puerto-de-nueva-york</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 05:11:37 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/2421131561-atraca-nueva-york-barco-10-000-libros-frances-ninos-ee.jpg" alt="Libros franceses llegan a NY" />Para colaborar con la formación de los niños que siguen un plan educativo bilingue inglés-español, llegó al puerto de la ciudad de Nueva York el porta helicóptero frances <strong>Jeanne d&#8217;Arc</strong> con un cargamento de 10.000 libros, una parte de los cuales serán destinados a las escuelas de New Orleans, ciudad desvastada en el 2005 por el huracán Katrina. </p>

	<p>La iniciativa ha sido de las asociaciones <a href="http://www.adiflor.org/">Adiflor</a> y <a href="www.biblionef.org">Biblionef</a>. La primera es una organización francesa y la segunda es holandesa, pero ambas con un fín común: dotar de libros a personas necesitadas alrededor del mundo. </p>

	<p>La nave estará allí en el puerto hasta el 2 de enero y durante estos días estará recibiendo visitas de niños que aprenden francés</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071228/ten-atraca-en-nueva-york-un-barco-con-10-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
