<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 18:33:37 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Primer capítulo de 'La verdadera historia del Hombre Elefante']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/06/28-primer-capitulo-de-la-verdadera-historia-del-hombre-elefante</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/06/28-primer-capitulo-de-la-verdadera-historia-del-hombre-elefante</guid>
      <pubDate>Sat, 28 Jun 2008 17:49:56 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id=image3603 alt=Joseph Merrick  src="http://img.papelenblanco.com/2008/06/joseph-merrick.bmp" />Si hablamos de <strong>Joseph Carey Merrick</strong>, un británico que vivió a finales del XIX y murió antes de cumplir los 30 años, poco sabrán a quién me refiero. Pero si digo <strong>Hombre Elefante</strong> entonces la cosa cambia. La historia de Merrick, aquejado por un extraño síndrome que le produjo deformaciones extremas y que le obligó a subsistir como fenómeno de feria, ha fascinado a muchos autores. Es famosa, por ejemplo, <a href="http://www.imdb.com/title/tt0080678/">la película que David Lynch</a> le dedicó.</p>

	<p><strong>Turner </strong>edita ahora en español un ensayo historiográfico de<strong> Michael Howell</strong> y <strong>Peter Ford</strong> titulado <strong>La verdadera historia del Hombre Elefante</strong>, en el que se reconstruye la atribulada biografía de Merrick así como la Inglaterra Victoriana en la que vivió y el impacto que supuso su irrupción en el panorama científico de la época. La historia sigue los pasos novelescos de lo que conocemos sobre Merrick: de origen obrero, su enfermedad empezó a afectarlo en la adolescencia, a deformarlo y a inutilizarlo para el trabajo. Huyó de casa e intentó ganarse la vida con empleos convencionales, pero su degeneración física se lo impidió.</p>

	<p>Un empresario lo descubrió medio muerto de hambre y frío en una estación e inmediatamente le vió futuro en un espectáculo de monstruos. La misma Inglaterra de los asesinatos de <strong>Jack el Destripador </strong>sentía una fascinación morbosa por las aberraciones. La cabeza de Merrick  había doblado su volumen, su labio superior había desarrollado una excrecencia carnosa que le caía como una trompa (le sería amputada más tarde), un cartílago le atravesaba la mejilla como un &#8220;colmillo&#8221; y su piel se había vuelto grisácea y rugosa, despidiendo un desagradable olor. Había nacido el Hombre Elefante.<a name="more"></a></p>

	<p>Fue en la barraca dónde lo encontró <strong>Sir Frederick Treves</strong>, médico especialista en enfermedades deformantes. Treves pidió reconocer en privado al Hombre Elefante, fascinado por su caso, y descubrió para su sorpresa que en lugar del idiota que esperaba Merrick era un hombre inteligente, perspicaz y amable. Entre los dos hombres se entabló una amistad que llevó a Treves a movilizar a sus influencias y conseguir que Merrick fuera transferido al <strong>Royal Hospital</strong> de Londres, en dónde vivió hasta el fin de sus días.</p>

	<p>La fama del Hombre Elefante, el monstruo amable al trato al que le gustaba leer poesía, se extendió por todo Londres. No sólo fueron legión los especialistas que se agolparon para examinarle sino que incluso se ganó la amistad de la princesa de Gales. Sus últimos días los pasó coleccionando flores, escribiendo un diario y construyendo una maqueta de la iglesia que veía desde la ventana de su habitación. Su enorme cabeza le obligaba a dormir sentado, por miedo a la asfixia. La noche del 11 de abril de 1890, por razones desconocidas, Merrick quiso dormir tumbado y se desnucó a sí mismo. Dejó un único poema para la posteridad:</p>

	<p><em>Es cierto que mi forma es muy extraña,</em></p>

	<p><em>pero culparme por ello es culpar a Dios;</em></p>

	<p><em>si yo pudiese crearme a mí mismo de nuevo</em></p>

	<p><em>me haría de modo que te gustase a ti.</em></p>

	<p><em>Si yo pudiese alcanzar de polo a polo</em></p>

	<p><em>o abarcar el océano con mis brazos,</em></p>

	<p><em>pediría que se me midiese por mi alma,</em></p>

	<p><em>porque la verdadera medida del hombre es su mente</em>.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.adn.es/cultura/20080618/NWS-0539-Lee-verdadera-elefante-capitulo-historia.html">Leer el primer capítulo de &#8216;La verdadera historia del Hombre Elefante&#8217; en ADN.es</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[J.K. Rowling subasta una precuela de Harry Potter]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/30-jk-rowling-subasta-una-precuela-de-harry-potter</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/30-jk-rowling-subasta-una-precuela-de-harry-potter</guid>
      <pubDate>Fri, 30 May 2008 14:50:55 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/bard111071.jpg" alt="Precuela HP" />Sí, sí, sí. Parece la historia de nunca acabar y yo pensaba que es más o menos como la saga de La Guerra de las Galaxias que se ha convertido, más allá de la primera y segunda serie de películas de George Lucas, en todo un fenómeno editorial, del cual podríamos hablar en otro momento. </p>

	<p>Antes de Harry Potter hubo otros personajes que fueron, justamente los que permitieron que él existiera y que tuviera la identidad y el poder que tiene.  Asi que no es raro que la creatividad de  <strong>J.K.Rowling</strong> se proyectara años en el tiempo hacia el pasado y comenzara a reconstruir la historia de algunos de los personajes más importantes de la saga. </p>

	<p>Pero antes de contar de qué se trata la brevísima precuela (es decir historia previa), es importante relatar en el marco de qué evento es que se escribe este texto ya que se trata de una iniciativa colectiva en la que también participarán otros escritores como Sebastian Faulks y Doris Lessing. <a name="more"></a></p>

	<p>El día 10 de junio en la tienda <a href="http://www.waterstones.com/">Waterstone’s</a> Piccadilly de Londres se llevará a cabo una <strong>subasta</strong> organizada por Sotheby´s en la que participarán unos 12 escritores quienes han escrito para la ocasión textos en las dos caras de una hoja tamaño A5. Lo que se recaude se dedicará a la Organización Inglesa <a href="http://www.internationalpen.org.uk/internationalpen/">PEN</a> y la  <a href="http://www.dyslexiaaction.org.uk/Page.aspx?PageId=20">Dyslexia Action</a>. </p>

	<p>Rowling escribió para la oportunidad su texto de 800 caracteres en el que desarrolla una historia en la que los protagonistas son James (el padre de Harry) y Sirius Black. No se conoce mucho más acerca del argumento pero lo que si se sabe es que estará disponible online al día siguiente de la subasta, en la página web de la librería. </p>

	<p>Muchos estarán atentos ese día y también, por supuesto, a la posible publicación de un nuevo volumen de la saga potteriana. La autora ha dicho expresamente que no está en ello, pero ya sabemos cómo son las presiones del mercado.</p>

	<p>Vía | <a href="http://bloghogwarts.com/2008/05/28/jk-rowling-presentara-precuela-de-harry-potter-el-proximo-10-de-junio/">Bloghogwarts.com</a><br />
Más información | <a href="http://www.papelenblanco.com/?p=3386&#38;preview=true">Dyslexia Action</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Bondiana llegada a las librerías de 'Devil May Care']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/27-bondiana-llegada-a-las-librerias-de-devil-may-care</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/27-bondiana-llegada-a-las-librerias-de-devil-may-care</guid>
      <pubDate>Tue, 27 May 2008 22:03:04 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image3353 alt=james-bond-revive.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/james-bond-revive.jpg" /></p>

	<p>Un buque de guerra de la armada inglesa atraca en los muelles del Támesis. Un comando desciende y se aproxima a tierra en una lancha Zodiac. Los transeúntes, atónitos ante el espéctaculo, no saben qué pensar cuando descubren que una mancha roja entre tanto caqui militar corresponde a una explosiva rubia que lleva entre sus manos un maletín. La lancha toca tierra, la enigmática mujer es rodeada por una escolta y velozmente se desplaza en un coche de vidrios tintados al centro de Londres, en dónde consigna el críptico maletín en&#8230; una librería. </p>

	<p>No se trata de una instalación secreta del MI6 sino de una auténtica librería. Y el maletín no contiene planos robados, sino siete ejemplares de<a href="http://www.papelenblanco.com/tag/devil+may+care"> Devil May Care</a>, la nueva novela de <strong>James Bond</strong>, firmados por el escritor que ha tomado el relevo de <strong>Ian Fleming</strong>, <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/sebastian+faulks">Sebastian Faulks</a>. La novela sale este miércoles a la venta y si algo hay que reconocer es que su estrategia publicitaria supera todo lo visto hasta ahora. Srs. de <strong>Planeta</strong>, vayan pensando en la que van organizar por la publicación del tercer libro de<strong> Carlos Ruiz Zafón</strong>. Los ingleses han subido el listón y no nos conformaremos con nada inferior a un helicóptero.<a name="more"></a></p>

	<p>Sobre la experiencia de ponerse en la piel de Fleming, Faulks asegura que ha intentado emular su sistema de trabajo, ya que su estilo de vida estaba por encima del común de los mortales. <em>En su casa en Jamaica, Ian Fleming solía escribir mil palabras en la mañana, luego practicaba buceo de superficie, tomaba un cóctel, almorzaba en la terraza, más buceo, y otras mil palabras más en la tarde, luego más martini y mujeres glamurosas. En mi casa en Londres, seguí esta rutina con exactitud, aparte de los cóctel, la comida y el buceo en superficie.</em></p>

	<p>Sobre la novela, de cuyo argumento sólo se sabe que tratará del mundo de las drogas (tema demasiado realista que Fleming obvió para regalárnos en su lugar elegantes genios del mal) y que Faulks no teme defraudar a los seguidores. <em>Espero que las personas lo disfruten y que Ian Fleming lo considere en el espíritu caballeresco de sus propias novelas, por lo que este constituya un añadido aceptable a la serie.</em></p>

	<p><img class="centro" id=image3358 alt=tuuli-shipster-sebastian-faulks.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/tuuli-shipster-sebastian-faulks.jpg" /></p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/rtrs/20080527/tbs-literatura-james-bond-7318940.html">Yahoo! Noticias</a> <br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/devil+may+care">Devil May Care</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Rehabilitarán la casa londinense que compartieron Rimbaud y Verlaine]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/15-rehabilitaran-la-casa-londinense-que-compartieron-rimbaud-y-verlaine</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/15-rehabilitaran-la-casa-londinense-que-compartieron-rimbaud-y-verlaine</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 21:18:42 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2084 alt=8-royal-college-street.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/8-royal-college-street.jpg" />El tormentoso amor entre los grandes poetas <strong>Arthur Rimbaud</strong> y <strong>Paul Verlaine</strong> es una de los grandes mitos sentimentales de la historia de la poesía. Uno de los espacios de su historia es una casa victoriana de <strong>Royal College Street</strong>, en el barrio londinense de <strong>Camden</strong>. Ahí recalaron los amantes en 1872 huyendo del escándalo que provocó su relación en Paris. No sólo se trataba de la homosexualidad, y del hecho de que Verlaine estuviera casado, sino de que Rimbaud sólo tenía diecisiete años en esa fecha.</p>

	<p>El edificio llevaba años abandonado y había sido adquirido por una inmobiliaria. Ante la amenaza de verlo desaparecer se reunió un comité de admiradores de los dos simbolistas encabezados por figuras como el actor y director <strong>Stephen Fry</strong>, la cantautora <strong>Patti Smith</strong> o el actor <strong>Simon Callow</strong>. Su campaña pro-conservación ha sido coronada con el éxito al dar con <strong>Michael Corby</strong>, un adinerado mecenas que ha accedido a comprar la casa y transformarla en un centro cultural.<a name="more"></a></p>

	<p>La casa de Rimbaud y Verlaine será así un espacio de documentación e investigación, de interpretación poética, y contendrá incluso un café de artistas. Los organizadores esperan también que su situación cercana a la estación de tren St Pancras, a la que llega el Eurostar, la conviertan en centro de peregrinación de admiradores franceses.</p>

	<p>Una excelente noticia que demuestra lo mucho que se puede conseguir cuando se aúnan voluntades. No puedo dejar de pensar en el caso madrileno de <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/casa+de+vicente+aleixandre">la casa de Vicente Aleixandre</a> y el tira-y-afloja económico entre admiradores, familia y administración que impide que se convierta en un centro cultural. ¿Porqué no alguna de las riquísmas estrellas que compone el grupo de &#8220;<a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/05-continuan-luchando-por-la-casa-de-vicente-aleixandre">amigos de Vicente Aleixandre</a>&#8221; y tanto gusta de manifestarse a su puerta se anima a invertir un poco de su fortuna para mover el asunto?</p>

	<p><strong>ACTUALIZACIÓN A 30/06/08</strong>: </p>

	<p>Buenos días.<br />
Les escribo en calidad de secretaria de la Asociación de Amigos de Vicente Aleixandre para hacerles llegar un comentario al artículo de Paolo Fava<br />
con el título “Rehabilitarán la casa londinense que compartieron Rimbaud y Verlaine” del mes de noviembre de 2007 en el que menciona la<br />
casa del poeta Vicente Aleixandre y añade: “Por qué no alguna de las riquísimas estrellas que compone el grupo de amigos de Vicente Aleixandre y tanto gusta de manifestarse a su puerta se anima a invertir un poco de su fortuna para mover el asunto?”. Les comunico que debe de haber algún malentendido, porque Alejandro Sanz (Romero), presidente de la AAVA no es el famoso cantante, sino sencillamente la persona que desde 1995 está luchando (sin medios y sin ayudas estatales ni de ningún otro tipo, es más, con bastantes zancadillas) para salvar Velintonia 3. Los que componemos la AAVA tampoco somos millonarios ni famosos y no “gustamos tanto de manifestarnos”, sino que pensamos que es una de las pocas formas de dar a conocer a la sociedad lo que está sucediendo con la casa de nuestro gran poeta. Les agradecería añadieran este comentario al artículo. He intentado hacerlo yo misma pero no he podido.<br />
Un cordial saludo,<br />
Asunción García</p>

	<p>Vía | <a href="http://news.independent.co.uk/uk/this_britain/article3152339.ece">The Independent (en inglés)</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/22-los-lugares-de-la-literatura-en-londres">Los lugares de la literatura en Londres</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Los lugares de la literatura en Londres]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/08/22-los-lugares-de-la-literatura-en-londres</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/08/22-los-lugares-de-la-literatura-en-londres</guid>
      <pubDate>Wed, 22 Aug 2007 08:31:19 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image1563 alt=libreria.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/libreria.jpg" /><a name="more"></a></p>

	<p><strong>British Library</strong></p>

	<p><img class="centro" id=image1566 alt=british_library3.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/british_library3.jpg" /><br />
<img class="centro" id=image1565 alt=british_library1.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/british_library1.jpg" /><br />
<img class="centro" id=image1568 alt=british_library2.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/british_library2.jpg" /></p>

	<p><strong>Torre de Londres</strong></p>

	<p>Escritorio de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Walter_Raleigh">Sir Walter Raleigh</a></p>

	<p><img class="centro" id=image1569 alt=walter_raleigh.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/walter_raleigh.jpg" /><br />
<em><a href="http://www.eapoe.org/works/poems/ravena.htm">Quoth the raven &#8220;Nevermore.&#8221;</a></em></p>

	<p><img class="centro" id=image1570 alt=cuervo.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/cuervo.jpg" /></p>

	<p><a href="http://www.shakespeares-globe.org/"><strong>Shakespeare&#8217;s Globe Theatre</strong></a></p>

	<p><img class="centro" id=image1572 alt=shakespeare2.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/shakespeare2.jpg" /><br />
<img class="centro" id=image1571 alt=shakespeare1.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/shakespeare1.jpg" /><br />
<img class="centro" id=image1574 alt=shakespeare3.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/shakespeare3.jpg" /></p>

	<p><strong>Dickens&#8217; house</strong>, 49 Doughty Street</p>

	<p><img class="centro" id=image1575 alt=dickens.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/dickens.jpg" /></p>

	<p><a href="http://www.papelenblanco.com/2007/04/10-vida-de-samuel-johnson">Samuel Johnson</a></p>

	<p><img class="centro" id=image1576 alt=samuel_johnson.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/samuel_johnson.jpg" /></p>

	<p>Peter Pan en los jardines de Kensington</p>

	<p><img class="centro" id=image1584 alt=peter_pan1.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/peter_pan1.jpg" /><br />
<img class="centro" id=image1585 alt=peter_pan2.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/peter_pan2.jpg" /></p>

	<p><strong>Para fans:</strong></p>

	<p>Estación de King&#8217;s Cross, andén 9 3/4</p>

	<p><img class="centro" id=image1577 alt=kings_cross_934.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/kings_cross_934.jpg" /></p>

	<p>221 B de Baker Street</p>

	<p><img class="centro" id=image1578 alt=sherlock_holmes.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/sherlock_holmes.jpg" /></p>

	<p><img class="centro" id=image1579 alt=sherlock_holmes2.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/sherlock_holmes2.jpg" /></p>

	<p><strong>Whitechapel</strong></p>

	<p><img class="centro" id=image1580 alt=nichols_row.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/nichols_row.jpg" /></p>

	<p>Alrededores de <strong>Temple Church</strong></p>

	<p><img class="centro" id=image1581 alt=temple_church.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/temple_church.jpg" /></p>

	<p>Alrededores de <strong>St Paul</strong></p>

	<p><img class="centro" id=image1582 alt=masones1.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/masones1.jpg" /><br />
<img class="centro" id=image1583 alt=masones2.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/masones2.jpg" /></p>

	<p>Fotografías: M.J.A.</p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Haciendo del metro una gran biblioteca]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/06/04-haciendo-del-metro-una-gran-biblioteca</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/06/04-haciendo-del-metro-una-gran-biblioteca</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Jun 2007 19:39:38 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2007/06/London_Book_Proj_3_0.jpg" alt="London Book Project" />El metro es uno de los espacios privilegiados para la promoción del libro y de la lectura. Iniciativas a nivel mundial usan sus espacios para incentivar a los viajeros a leer, bien sea a través de la distribución de pequeñas hojas informativas o de pequeños libelos que pudieran leerse durante la travesía. </p>

	<p>Hoy es el Metro de Londres quien implementa una iniciativa de intercambio de libros usados en su circuito de estaciones. Es una convocatoria que durará, en principio, unas dos semanas y que es un llamamiento a que las personas compartan sus libros usados. La consigna es &#8220;Hagamos del metro una gran biblioteca&#8221; y se inscribe dentro del <strong>London Book Project</strong> que busca generar circuitos de intercambio de libros a lo largo de la ciudad.</p>

	<p>La idea es que estarán repartiendo una cantidad de libros usados a lo largo de las estaciones. La persona a la que le llame la atención uno de ellos puede tomarlo, leerlo y poner a circular otro libro en su lugar. Es una suerte de <a href="http://www.bookcrossing.com/">Bookcrossing</a> pero bajo tierra. </p>

	<p>Además de una página web, tienen una página en <a href="http://www.londonproject.co.uk/node/189/www.myspace.com/londonbookproject">MySpace</a> y un grupo en <a href="http://city.facebook.com/group.php?gid=2413636167&#38;ref=mf">Facebook</a>.  </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.boingboing.net/2007/06/04/london_book_project_.html">Boing Boing</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.londonproject.co.uk/bookproject">London Book Project</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
