<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 17:22:34 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Los detectives salvajes no entran a la cárcel en Texas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/19-los-detectives-salvajes-no-entran-a-la-carcel-en-texas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/19-los-detectives-salvajes-no-entran-a-la-carcel-en-texas</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 13:16:37 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/pruebados.jpg" alt="prohibición a The savage detectives" />Ya comentamos por acá que la novela <a href="http://www.anagrama-ed.es/titulo/CM_232">Los detectives Salvajes</a> de Roberto Bolaño en su traducción al inglés resultó una de las elegidas como libro del año. </p>

	<p>Ahora vuelve a ser noticia porque en Texas le han prohibido la entrada, al menos para que la lean los presos, ya que la consideran un mal ejemplo de inspiración para ellos. La sentencia hecha por autoridades del Departamento de Justicia General de Texas, habla de que el texto transgrede el <strong>Manual de Orientación para Reos</strong> y es un mal ejemplo para ellos.</p>

	<p>El preso número 1385412 de la cárcel de Huntville solicitó el libro pero nunca llegó a sus manos ya que fue devuelto por las autoridades del penal a un familiar en Austin. ¿Las razones? Que según el alegato, algunas escenas promueven la homosexualidad y las conductas desviadas, lo cual parece referirse a la página 39 de <strong>The savage detectives</strong> en la que describen una competencia de sexo oral en un local nocturno. </p>

	<p>Los detectives salvajes es la novela más importante que Bolaño publicó en vida y fué reconocida tanto por el <strong>Premio Herralde</strong> como por el <strong>Premio de Novela Rómulo Gallegos</strong> y ha sido llamada la novela mexicana de un escritor chileno (ya hablaremos de eso en otra entrada). </p>

	<p>Parte de las hipocresías de una sociedad que se promueve como respetuosa de los derechos humanos pero cierra la oportunidad para que alguien privado de su libertad (así sea justamente) pueda entretenerse y cultivarse, vivir otras realidades. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2008/02/18/01610325.html">Revista Ñ</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/12/05-los-detectives-salvajes-uno-de-los-mejores-libros-del-ano-segun-el-washington-post">&#8216;Los detectives salvajes&#8217; uno de los mejores libros del año según el Washington Post</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Los detectives salvajes' uno de los mejores libros del año según el Washington Post]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/05-los-detectives-salvajes-uno-de-los-mejores-libros-del-ano-segun-el-washington-post</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/05-los-detectives-salvajes-uno-de-los-mejores-libros-del-ano-segun-el-washington-post</guid>
      <pubDate>Wed, 05 Dec 2007 14:34:50 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/The%20savage%20detectuves.jpg" alt="The savage detectives" />Interesante esta noticia que ha sido muy comentada en estos días. La novela <a href="http://www.anagrama-ed.es/titulo/CM_232">Los detectives salvajes</a>, del escritor chileno <strong>Roberto Bolaño</strong> se encuentra en la lista de los cinco mejores libros del año según el Washington Post. </p>

	<p>Había indicios de la buena aceptación de esta novela en el mundo anglosajón desde los primeros meses del año. En el New York Times, por ejemplo,  han venido apareciendo algunos trabajos importantes en torno a Bolaño y su obra. En abril apareció el artículo de James Wood, <a href="http://www.nytimes.com/2007/04/15/books/review/Wood.t.html?ex=1334289600&#38;en=073b06c78c5ae1d7&#38;ei=5088&#38;partner=rssnyt&#38;emc=rss">The visceral realist</a> y luego en Julio el trabajo más largo de Francisco Goldman, <a href="http://www.nybooks.com/articles/20395">The great Bolaño</a></p>

	<p>Pero no solo allí, sino también en muchos <a href="http://www.complete-review.com/reviews/bolanor/savaged.htm#basic">otros medios</a> anglosajones han aparecido reseñas elogiosas de esta obra cumbre ganadora del <strong>Premio Herralde</strong> en 1998 y del <strong>Premio Rómulo Gallegos</strong> de 1999. En el Washington Post resalta el trabajo de Ilan Stavans <a href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/05/03/AR2007050302008.html">Willing outcast</a>, donde presenta a Bolaño como un escritor iconoclasta que habiendo nacido en Chile se convierte en un escritor mejicano. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Algunas cosas resultan interesantes de esta entrada del escritor chileno al mercado norteamericano. Por un lado, la obra de Roberto Bolaño tiene una marcada influencia de la literatura norteamericana, a la cual, me consta, admiraba pero, por otro, es una obra muy marcada por la historia latinoamericana y, especialmente chilena y, sin embargo, es capaz de trascender el localismo y hacer de los suyos personajes entrañables así como de sus anécdotas, historias innolvidables. </p>

	<p><strong>Los detectives salvajes</strong> es una novela que podría enmarcarse dentro del género negro con muchos bemoles. Tiene de ella que quienes realizan la búsqueda, en este caso de una escritora desaparecida, son dos escritores, es decir, dos amateurs. Pero al mismo tiempo, la novela es un viaje de 20 años, desde Chile hasta México, con una triangulación de personajes ligados a la literatura.  Se trata de un viaje y una búsqueda que puede ser, al mismo tiempo, el viaje que es la literatura porque, para Bolaño, ella es: </p>

	<p><blockquote><p>saber meter la cabeza en lo oscuro, saber saltar al vacío, saber que la literatura básicamente es un oficio peligroso. Correr por el borde del precipicio: a un lado el abismo sin fondo y al otro lado las caras que uno quiere, las sonrientes caras que uno quiere, y los libros, y los amigos, y la comida. Y aceptar esa evidencia aunque a veces nos pese más que la losa que cubre los restos de todos los escritores muertos. La literatura, como diría una folclórica andaluza, es un peligro.</p></blockquote></p>

	<p><strong>Los detectives salvajes</strong> o, mejor dicho, <strong>The savage detectives</strong> fue publicada por la editorial Farrar, Straus and Giroux a principios de este año y rápidamente despertó la atención de críticos y medios. La traducción fue hecha por Natasha Wimmer. </p>

	<p>Buen momento para una obra de alguien que merece todos los reconocimientos, lástima que póstumos. </p>

 <br />
Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071203/ten-libro-de-roberto-bolano-entre-los-5-938c437_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más información | <a href="http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/robertobolano/index.htm">Roberto Bolano en Club Cultura.com</a>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
