<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 08:30:43 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[El 'Cantar de Mio Cid' según Javier Marías]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/13-el-cantar-de-mio-cid-segun-javier-marias</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/13-el-cantar-de-mio-cid-segun-javier-marias</guid>
      <pubDate>Wed, 12 Dec 2007 23:05:37 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" id=image2056 alt=Cid.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/Cid.jpg" />Hace unos días <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/javier+marias">Javier Marías</a> hacía una reflexión sobre la figura del Cid Campeador. Más bien sobre la obra que narra sus hazañas, el <strong>Cantar de Mio Cid</strong>, a raíz de su reencuentro con el poema épico de mano de <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/08-el-cantar-del-mio-cid-crece">la nueva edición</a> de la que os hablaba mi compañero Paolo. </p>

	<p>Me ha interesado mucho el artículo, ya que hace referencia a varios aspectos que suelo plantear a mis alumnos antes de enfrentarnos al estudio de la obra, y además en este caso coincido plenamente con sus reflexiones.</p>

	<p>El texto, titulado &#8220;<strong>Ochocientos o más años</strong>&#8221;, haciendo referencia a la datación del <strong>Cantar</strong>, habla de las dificultades que puede entrañar enfrentarse a un texto tan antiguo, cuando el castellano daba sus primeros pasos. Es esta dificultad y la consiguiente pereza lo que ha llevado a Javier Marías a retrasar su relectura de la obra. Sin embargo, el acudir constantemente a las anotaciones a pie de página al final merece la pena&#8230;<a name="more"></a></p>

	<p>También reflexiona el autor acerca de lo diferente que resulta la imagen popular del personaje a lo que podemos encontrar en el texto. Nada de el Cid matando moros desde el caballo una vez muerto&#8230; Y también nos habla sobre la faceta más humana de Rodrigo Díaz de Vivar que nos enseñan los versos. Es un héroe, sí, pero un hombre de carne y hueso al fin y al cabo, padre, esposo, amigo, soldado.</p>

	<p>Finalmente, Javier Marías elogia <strong>la belleza literaria del </strong><strong>Cantar de Mio Cid</strong>. Eso es lo que lo ha traído hasta nuestros días con fuerza. Se puede leer el artículo entero <a href="http://www.javiermarias.es/2007/12/este-ao-se-ha-cumplido-el-octavo.html"> en el blog del autor</a>.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.javiermarias.es/blog.html">Javier Marías</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/08-el-cantar-del-mio-cid-crece">El Cantar de Mio Cid crece</a> | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/11-la-obsesion-por-leer-el-manuscrito-del-cantar-de-mio-cid">La obsesión por leer el manuscrito del &#8216;Cantar de Mio Cid&#8217;</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[El 'Cantar del Mio Cid' crece ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/09-el-cantar-del-mio-cid-crece</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/09-el-cantar-del-mio-cid-crece</guid>
      <pubDate>Thu, 08 Nov 2007 22:50:28 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2040 alt=per-abbat.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/per-abbat.jpg" />A partir de hoy el <strong>Cantar del Mio Cid</strong> es más grande que nunca. La nueva edición presentada por el profesor y poeta <strong>Alberto Montaner </strong>contiene fragmentos de texto que hasta ahora se habían considerado ilegibles. Montaner ha conseguido descifrarlos aplicando una técnica de microscopio y vídeo al único manuscrito que se conserva, el de Per Abbat de 1207. Un trabajo que describe el catedrático y académico <strong>Francisco Rico </strong>como <em>tan minucioso y exhaustivo</em> como <em>quijotesco y disparatado</em>.</p>

	<p>La nueva edición parte de una revisión sistemática de la bibliografía anterior sobre el Cantar y sobre las soluciones que la crítica ha planteado a su traducción e interpretación. A partir de ahí Montaner elabora un texto poético que en palabras del poeta Luis García Mateo &#8220;corta la respiración&#8221;. Finalmente, la obra incluye un arsenal de notas a pie de página que facilitan la comprensión filológica e histórica de la obra. Según Rico, estamos ante la edición <em>más exhaustiva jamás hecha</em> de un clásico de la literatura.</p>

	<p>Dice Montaner: <em>El Cid es diferente de los héroes épicos de su época. Su figura es la de un hombre leal, padre de familia, que supo mantener el tipo en las situaciones más adversas y capaz de rendirse si era necesario. Por todo ello, el Cantar de Mio Cid sirve de puente entre la literatura de la Edad Media y nuestros días.</em></p>

	<p>Via | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/ep/20071108/ten-publican-una-edicin-quijotesca-ampli-cb5163c_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/cid">El Cid</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
