<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 14:21:08 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[La Feria del Libro de Frankfurt cumple 60 años]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/10/17-la-feria-del-libro-de-frankfurt-cumple-60-anos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/10/17-la-feria-del-libro-de-frankfurt-cumple-60-anos</guid>
      <pubDate>Fri, 17 Oct 2008 14:21:08 GMT</pubDate>
      <author>Magalí Urcaray</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image4278 alt="Feria de Frankfurt en 1955" src="http://img.papelenblanco.com/2008/10/frankfurt2.jpg" /></p>

	<p>El pasado martes se inauguró la <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/feria+del+libro+de+frankfurt">Feria Internacional del Libro de Frankfurt</a> (Frankfurter Buchmesse), la segunda más grande del sector tras la de Chicago. Durante los cinco días que dura la feria participarán 7.373 expositores de más de 100 países, 400 mil libros expuestos y cerca de un millar de autores.</p>

	<p>La Franfurter Buchmesse  se inició en 1949, en plena posguerra, con la participación de 200 participantes alemanes y 10.000 libros en exposición; los stands consistían en dos tablas de madera de dos metros de largo. </p>

	<p>La feria nació en una Alemania en la que los horrores de la Segunda Guerra Mundial todavía estaban latentes, por lo que lejos de ser una mera exposición del sector editorial se convirtió en símbolo de la reconstrucción cultural de una nación. Durante la década de los cincuenta, el número de exhibidores y visitantes fue creciendo, a la par que la relevancia internacional de la feria. <a name="more"></a></p>

	<p>En 1967 la superficie del salón alcanzó los 36.000 metros cuadrados y los títulos presentados rondaron los 200.000. En una sola década la Feria de Frankfurt se consolidó como uno de los centros más importantes de la industria editorial, pero también comenzó a recibir críticas que reprochaban la preeminencia de los intereses económicos sobre los culturales.</p>

	<p>Durante los años setenta  la figura del agente literario adquirió su propio espacio, al tiempo que se contrarrestaron las críticas con la introducción de áreas temáticas que, hasta el momento, no tenían difusión (como ‘América Latina’ en 1976 o ‘Los libros y los niños’ en 1978). </p>

	<p>A partir de 1988 la feria implantó el concepto del “Invitado de Honor” dentro de una línea de difusión de la literatura de los cinco continentes. Fue también en esta época cuando comenzaron a explorarse las nuevas tecnologías en la producción literaria, consolidadas durante los años noventa (cafés con acceso a internet en el recinto, catálogos en formato digital, etc.).</p>

	<p>En la actualidad, la Feria de Frankfurt se perfila como la más importante del sector editorial en el mundo angloparlante. La sexagésima edición fue inaugurada de la mano del Nobel de Literatura de 2006, <strong>Orhan Pamuk</strong>, en calidad de representante del país invitado, Turquía. En su discurso ante el presidente Abdullah Gül, Pamuk criticó con dureza la censura que todavía persiste en su país: <em>Lamentablemente, se mantiene hasta hoy la tendencia del Estado turco de prohibir libros y de perseguir […] Son centenares los que son perseguidos por el presunto delito de injuriar al Estado</em> (recordemos que él mismo estuvo perseguido por la Justicia por hacer declaraciones consideradas &#8220;antiturcas&#8221;). A estas afirmaciones, Gül respondió que <em>la presión y las limitaciones hacia escritores y libros han ido mermando o han desaparecido por completo</em>, gracias al proceso de reforma política y económica necesario para integrarse en la Unión Europea. </p>

	<p>En el siglo XXI La Feria de Frankfurt se ve a sí misma como una plataforma independiente para el intercambio de ideas, que, junto a la promoción de la cultura, centra sus esfuerzos en el área económica y en la política (aspectos que continúan siendo criticados). Ahora debe afrontar los retos que le presenta el futuro del sector: ¿se convertirán las bibliotecas en museos, y las librerías en atracciones turísticas?, ¿qué nos ofrece el futuro, una oportunidad o una pesadilla?</p>

	<p>Fotografía Picture alliance<br />
Vía | <a href="http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2008/10/14/inaugura-orhan-pamuk-la-feria-internacional-del-libro-de-frankfurt">La Jornada</a><br />
Más información |  <a href="http://www.buchmesse.de/en/fbf/">Frankfurt Book Fair 2008</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/feria+del+libro+de+frankfurt">Feria del Libro de Frankfurt</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Orhan Pamuk, la maleta de su padre y la felicidad de la escritura]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/31-orhan-pamuk-la-maleta-de-su-padre-y-la-felicidad-de-la-escritura</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/31-orhan-pamuk-la-maleta-de-su-padre-y-la-felicidad-de-la-escritura</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 05:15:01 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/pamuk2.jpg" alt="Pamuk bailando" />Probablemente una de las preguntas que más se repite en la interacción con los escritores es la más simple de todas pero, al mismo tiempo, la más difícil de contestar ¿Por qué escribe usted? </p>

	<p>Podríamos hacer una lista larga de las respuestas de diferentes escritores, pero hoy me topo nuevamente con las respuestas del Premio Nobel de Literatura 2006 Orhan Pamuk. Y escribo nuevamente ya que a raíz justamente de la entrega del premio, él escribió un texto que tituló <strong>La maleta de mi padre</strong>. </p>

	<p>Ahora, y bajo el mismo título, ha sido publicado un libro bajo el sello Mondadori que incluye, además del ya nombrado, dos discursos más del escritor turco:  <strong>El autor implicado</strong>, que fue pronunciado en la oportunidad de recibir el Premio Puterbaugh en 2006 y luego el que pronunció en el 2005 cuando recibió el Premio de la Paz de la Unión de Libreros Alemanes.</p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Tanto en el momento en el que leí el discurso por primera vez, como ahora que lo releo, las palabras de Pamuk me conmueven por muchas razones, la primera de las cuales alude a lo límpido de su prosa y la segunda a lo sentido y profundo de sus palabras. Partiendo de la anécdota de cómo su padre tocó un día a su puerta y le entregó una maleta diciéndole que allí estaba todo lo que había escrito y que por favor cuando él muriera tuviera a bien revisarlo y tomar aquello que le pareciera de calidad, Pamuk reflexiona acerca del oficio de escritor. </p>

	<p>La emoción que embargó a Pamuk desde ese momento fué el miedo. Miedo a abrir la maleta, miedo a leer aquello que le era legado, miedo a descubrir que su padre no era sólo su padre sino que también podía ser un escritor, miedo a que detrás de ése a quien conocía hubiera &#8220;otro&#8221; a quien desconocía y que pudiera ser un buen escritor. </p>

	<p>Para Orhan Pamuk un escritor es aquel que pasa largos años de su vida tratando de descubrir a ese otro yo que se esconde en su interior. Escribir, por otro lado, es iniciar un viaje hacia ese mundo interior al cual sólo se accede en soledad. Pero, como todo, se trata de moverse permanentemente entre opuestos: entre la soledad y la necesidad del otro; entre el amor a la vida y el horror por la muerte. </p>

	<p>¿Por qué escribe Pamuk? En primer lugar porque, en sus propias palabras sólo puede soportar la realidad si la altera, y añade: </p>

	<p><blockquote><p>Escribo porque eso es lo que todos esperan de mí. Escribo porque inútilmente creo en la inmortalidad de las bibliotecas y en cómo mis libros están en los estantes. Escribo porque la vida, el mundo, todo, es increíblemente hermoso y sorprendente. Escribo porque me resulta agradable verter en palabras toda esa belleza y esa riqueza de la vida. Escribo no para contar una historia sino para crear una historia. Escribo para librarme de la sensación de que hay un sitio al que  debo ir  pero al que no consigo llegar, como en un sueño. Escribo porque no consigo ser feliz. Escribo para ser feliz.<br />
</p></blockquote></p>

	<p>Honra al padre, honra a la escritura, honra a la vida que es la escritura. </p>

	<p>Vía | <a href="http://antoncastro.blogia.com/2007/122201-escribo-para-ser-feliz.-por-orhan-pamuk.php">Antón Castro</a><br />
Más información | <a href="http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2006/pamuk-lecture_en.html">El discurso &#8216;La maleta de mi padre&#8217; en inglés</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La próxima semana se falla el Nobel de literatura]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/06-la-proxima-semana-se-falla-el-nobel-de-literatura</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/06-la-proxima-semana-se-falla-el-nobel-de-literatura</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Oct 2007 09:55:47 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1865" src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/orhan-pamuk.jpg" class="derecha" alt="Orhan Pamuk" />Hace poco comentábamos que <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/03-la-pagina-web-de-los-premios-nobel-por-fin-estara-en-castellano">la página de la Academia Sueca pronto estaría en castellano</a>, y revisando noticias hemos caído en que se acerca el premio literario más importante, por lo menos en cuanto a reconocimiento: <strong>el Nobel de literatura</strong>.</p>

	<p>El galardonando del último año, <strong>Orhan Pamuk</strong> (a quien vemos en la fotografía), fue un premio discutido por algunos sectores, que esgrimían el argumento de la concesión política del premio frente a la literaria, que supuestamente es la que debería primar. Sin embargo no ha sido el único premio &#8220;polémico&#8221; de los últimos años, en los que hemos visto como desfilaban en algunas portadas de periódicos (no en todas, lamentablemente ni para esto) autores como <strong>J. M. Coetzee</strong> o <strong>Elfriede Jelinek</strong>, quien no fue a recoger su premio dada su agorafobia.</p>

	<p>Este año al parecer no hay ningún firme candidato para llevarse el premio, si bien suenan nombres como <strong>Don DeLillo</strong> o <strong>Philip Roth</strong>, dos de los autores que más respaldados se vieron la pasada entrega a pesar de no haber ganado. ¿Saltará la sorpresa? ¿Alguien quiere hacer alguna apuesta?</p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
