<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Magazine - pablo-neruda</title>
		<link>http://www.papelenblanco.com</link>
		<description>
Blog sobre literatura, críticas de libros, internet y letras.		</description>
		<pubDate>2012-02-13 06:27:52</pubDate>

		<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA['Oda a una estrella', un poema de Pablo Neruda ilustrado]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/infantil-juvenil/oda-a-una-estrella-un-poema-de-pablo-neruda-ilustrado</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/infantil-juvenil/oda-a-una-estrella-un-poema-de-pablo-neruda-ilustrado</guid>
      <pubDate>Wed, 05 Jan 2011 00:16:33 +0000</pubDate>

      <author>Sarah Manzano</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image8380" class="centro" alt="Portada Oda a una estrella" src="http://img.papelenblanco.com/2011/01/portada-oda.gif" /></p>

	<p>Yo continúo con mi particular rescate de libros infantiles de cara al día de Reyes. No es por alarmaros pero se os (nos) acaba el tiempo. Por eso mismo, os muestro un libro de esos que dejan contentos tanto a los padres como a los niños. Siendo sincera, creo que gustará más a los padres, pero eso ya no es problema mío&#8230; El libro en cuestión es <strong>Oda a una estrella,</strong> un poema del genial <strong>Pablo Neruda</strong>, pero en versión álbum ilustrado. No hace falta que os diga lo mucho que me gusta a mí una ilustración&#8230; Lo edita <strong>Libros del Zorro Rojo</strong> (estoy planteándome comprar acciones o algo, porque no es normal&#8230;) y el precio de venta es <strong>12,90 euros</strong>.</p>

	<p>&#8216;Oda a una estrella&#8217; comienza cuando <strong>su protagonista roba una estrella desde lo alto de un rascacielos</strong>. Desde ese momento, comienzan sus aventuras. Con la estrella escondida bajo la cama, nuestro protagonista descubrirá que no es fácil vivir con una estrella robada, hasta llegar a un final inevitable que, por supuesto, no os voy a desvelar&#8230; Toda la magia de la poesía de Pablo Neruda recogida en un precioso álbum ilustrado por <strong>Elena Odriozola</strong>, perfecto para regalarlo, releerlo y remirarlo.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p><img id="image8381" class="centro" alt="Oda 1" src="http://img.papelenblanco.com/2011/01/oda-03.gif" /></p>

	<p>Pablo Neruda no es sino el seudónimo de <strong>Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto</strong>, uno de los más importantes poetas chilenos de la historia. <strong>Premio Nobel de Literatura en 1971</strong>, su poesía sigue emocionando a los lectores de todo el mundo. Algunas de sus obras más conocidas como <strong>Veinte poemas de amor y una canción desesperada</strong> son recitados tanto por jovencitas enamoradas como por adultos hechos y derechos. &#8216;Oda a una estrella&#8217; también trata el amor, quizás, pero un amor algo imposible, de cómo el amor algunas veces se convierte en algo insoportable, o al menos así lo veo yo&#8230;</p>

	<p>Elena Odriozola, vasca nacida en 1967 en el seno de una familia de pintores, es, hoy por hoy, una de las mejores ilustradoras de nuestro país. Sus ilustraciones tienen <strong>un sello personal e inconfundible</strong>, y un sentido propio del arte de la ilustración. En &#8216;Oda a una estrella&#8217; me encanta el tono frío de los colores, a juego con la luz de la estrella, el blanco, la nieve&#8230; Otra razón más para considerarlo el perfecto libro invernal.</p>

	<p><img id="image8382" class="centro" alt="Oda 2" src="http://img.papelenblanco.com/2011/01/oda-09.gif" /></p>

	<p>Además, &#8216;Oda a una estrella&#8217; ha sido uno de los ganadores del <strong>CJ Picture Awards</strong>, en la categoría de Nuevas publicaciones, y puedo dar fe de que lo merece. Organizado por la <strong>CJ Culture Foundation</strong> y el <strong>Ministerio de Cultura coreano</strong>, es un festival que se organiza anualmente con el propósito de promover y dar a conocer la literatura ilustrada para jóvenes y niños. </p>

	<p>El libro en cuestión, como es natural, se lee en un suspiro, pero &#8216;Oda a una estrella&#8217; hay que degustarlo. Hay que leerlo con calma, lentamente, admirando la genialidad de Neruda y de Odriozola, viendo como <strong>la poesía y la ilustración se funden a la perfección</strong>, regalándonos una obra única e incomparable. Olvidad lo que os he dicho antes, este libro es decididamente para adultos, para disfrutarlo con tranquilidad, con relajación y con una buena taza de té. </p>

<blockquote>Asomando a la noche <br />

en la terraza <br />

de un rascacielos altísimo y amargo   <br />
     
pude tocar la bóveda nocturna <br />

y en un acto de amor extraordinario  <br />
      
me apoderé de una celeste estrella.</blockquote>

	<p>Más información | <a href="http://librosdelzorrorojo1.blogspot.com/2010/12/oda-una-estrella.html">Ficha en Libros del Zorro Rojo</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/fichas/escritores-de-habla-hispana/pablo-neruda">Pablo Neruda</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Triunfa en la Red un falso poema de Pablo Neruda]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/poesia/triunfa-en-la-red-un-falso-poema-de-pablo-neruda</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/poesia/triunfa-en-la-red-un-falso-poema-de-pablo-neruda</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Jan 2009 16:58:09 +0000</pubDate>

      <author>Ricardo Perez Hernandez</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/1170562069_foto-neruda.jpg" class="derecha" alt="Pablo Neruda"/>No es el primero de la lista, lo precedieron autores de renombre como García Márquez o Borges. Sin embargo, dado que ha sido utilizado profusamente como felicitación navideña, <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/pablo+neruda">Neruda </a>ha visto incrementada su presencia en Internet  –innecesariamente, por cierto– con el apócrifo <em>Muere lentamente</em>. </p>

	<p>No es nuevo este error de autoría. De hecho, un ministro italiano, concretamente Clemente Mastella, líder de la Unión de Demócratas para Europa, sucumbió a los encantos de recitar en público los versos que suponía del poeta chileno:</p>

	<p><blockquote><p>Muere lentamente quien no viaja, / quien no lee, / quien no oye música, / quien no encuentra gracia en sí mismo. / Muere lentamente/ quien destruye su amor propio, / quien no se deja ayudar&#8230;</p></blockquote></p>

	<p>Sin embargo, como ha indicado su autora a la <a href="http://www.fundacionneruda.org/">Fundación Pablo Neruda</a>, donde se han recibido numerosas consultas al respecto pese a <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/07/08-la-fundacion-pablo-neruda-se-pronuncia-ante-la-aparicion-de-los-ineditos">sus desmentidos</a>, y aclaró en su momento convenientemente la prensa italiana, estos versos y los siguientes que completan el poema pertenecen a la escritora brasileña Martha Medeiros, a la sazón cronista del periódico Hora Zero de Porto Alegre. </p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Llama mi atención una potencialidad de estos sucesos, una capacidad quizá insuficientemente explotada de estas bolas de nieve que aumentan su tamaño y alcance de modo irreversible a través de La Red. ¿Por qué no, como buen escritor desconocido en paro que soy, servirme de este recurso para difundir alguno de mis escritos?</p>

	<p>No crean que me mueve un afán distinto al de la mera visibilidad, una ambición más allá que dar a mis textos ojos lectores que traspasen las fronteras de los círculos cercanos. De hecho, según escribo estas líneas, la idea me seduce con más fuerza a medida que presiono cada letra del teclado. </p>

	<p>¿Por qué no probar? Un juego, únicamente un juego compartido con los numerosos amigos que se detienen cada día en este espacio de encuentro que es Papel en Blanco. ¿Por qué no jugar a esto?</p>

	<p>Podría empezar diciendo que visité hace unas semanas la Biblioteca Nacional y que, dentro de un volumen que examinaba para la realización de un trabajo, pongamos por ejemplo un ensayo literario que me traigo entre manos, relativo quizá a la poesía de los escritores de primera mitad de siglo XX. </p>

	<p>Presupongamos también que mi sesión de trabajo en la Biblioteca Nacional se centrara en la producción de García Lorca y que allí, entre originales manuscritos y primeras ediciones, cae al suelo una cuartilla…</p>

	<p>Déjenme darle un par de vueltas al asunto y, si consigo concretarlo, titularé llamativamente una de las próximas entradas en el blog: Encontrado en la Biblioteca Nacional un inédito de Lorca. </p>

	<p>Mejor aún, ¿por qué no escribirlo conjuntamente? Espero pues sus sugerencias y aportaciones.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elconfidencial.com/cache/2009/01/11/12_muere_lentamente_falso_neruda_crecer_internet.html">El Confidencial</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/pablo+neruda">Neruda</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[35 años sin Neruda]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/escritores/35-anos-sin-neruda</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/escritores/35-anos-sin-neruda</guid>
      <pubDate>Sun, 28 Sep 2008 19:50:31 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="izquierda" src="http://img.papelenblanco.com/2008/09/230192965001222184299I.png" alt="Neruda 35 años de su muerte" />El pasado 23 de septiembre se cumplieron 35 años del fallecimiento de una de las más importantes figuras literarias chilena: <strong>Pablo Neruda</strong>. El aniversario pasó casi desapercibido (incluso para nosotros) aunque en Chile se han realizado algunas actividades para honrar a quien ganara el Premio Nobel de Literatura en 1971. </p>

	<p>Neftalí Ricardo Reyes Basoalto había nacido en 1904 en la comunidad de Parral, en Chile y murió en Santiago, el 23 de septiembre de 1973, pocos días después del golpe de estado de Pinochet contra el gobierno de Salvador Allende. </p>

	<p>La <a href="http://www.fundacionneruda.org">Fundación Pablo Neruda</a> organizó varias actividades para el aniversario de uno de los 10 chilenos más admirados. En La Chascona se llevó a cabo un recital, en Isla Negra se inauguró una exposición  &#8220;Una mirada a Residencia en la Tierra&#8221;, organizada por la Dirección de Bibliotecas y Museos (DIBAM), y en la Casa Museo La Sebastiana en Valparaíso se realizó el recital poético de los participantes en el taller anual de poesía que dictan Sergio Muñoz e Ismael Gavilán. <!--more--></p>

	<p>El Partido Comunista de Chile también se pronunció con un breve comunicado en el que recordaron el compromiso político de Neruda. Pero las grandes celebraciones parecen estarse guardando para el bicentenario de la Nación suramericana, que se preparan para el 2010. Alli, tanto Neruda como Gabriela Mistral, tendrán un lugar muy especial como padres de la gran poesía nacional. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080923/ten-casi-inadvertido-pasa-en-chile-el-35-6cd3e4e.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/pablo+neruda">Pablo Neruda</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Vídeo: 'Puedo escribir los versos más tristes esta noche', de Neruda]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/poesia/video-puedo-escribir-los-versos-mas-tristes-esta-noche-de-neruda</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/poesia/video-puedo-escribir-los-versos-mas-tristes-esta-noche-de-neruda</guid>
      <pubDate>Sat, 13 Sep 2008 09:44:26 +0000</pubDate>

      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[
      <p><object style="margin:0 auto;display:block" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/8YFxgEp2O6c" width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8YFxgEp2O6c" /><p><a href="http://youtube.com/watch?v=8YFxgEp2O6c">Ve el video en el sitio original.</a></p></object></p>

	<p>Hoy traemos a nuestras páginas uno de los poemas más conocidos de <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/pablo+neruda">Pablo Neruda</a>, el poema número 20 de <strong>&#8216;20 poemas de amor y una canción desesperada&#8217;</strong>. He elegido este vídeo porque me ha parecido un bonito fotomontaje a través del que recordar el poema.</p>

	<p>En él se recitan los versos del poeta que oscilan entre el pasado y el presente, entre el amor y el olvido, en <strong>uno de los mejores comienzos de poesía </strong> castellana de toda la historia. El paso del tiempo, lo efímero de nuestro ser y nuestros sentimientos y el recuerdo de ese amor infinito transcurren en versos pausados y serenos que cierran un ciclo y coronan el poemario.</p>

	<p><blockquote><p>Puedo escribir los versos más tristes esta noche.<br />
Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada,<br />
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos».</p></blockquote><!--more--></p>

	<p><blockquote><p>El viento de la noche gira en el cielo y canta.</p>

	<p>Puedo escribir los versos más tristes esta noche.<br />
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.</p>

	<p>En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.<br />
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.</p>

	<p>Ella me quiso, a veces yo también la quería.<br />
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.</p>

	<p>Puedo escribir los versos más tristes esta noche.<br />
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.</p>

	<p>Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.<br />
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.</p>

	<p>Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.<br />
La noche está estrellada y ella no está conmigo.</p>

	<p>Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.<br />
Mi alma no se contenta con haberla perdido.</p>

	<p>Como para acercarla mi mirada la busca.<br />
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.</p>

	<p>La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.<br />
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.</p>

	<p>Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.<br />
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.</p>

	<p>De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.<br />
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.</p>

	<p>Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.<br />
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.</p>

	<p>Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,<br />
mi alma no se contenta con haberla perdido.</p>

	<p>Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,<br />
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.</p></blockquote></p>

	<p>En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/escuchamos+un+poema">Escuchamos un poema</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/pablo+neruda">Pablo Neruda</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[V Congreso de la Lengua se realizará en Chile ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/escritores/v-congreso-de-la-lengua-se-realizara-en-chile</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/escritores/v-congreso-de-la-lengua-se-realizara-en-chile</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 17:28:28 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/1215716429_377334_fotonoticia_normal_0.jpg" alt="Caffarell y Urrutia" /></p>

	<p>El viernes pasado se dio a conocer la noticia de que el <strong>V Congreso de la Lengua</strong> se llevará a cabo del 2 al 6 de marzo de 2010 en Valparaiso, en Chile. Las figuras homenajeadas en esa oportunidad serán, previsiblemente, los dos grandes Premios Nobel de esa nación latinoamericana: <strong>Gabriela Mistral</strong> y <strong>Pablo Neruda</strong>. </p>

	<p>El acuerdo para la realización de este evento se firmó el miércoles 9 de julio por parte de <strong>Paulina Urrutia</strong>, Ministra de Cultura de Chile y <strong>Carmen Caffarel</strong>, directora del <a href="http://www.cervantes.es">Instituto Cervantes</a>. Para el director de la <a href="http://www.rae.es/">Real Academia Española</a>, <strong>Víctor García de la Concha</strong>, este evento reviste especial importancia: <!--more--></p>

	<p><blockquote><p>Señalaría una característica de este proceso: cada vez el pueblo, que es el dueño de la lengua y el que la hace, ha ido apoderándose más de estos congresos y los ha convertido en una plataforma de encuentro</p></blockquote></p>

	<p>La oportunidad es coincidente con la celebración del bicentenario de la Independencia de Chile (como también lo será ese año de varios países del continente). Para el director de la <a href="http://www.uchile.cl/instituto/lengua/">Academia Chilena de la lengua</a>, <strong>Alfredo Matus</strong>: </p>

	<p><blockquote><p>Éste no es un congreso sobre español en América, sino sobre qué ha significado América como cultura, como historia, como mentalidad en el desarrollo del mundo español.</p></blockquote></p>

	<p>Seguidamente ahondó en las características de la lliteratura latinoamericana y dijo: </p>

	<p><blockquote><p><br />
La literatura latinoamericana es una literatura mestiza, una simbiosis cultural extraordinaria, y en eso ha influido la sabiduría de los pueblos originarios.</p></blockquote></p>

	<p>Sobre esas bases, no dudo de que se tratará de un Congreso sumamente interesante al que se sumarán, por lo pronto, la exposición sobre Gabriela Mistral, que algunos catedráticos ya pudieron disfrutar en la Biblioteca Nacional de Chile y, quien sabe, una exposición equivalente para Pablo Neruda.  </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/V/Congreso/Lengua/celebrara/Neruda/Mistral/elpepucul/20080712elpepicul_9/Tes">El País</a><br />
Más información | <a href="http://www.soitu.es/soitu/2008/07/10/info/1215716429_377334.html">Soitu.es</a><br />
Más información | <a href="http://www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2008/noticias/noticia_08-07-11.htm">Instituto Cervantes</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[La Fundación Pablo Neruda se pronuncia ante la aparición de los inéditos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/poesia/la-fundacion-pablo-neruda-se-pronuncia-ante-la-aparicion-de-los-ineditos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/poesia/la-fundacion-pablo-neruda-se-pronuncia-ante-la-aparicion-de-los-ineditos</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Jul 2008 19:06:18 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/1170562069_foto-neruda.jpg" alt="Neruda en isla negra" />Ya parecía extraño que no hubieran dicho nada los directivos de la <strong>Fundación Pablo Neruda</strong> en torno a los 14 textos inéditos pertenecientes al <strong>Album de Isla Negra </strong> que el escritor chileno escribió a raíz de su relación amorosa con Alicia Urrutia, y de cuya existencia se supo hace muy pocos dias. </p>

	<p>Sorprendido aún por la aparición de estos manuscritos, el director de la Fundación, <strong>Fernando Sáez</strong>, ha dicho que si bien se conocía acerca de la relación entre el poeta el la sobrina de su esposa, Matilde, no había vestigios o señales palpables de ella. </p>

	<p>Por decreto, la fundación es dueña y gestora de los derechos de autor de todo lo escrito por Neftalí Reyes, verdadero nombre de <strong>Pablo Neruda</strong>. La gestión de los derechos sobre las publicaciones en España es de la Agencia Carmen Balcells. <!--more--></p>

	<p>La perspectiva, entonces de una venta de estos 14 poemas se complica para el coleccionista Nurieldín Hermosilla quien dice haber llegado a ellos a través de un librero que lo puso en contacto con un coleccionista a quien se los compró por un alto precio. </p>

	<p>Por lo pronto, la Fundación ha manifestado su deseo de obtener una copia de los manuscritos para agregarlos al archivo. Hasta donde he visto, no se ha anunciado ninguna otra medida, por los momentos.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080708/ten-la-fundacion-pablo-neruda-reclama-lo-6cd3e4e.html">yahoo! Noticias</a> <br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/07/06-descubierto-un-inedito-de-pablo-neruda">Descubierto un inédito de Pablo Neruda</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Descubierto un inédito de Pablo Neruda]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/poesia/descubierto-un-inedito-de-pablo-neruda</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/poesia/descubierto-un-inedito-de-pablo-neruda</guid>
      <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 07:12:34 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/neruda3401.jpg" alt="Pablo Neruda" /></p>

	<p><blockquote><p>Aquí está el árbol del olvido<br />
de él saqué un trozo de madera para grabar tu nombre</p></blockquote></p>

	<p>Los anteriores son apenas dos versos de un <strong>inédito</strong> de <a href="http://www.neruda.uchile.cl/">Pablo Neruda</a>, dados a conocer por Nurieldín Hermosilla, abogado y coleccionista chileno.  Se trata de un volumen de poemas que el escritor chileno Pablo Neruda dedicó a la sobrina de su esposa, Matilde,  Alicia Urrutia, de la cual, al parecer, estuvo enamorado en sus últimos años. </p>

	<p>El grupo de 14 poemas titulado <strong>Álbum de Isla Negra</strong> tiene, según Hermosilla, características que reafirman la autoria del Premio Nobel austral. La caligrafía y la tinta verde que caracterizaba a Neruda, están presentes en cada uno de los escritos y según el coleccionista, &#8220;corresponden estilo, sistema y caligrafía&#8221;. <!--more--></p>

	<p>No ha habido pronunciamiento por parte de la <a href="http://www.fundacionneruda.org/">Fundación Pablo Neruda</a>, pero ya se conocen unos pequeños versos de esta breve obra cuya dedicatoria reza: &#8220;Isla Negra. Pablo Neruda. Para que navegues por mi poesía. Para mi querida Alicia&#8221;.</p>

	<p>Alicia Urrutia fue recibida, junto con su hija Rosario, en la casa de Pablo y Matilde a principios de los años 60 y al parecer estos versos son una refrendación, al menos, de los sentimientos amorosos del escritor durante esa época. </p>

	<p><blockquote><p>Aquí en Isla Negra está la ola<br />
estrellada que trae tu recuerdo<br />
compañera del cielo</p></blockquote></p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080706/ten-descubren-un-libro-manuscrito-de-pab-6cd3e4e.html">Yahoo! noticias</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Pentagrama poético': de la poesía chilena y sus cantores]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/poesia/pentagrama-poetico-de-la-poesia-chilena-y-sus-cantores</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/poesia/pentagrama-poetico-de-la-poesia-chilena-y-sus-cantores</guid>
      <pubDate>Sun, 24 Feb 2008 05:45:02 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/Pentagrama%20po%C3%A9tico.jpg" alt="Pentagrama poético" /></p>

	<p>La poesía y la música guardan una relación única, casi indivisible. Juntas nacieron y juntas permanecen y seguirán acompañándose. </p>

	<p>No es exactamente la lira la que la acompaña en los actuales tiempos, pero quizás sí el charango, la guitarra y algún tipo de flauta pero, sobre todo la voz de sus cantores que le dan aún más ritmo a los poemas. Es un arte declamar y aún más lo es poner música a los versos. </p>

	<p>Entendiendo eso, surge en Chile el proyecto <a href="http://www.pentagramapoetico.cl/home.html">Pentagrama poético</a>, que se plantea:</p>

	<p><blockquote><p>fomentar de una manera alternativa la lectura, mediante un formato que presenta el poema (música y texto) junto con la reseña de quien lo escribe e interpreta, dando la posibilidad de que cada lector escoja qué mirar.<br />
Pentagrama poético quiere ser una ventana de difusión para escritores y músicos, y de información para quienes visitan nuestro sitio.</p></blockquote></p>

	<p><!--more--></p>

	<p>La iniciativa ha sido apoyada por el Fondo Nacional de Fomento del Libro y la Lectura, del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile y en él podemos encontrar información acerca de poetas, músicos, textos y musicalizaciones y los archivos de las grabaciones a descargar. </p>

	<p>Podemos deleitarnos con obras musicalizadas de Pablo Neruda, Violeta Parra, Gonzalo Rojas, Nicanor Parra y Vicente Huidobro para mencionar a algunos. Los intérpretes, por supuesto van desde Víctor Jara, pasando por Violeta Parra, Joan Manuel Serrat hasta llegar a Julieta Venegas, Andrés Calamaro, Aterciopelados, Joaquín Sabina y Miguel Bosé, entre muchos otros. </p>

	<p>Voces y versos unidos en un sólo espacio del cual es difícil salir. </p>

	<p>Vía | <a href="http://lodigital.com.ar/moebius/?p=962#more-962">Moebius</a><br />
Más información | <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/web/recopila/poesia/chilena/musicalizada/elpepucul/20080223elpepucul_1/Tes">El País.com</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.pentagramapoetico.cl/home.html">Pentagrama poético</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Reedición de 'En España con Federico García Lorca', los diarios de Morla Lynch]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/biografia/reedicion-de-en-espana-con-federico-garcia-lorca-los-diarios-de-morla-lynch</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/biografia/reedicion-de-en-espana-con-federico-garcia-lorca-los-diarios-de-morla-lynch</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 23:29:52 +0000</pubDate>

      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="izquierda" id=image2736 alt=lorca.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/lorca.jpg" /><blockquote><p>Morla se encontraba en la Plaza Mayor cuando oyó la noticia del horrendo crimen. Se quedó paralizado, sin saber qué hacer. No podía creer que su gran amigo que había estado hacía unos días en su casa irradiando alegría hubiese sido asesinado. Su mente se niega a aceptar tal monstruosidad, pues no hay razón para matar a un poeta que canta al amor, al paisaje y a las virtudes del pueblo español.</p></blockquote></p>

	<p><strong>Carlos Morla Lynch</strong> fue un diplomático chileno destinado en Madrid durante la República y la Guerra Civil. Del 36 al 39, convirtió la Embajada de Chile en un refugio para perseguidos de ambos bandos. Pablo Neruda dijo que hasta 4.000 personas le debieron la vida, entre ellas el escritor y falangista Rafael Sánchez Mazas o las familias de Manuel Azaña, Indalecio Prieto y Largo Caballero. Para ello tuvo que enfrentarse a dos autoridades, la republicana del asedio y la vencedora franquista. </p>

	<p>Sin embargo, el propio Neruda le acusó de haberle negado el asilo a Miguel Hernández, acusación que recogen otros autores como Jorge Edwards. Para desmentir está versión el escritor Sergio Macías Brevis acudió a los diarios de Morla Lynch para su obra <a href="http://www.letralia.com/108/0426hernandez.htm">El Madrid de Pablo Neruda</a>. De esa primera aproximación surge la primera edición completa de <strong>En España con Federico García Lorca. Páginas de un diario íntimo. 1928-1936</strong>, ya que las dos anteriores (de 1957 y 58) fueron mutiladas por la censura.</p>

	<p>De hecho, esta edición es original hasta el punto de incluir una carta inédita que Federico García Lorca escribió a Mora Lynch, íntimo amigo y confidente suyo.<!--more--></p>

	<p>El hogar de Mora Lynch en el madrileño barrio de Salamanca acogió una de las tertulias literarias más importantes de la época entre la dictadura de Primo de Rivera y la Guerra Civil. La Generación del 27 al completeo y otros más, autores como Cernuda, Altolaguirre, Alberti, Gillén, Bergamín, Aleixandre, Rosales, Salinas, D&#8217;Ors y Madariaga, pasaron todos por su salón. También, como no, los chilenos de la talla del ya mencionado Neruda, Huidobro o Gabriela Mistral.</p>

	<p>De todos ellos, sin embargo, era Federico García Lorca quién mantenía una relación más profunda con Mora Lynch. Según nos cuenta Macías Brevis,  Lorca solía concurrir <em>a las nueve de la noche; allí, en un rincón del salón tenía su guitarra que mimaba a los concurrentes. Pero muchas veces tocaba el piano, sólo o con Carlos</em>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080219/ten-nueva-edicion-de-en-espana-con-feder-bbad18b_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/federico+garcia+lorca">Federico García Lorca</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Ha muerto Volodia Teitelboim]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/escritores/ha-muerto-volodia-teitelboim</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/escritores/ha-muerto-volodia-teitelboim</guid>
      <pubDate>Fri, 01 Feb 2008 20:53:09 +0000</pubDate>

      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="izquierda" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/FOTO14020051024235242.jpg" alt="Volodia Teitelboim" />Ayer murió <strong>Volodia Teitelboim</strong>, un caso único en la literatura latinoamericana. De hecho, yo quería escribir algo acerca de él desde hace unos días cuando me enteré que se encontraba internado en Chile con un cuadro muy complicado de salud, y me resultaba difícil saber por dónde empezar. Lo obvio, sin embargo, es que se trataba de uno de los intelectuales más respetados e importantes de América Latina, pero también uno de los que sostuvo con la literatura una de las relaciones más intensas. </p>

	<p>Se definía como &#8220;esposo de la política y amante de la literatura&#8221;, en una relación doble de aparentes opuestos que no eran tales. Lo diurno y lo nocturno, lo público y lo privado, la legalidad y la ilegalidad eran sólo algunos de los polos entre los cuales podría definirse y relatarse la vida y la obra de Teitelbaum a quien se le conoció principalmente por su activa afiliación al partido comunista chileno. </p>

	<p>Su nombre original fue Valentín Teitelboim Volosky y nació en Chillán en el centro de Chile, en 1916. Fue hijo de dos emigrados judíos: Moisés Teitelboim, de Ucrania, y Sara Volosky, de Moldavia. Adolescente, se trasladó a la capital para estudiar Derecho y pronto se afilió a las Juventudes Comunistas para luego pasar a las filas del Partido Comunista, del cual fue presidente de 1988 a 1994. En 1935 publicó una antología de la poesía chilena de la cual excluyó olímpicamente a Gabriela Mistral, lo cual, por supuesto, causó un gran revuelo y fue sólo años después con una biografía sobre la poeta, que llegó la reconciliación con ella. </p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Su actividad política lo llevó a ser perseguido repetidas veces en una época en la que ser comunista significaba no existir para los registros electorales chilenos. Neruda, quien fue un gran amigo de Teitelboim huyó de Chile pero él aún permaneció allí unos años. Cuando finalmente pudieron ocupar cargos públicos, fue diputado por Valparaiso desde 1961 a 1965. </p>

	<p>En 1973 se exilia en Moscú y recién regresa en 1988 a Chile y es entonces cuando decide dedicarse con más pasión a su amante, la literatura. En 1991 publica su biografía de Gabriela Mistral, a la cual siguieron <strong>Huidobro, la marcha infinita</strong> (1993) y <strong>Los dos Borges: vida, sueños, enigmas</strong> (1996). Sus libros posteriores estuvieron plagados de referencias biográficas: <strong>Un muchacho del Siglo XX</strong>, <strong>Un hombre de edad media</strong>, <strong>Voy a vivirme</strong> y otros en los que profundizó en el tema del   exilio <strong>Notas de un concierto europeo</strong>, <strong>La guerra de Chile y otra que nunca existió</strong>, <strong>Noches de radio</strong> y <strong>Ulises llega en locomotora</strong>. En 2005 publicó otra biografía, esta vez dedicada a Juan Rulfo. Recibio en 2002 el <strong>Premio Nacional de Literatura</strong> de Chile.</p>

	<p>Ese mismo año develó públicamente uno de sus más grandes secretos: su hijo reconocido, el científico chileno <strong>Claudio Teitelboim</strong> no era realmente su hijo biológico sino que fue concebido por la relación extramarital de la esposa de Teitelbaum, Raquel Weitzmann, con Álvaro Búnster. Dada la rigurosa disciplina del Partido Comunista, el matrimonio se vio obligado a criar al hijo como suyo. La primera reacción del científico fue de repudio e incluso le prohibió al escritor toda relación con sus nietos. A comienzos de esta semana, sin embargo, Claudio visitó a quien siempre conoció como su padre y la prensa habló de una &#8220;reconciliación mágica&#8221;.</p>

	<p>Habiendo sanado las heridas, Volodia Teitelboim exhaló un último suspiro ayer jueves 31 de enero en el Hospital Clínico de la Universidad Católica en el que se encontraba recluido desde el 15 de enero aquejado de un cáncer linfático y una insuficiencia renal. Sus restos están siendo velados en la antigua sede del Congreso chileno y serán enterrados mañana sábado en el Cementerio General de Santiago. </p>

	<p>Queda un vacío en las letras y, sobre todo, en la intelectualidad chilena, pero una obra y una ética para no olvidar. </p>

 

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080201/ten-teitelboim-el-muchacho-del-siglo-xx-83fc80c_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más información | <a href="http://www.rebelion.org/noticia.php?id=62694">Rebelión</a><br />
Más información | <a href="http://www.letras.s5.com/archivovolodia.htm">Letras.S5</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.papelenblanco.com/tag/pablo-neruda/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>



