Tag: palabras
23 febrero 2008
Wiki, una palabra en vías de aceptación oficial

Es indudable que la tecnología afecta al lenguaje. Poco a poco y a pesar de ciertas resistencias, algunos términos de uso muy extendido han ido entrando a glosarios y diccionarios: chat, Web, email son sólo algunos de ellos. Hoy le toca el turno a la palabra Wiki, que resulta, además, un vocablo intraducible al español ya que viene del hawaiano wiki-wiki y denota instantaneidad, rapidez.
Una wiki es una plataforma para la creación colaborativa de documentos que permite el registro y seguimiento de las distintas autorías de quienes participan. La Wikipedia, que es el sitio más reconocido bajo este sistema, lo define de la siguiente manera:
Más noticias sobre:
Divulgación,
Internet y literatura
Tags: diccionario, Fundéu, palabras, Real Academia Española, Wiki, Wikipedia
Comentarios (0)
| Trackback
06 diciembre 2007
Para Jorge Volpi la ficción literaria surge de la mentira
El escritor mexicano, en un coloquio titulado Ciencia y literatura dos formas de explorar el mundo, celebrado en Sofía por el Instituto Cervantes de la ciudad búlgara, declaró que “La ficción literaria no surge cuando algún nómada o cazador cuenta a su tribu una mentira. Surge cuando hay un mentiroso que cuenta sus aventuras y el público sabe que es falso pero lo cuenta tan elocuentemente que los demás quieren seguir escuchando su relato”.
Las declaraciones de Volpi no son ninguna novedad. Si no me equivoco era Eco el que decía que por el sólo hecho de hablar ya estamos mintiendo. Quizá se refiriera a que cada uno tenemos una forma distinta de interpretar las cosas y de usar las palabras. Lo maravilloso del caso es que nos comprendemos. Si adornar las historias y convertirlas en relatos interesantes es mentira, ya me gustaría ser un gran mentiroso.
Vía | Yahoo! Noticias
En Papel en Blanco | Jorge Volpi, ¿profeta de la tragedia?
Más noticias sobre:
Escritores
Tags: Jorge Volpi, Literatura, palabras, relatos
Comentarios (1)
| Trackback
11 julio 2007
¿Tiene dudas? Consulte a la RAE
Hay palabras, frases, construcciones lingüísticas en las que nos quedamos atascados y dudamos. A veces hay palabras que “nos suenan raro” y que no estamos seguros acerca de su uso. Ahora hay una manera de saber cuáles son las principales dudas de los españoles con respecto a ese tema, gracias a las estadísticas que arrojan las consultas hechas al portal de la Real Academia Española en su sección de dudas lingüísticas,
De ellas resulta que las preguntas más frecuentes tienen que ver con el uso de los pronombres la, le y lo. En segundo lugar, se encuentran las consultas sobre el uso correcto del verbo haber, particularmente en sus formas: hube o hubieron, seguidas por las de la palabra se (Se buscan actores/Se busca vivienda).
No está mal darse una mirada por allí, ya que seguramente encontraréis algunas respuestas interesantes. Por otro lado también vale la pena tener a la mano, a la hora de escribir, esta herramienta muy rápida de consulta de palabras que tiene la RAE y a la cual se puede acceder escribiendo en la barra del navegador lo siguiente: http://rae2.es/palabra.
Vía | 20minutos
Sitio Oficial | Consultas lingüísticas a la RAE
Más noticias sobre:
Divulgación,
Creación
Tags: ortografía, palabras, Real Academia Española
Comentarios (0)
| Trackback
10 abril 2007
Los políticos resguardan sus palabras

No se hicieron esperar las reacciones a la propuesta de conservación de las palabras en desuso que hiciera la Escuela de Escritores de Madrid. Y son los políticos españoles de los primeros en compartir cuáles son las palabras que quieren apadrinar. Tanto el Jefe del Gobierno Español como su opositor han hecho públicas sus palabras consentidas. En el caso de Rodríguez Zapatero, la palabra escogida ha sido “andancio” y en el caso de Rajov, “avatar”. Ambos lo explican de la siguiente manera:
Andancio, según explica el propio Zapatero, es un término que se emplea en su tierra natal, León, y que designa una “enfermedad epidémica leve”. El presidente ha recordado que dicha palabra “fue recogida en el Diccionario de la RAE en 1952”. Su significado no ha variado, pero entonces, señala Zapatero “se especificaba que este uso se ceñía a León, Cuba y Salamanca”.
Por otro lado:
Más noticias sobre:
Premios y concursos
Tags: conservación del idioma, Escuela de Escritores, palabras, políticos
Comentarios (2)
| Trackback
05 abril 2007
Apadrinando palabras en peligro de extinción
La idea es de la Escuela de Escritores de Madrid y consiste en rescatar del desuso palabras obsoletas. Veamos cómo lo plantean:
Queremos que nos ayudes a salvar el mayor número posible de esas palabras amenazadas por la pobreza léxica, barridas por el lenguaje políticamente correcto, sustituidas por una tecnocracia lingüística que convierte en “técnicos de superficie” a los barrenderos de toda la vida o perseguidas por extranjerismos furtivos que nos fuerzan a hacer ‘outsourcing’ de recursos en lugar de subcontratar gente.
Se trata de rescatar palabras que estén más cercanas afectivamente a nosotros. No necesariamente de las palabras más bellas. El próximo 23 de abril, Día de Saint Jordi, o Día del Libro, se creará un nuevo hábitat en el que se encuentren todas estas palabras que podrán ser consultadas, usadas y dadas a conocer por cualquiera.
Las condiciones de apadrinamiento y demás detalles los podéis encontrar en la página web de la escuela.
Vía | Carpe Diem
Página Oficial | Escuela de Escritores
Otras páginas | Reserva de palabras
Más noticias sobre:
Divulgación
Tags: conservación del lenguaje, palabras
Comentarios (2)
| Trackback






