<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 15:23:06 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[La Biblioteca Virtual Cervantes: más de 500 millones de páginas consultadas]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/17-la-biblioteca-virtual-cervantes-mas-de-500-millones-de-paginas-consultadas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/17-la-biblioteca-virtual-cervantes-mas-de-500-millones-de-paginas-consultadas</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Jan 2008 11:05:24 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/logocer.jpg" alt="Logo de la Biblioteca Virtual Cervantes" />Ha habido varias noticias relacionadas con Bibliotecas Digitales en estos días. Y es que, al parecer, su implementación se empieza a ver materializada despues de varios años de planificación. Tal es el caso de la Biblioteca Digital Europea que presentó <a href="http://www.europeana.eu/">Europeana</a> y de la Biblioteca Digital Hispánica inaugurada hace unos pocos días. Pero si nos ubicamos en una perspectiva histórica, una de las Bibliotecas Digitales pioneras en España y en el Mundo, es la <a href="http://www.cervantesvirtual.com/">Biblioteca Virtual Cervantes</a>.</p>

	<p>Fundada en 1999, la Biblioteca Virtual Cervantes acaba de superar los 500 millones de páginas servidas. Las consultas a la biblioteca se han incrementado notoriamente ya que, solamente en el 2007, se ubicaron en 142.886.352 peticiones procedentes de 209 países distintos, lo cual significa el 28% de todas las consultas que se han hecho desde que inició sus actividades. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Uno de los puntos llamativos tiene que ver con la procedencia de las consultas. Los países con mayor número de consultas son España (con 30.981.490 peticiones) y México (alrededor de 11 millones peticiones), seguido de los Estados Unidos de Norteamérica (con 7.849.819 peticiones). En el cuarto y quinto lugar se encuentran Perú y Argentina, cada uno con un número que ronda los 4 millones de consultas. </p>

	<p>El fondo de la Biblioteca consta de 28.000 registros bibliográficos en texto, imagen, vídeo, audio y formatos combinados organizados en diferentes colecciones, las más consultadas de las cuales fueron (en orden decreciente): los literarios, seguidos de los históricos y luego los de la Biblioteca de Cataluña, los Clásicos en la Biblioteca Nacional y el portal de Miguel de Cervantes.</p>

	<p>Interesantes números que hablan, por un lado, de un incremento de este tipo de espacios y, por otro, de un crecimiento en el número de usuarios que accede a ellos.  </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080114/ten-mexico-peru-y-argentina-principales-bbad18b_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más información | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080114/ten-mas-de-500-millones-de-paginas-ha-se-bbad18b_1.html">Más de 500 millones de páginas ha servido ya la Biblioteca Virtual Cervantes</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/01/16-nace-la-biblioteca-digital-hispanica">Nace la Biblioteca Digital Hispánica</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Gobierno regional peruano publica una biblioteca digital]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/19-gobierno-regional-peruano-publica-una-biblioteca-digital</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/19-gobierno-regional-peruano-publica-una-biblioteca-digital</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Dec 2007 18:04:06 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/Libros%20Virtuales%20Callao.jpg" alt="Libros virtuales El Callao" />El <a href="http://www.regioncallao.gob.pe/">Gobierno Regional de Callao</a> en Perú acaba de anunciar la publicación de los primeros 100 libros de una biblioteca digital integrada por obras de la literatura universal y local. El objetivo de esta iniciativa es llevar a los más desposeídos algunas de las principales obras de la cultura para apoyar la educación. </p>

	<p>La biblioteca está integrada por libros de filosofía, teatro, novela, poesía, ensayo e historia e incluye títulos como: <strong>La Iliada</strong> y <strong>La Odisea</strong> de Homero; <strong>La Política</strong>  de Aristóteles; <strong>Romeo y Julieta</strong> de William Shakespeare; <strong>El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha</strong> de Miguel de Cervantes Saavedra; <strong>Fuente Ovejuna</strong> de Lope de Vega; <strong>El hipocampo de oro</strong> de Abraham Valdelomar; y <strong>Los gallinazos sin plumas</strong> de Julio Ramón Ribeyro. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Algunos autores peruanos han donado sus obras para la iniciativa sin cobrar derechos de autor. De resto, se han escaneado libros y se han tomado sus versiones en pdf de otras bibliotecas virtuales. </p>

	<p>El año próximo, este primer paso vendrá acompañado al parecer con una avanzada en la erradicación del analfabetismo y el acceso de los estudiantes a los medios para acceder a los textos, entre los cuales está un programa de financiamiento de cabinas de internet. </p>

	<p>Una buena iniciativa que publicamos, entre otras cosas, para brindar una imagen de los distintos niveles en los que se encuentran los demás países del mundo en cuanto a las ediciones digitales y a la promoción de la alfabetización digital. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.rpp.com.pe/portada/nacional/108232_1.php">Rpp Noticias</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.regioncallao.gob.pe/PLv/condiciones_uso.asp">Libros Virtuales. Gobierno Regional de El Callao</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Google a la caza de la literatura peruana]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/07/30-google-a-la-caza-de-la-literatura-peruana</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/07/30-google-a-la-caza-de-la-literatura-peruana</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Jul 2007 19:43:18 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/07/Google%20book%20search.jpg" alt="Google Book Search" />Hace muy poco finalizó la <a href="http://www.filperu.com/index_presenta.php">Feria Internacional del Libro de Lima</a>, Perú y hasta allá fueron algunos de los representantes de Google para poder estudiar la coyuntura a fin de incluir en su buscador de libros parte de la literatura peruana, así como la producción de profesores e investigadores del país latinoamericano. </p>

	<p><strong>Marco Marinucci</strong> es el representante de Google en Perú y ya ha adelantado algunos convenios con universidades locales como la Universidad del Pacífico o la Universidad Católica. Lo dan por un hecho: desde el mes de agosto empezarán a aparecer los primeros títulos digitalizados en el buscador de libros de Google luego de la firma con varias casa editoriales. </p>

	<p>Es así que Google Books da su segundo paso en la entrada a América del Sur. O, más bien, debería decir tercero ya que luego de haber instalado sus oficinas en Buenos Aires (Argentina), siguió a Colombia y ahora en Perú, dos paises virreinales. Habrá que ver cómo continúan y los efectos. </p>

	<p>Cada uno de los libros aprobados por la editorial podrán ser digitalizados por Google y mostrada parte de su información en el buscador, dependiendo de si se trata de libros libres o no de pago por derecho de autor. La información básica que se tendrá de ellos es: autor, editorial, país, número de página y el link a los lugares en los cuales se puede adquirir en físico. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/89192_1.php">RPP Noticias</a><br />
Otras Páginas | <a href="http://www.ojobuscador.com/2007/07/25/google-peru-busca-editores/">Ojo buscador</a></p>




 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Bryce Echenique, acusado de plagio]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/07/23-bryce-echenique-acusado-de-plagio</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/07/23-bryce-echenique-acusado-de-plagio</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Jul 2007 09:42:35 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1386" src="http://img.papelenblanco.com/2007/07/alfredo-bryce-echenique.jpg" class="izquierda" alt="Alfredo Bryce Echenique" />Decía Joaquín Sabina que si él no se lanzaba a escribir una novela era porque <strong>Alfredo Bryce Echenique</strong> ya lo había escrito todo y lo había hecho mucho mejor de lo que él podría. Quizá el cantautor no ande desencaminado, aunque últimamente las aguas andan revueltas en Perú, país natal del escritor.</p>

	<p>Y es que al autor de <strong>Un mundo para Julius</strong> o <strong>El huerto de mi amada</strong>, por el que obtuviera el prestigioso Premio Planeta en 2002, <strong>lo han acusado de plagio</strong>. Según el diario <strong>Perú 21</strong>, Bryce Echenique habría copiado literalmente hasta 27 artículos en la revista Jano (de España), en El Comercio (diario peruano), La Nación (Argentina) o El Mercurio (Chile). El autor se defiende argumentando que hay una campaña en su contra para desprestigiarlo por ser &#8220;antifujimorista&#8221;, es decir, por estar en contra del presidente Fujimori.</p>

	<p>Los problemas no acaban aquí. Herbert Morote, uno de los supuestos afectados por el plagio, batallará judicialmente contra el escritor por difamación, ya que según sus declaraciones, Bryce Echenique le acusó de ser él quien pagaba a los medios peruanos para desprestigiarlo.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.abc.es/20070720/cultura-libros/bryce-echenique-acusado-peru_200707200244.html">ABC</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Ha muerto José Watanabe]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/04/27-ha-muerto-jose-watanabe</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/04/27-ha-muerto-jose-watanabe</guid>
      <pubDate>Fri, 27 Apr 2007 19:50:48 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/04/watanabe-1.jpg" alt="Jose Watanabe" /></p>

	<p><blockquote><p>No morirás: tus voces vegetativas siguen sonando y ya son (y ya eres) parte del rumor panteísta que viene del bosque / y, al parecer, de un alba más remota.</p></blockquote></p>

	<p>Triste sorpresa la que me he llevado esta mañana al levantarme y enterarme de la muerte de José Watanabe. No lo conocí personalmente pero conocí su poesía a través  del volumen antológico de sus poemas <strong>Lo que queda</strong> publicado por Monte Ávila Editores. Muere a raíz de un cáncer de garganta que lo venía aquejando en los últimos años y del cual muy pocos allegados sabían. </p>

	<p>Caracterizado por una profunda modestia y timidez, Watanabe nació en Laredo, Perú, en 1946, hijo de padre japonés y de madre peruana. Entre su obra cuentan los siguientes volúmenes: <strong>Álbum de familia</strong>  (1971), <strong>El huso de la palabra</strong>  (1989), <strong>Historia natural</strong>  (1994), <strong>Cosas del cuerpo</strong>  (1999), <strong>Habitó entre nosotros</strong>  (2002) y <strong>La piedra alada</strong>  (2005). Éste último es, quizás, uno de sus libros más conocidos.  Fue publicado por la editorial Pre-textos y tuvo una excelente recepción en España. </p>

	<p><a name="more"></a><br />
Además de poeta fue un exitoso guionista,  autor de <strong>Antígona</strong>, una osada adaptación al teatro de la obra de Sófocles. También realizó el guión de la película <strong>La ciudad y los perros</strong>, adaptación, por supuesto, de la novela homónima de Vargas Llosa, y que fue dirigida por Francisco Lombardi. En este género también se cuentan los textos <strong>Para Maruja en el infierno</strong>, <strong>Alias la gringa</strong> y <strong>Reportaje a la muerte</strong>. </p>

	<p>En Perú mchos lamentan la muerte de quien consideran cabecera de playa para la incursión de la literatura peruana en el panorama internacional. Una interesante mezcla cultural se conjugó para formar los referentes de una poesía en la que la naturaleza tiene un papel fundamental en permanente referencia a lo más fundamental ser humano. Su desaparición física no anula su obra que, estoy segura,  se encuentra ya en un púlpito de largo alcance. </p>

	<p>Desde Papel en blanco una honra a su memoria. Larga vida a sus versos. </p>

	<p>Vía | <a href="http://puenteareo1.blogspot.com/2007/04/in-memoriam-jos-watanabe.html">Puente aéreo</a><br />
Más información | <a href="http://www.elcomercioperu.com.pe/EdicionOnline/HTML/olEcPortada/2007-04-26/olEcPortada0004965.html">El Comercio</a><br />
Otras páginas | <a href="http://www.monteavila.gob.ve/autor-watanabe.htm">José Watanabe en Monte Ávila Editores</a></p>




 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
