<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 12:42:55 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[50 años sin Juan Ramón Jiménez]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/29-50-anos-sin-juan-ramon-jimenez</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/29-50-anos-sin-juan-ramon-jimenez</guid>
      <pubDate>Thu, 29 May 2008 12:42:55 GMT</pubDate>
      <author>Eva Paris</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image3370 alt="Juan Ramon Jimenez" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/Juan2.jpg" /></p>

	<p>Juan Ramón Jiménez, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1956, nació en Moguer (Huelva) en 1881 y <strong>murió tal día como hoy en San Juan (Puerto Rico), en 1958</strong>. La heredera del poeta, Carmen Hernández, señala que para una fecha tan especial la Diputación de Huelva, que creó el <a href="http://www.juanramon-zenobia.com/">trienio juanramoniano</a> para conmemorar diversas efemérides, no haya preparado nada especial.</p>

	<p>Desde aquí, y como lectora complacida del poeta que nos muestra caras tan diversas a lo largo de su obra, desde la más modernista y simbolista a la más pura y metafísica, <strong>reivindico su figura en este día del 50 aniversario de su muerte</strong>, y rescato algunas actividades que la conmemoran. </p>

	<p>La Fundación Zenobia y Juan Ramón Jiménez ha programado una serie de <a href="http://www.fundacion-jrj.es/laniversario.html">actividades para este aniversario</a>, como exposiciones diversas o la presentación de un sello dedicado a Zenobia Camprubí.<a name="more"></a></p>

	<p>También la <a href="http://www.fundacioncela.com/asp/home/home.asp">Fundación Camilo José Cela</a> acogerá desde hoy y hasta el 31 de julio una exposición dedicada a la figura de Juan Ramón Jiménez, en la que se muestra documentación diversa para ofrecer una visión completa de la vida y la obra del poeta.  La muestra se denomina &#8220;Recuerdo de Juan Ramón Jiménez&#8221;, y además podemos <a href="http://www.fundacioncela.com/asp/home/expovirtualJRJ08/jrj.htm">recorrerla virtualmente</a>.</p>

	<p>Seguro que no es todo lo que se merece, pero también me consta que en algunos centros escolares y bibliotecas hoy se hará referencia especial al poeta. Nada mejor que leer un poema suyo, y recordar que <strong>aún queda mucho por descubrir y publicar de su amplia obra</strong>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.lavanguardia.es/lv24h/20080529/53470352131.html">La Vanguardia</a><br />
Más información | <a href="http://www.fundacion-jrj.es/">Fundación Juan Ramón Jiménez</a><br />
Más información | <a href="http://www.juanramonjimenez.com/">Juan Ramón Jiménez</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/juan+ramon+jimenez">Artículos sobre Juan Ramón Jiménez</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Doris Lessing lamenta haber ganado el Nobel]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/12-doris-lessing-lamenta-haber-ganado-el-nobel</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/12-doris-lessing-lamenta-haber-ganado-el-nobel</guid>
      <pubDate>Mon, 12 May 2008 21:58:15 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vuBODHFBZ8k&#38;hl=es&#38;color1=0x5d1719&#38;color2=0xcd311b"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/vuBODHFBZ8k&#38;hl=es&#38;color1=0x5d1719&#38;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>

	<p>Hace seis meses una ancianita de pelo cano llamada <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/doris+lessing">Doris Lessing</a> regresaba de comprar alcachofas cuando se encontró frente a su puerta a un equipo de la agencia Reuters. Le anunciaban que se le había concedido el premio Nobel de Literatura (Lessing se había perdido el anuncio oficial por estar comprando las susodichas alcachofas). Entre gruñona y divertida, Lessing logró abrirse paso entre los solícitos periodistas y concedió a darles una declaración rezumante de ironía: <em>Mire, he ganado todos los premios literarios de Europa, cada maldito premio, así que obviamente estoy encantada de ganar uno más.</em></p>

	<p>A día de hoy, Doris Lessing no se anda por las ramas: para ella, ganar el Nobel ha sido una <em>catástrofe</em>, según dice en una serie de entrevistas hechas a la BBC. <em>Todo lo que hago ahora es dar entrevistas y pasar tiempo en sesiones de fotos</em>, cuenta. Sobre la cuantía del premio, que a nadie le amarga un dulce, confiesa que la está liquidando a marchas forzadas. <em>Se ha ido a mis hijos, mis nietos y mi familia extendida. Mis contables me dicen que debería librarme de ello, de lo contrario se lo quedarán los recaudadores de impuestos.</em><a name="more"></a></p>

	<p>Sin duda lo más amargo de su confesión viene cuando habla de porqué dejó de escribir. <em>Paré, no tengo energía. Por eso no dejo de decir a los que son más jóvenes que yo que no se imaginen que siempre serán jóvenes</em>. Esta claro que para la ganadora de mayor edad de la historia del Nobel este no ha resultado una dulce recompensa, más bien una pesada losa que arrastrar en el ocaso de su vida. Sin embargo, combativa hasta el final, hace de su testimonio una advertencia contra las vanidades literarias.</p>

	<p>Vía | <a href="http://mx.news.yahoo.com/s/11052008/38/noticias-entretenimiento-doris-lessing-lamenta-ahora-ganado-premio-nobel.html">Yahoo! Noticias</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Publican inédito de Octavio Paz a 10 años de su muerte]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/10-publican-inedito-de-octavio-paz-a-10-anos-de-su-muerte</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/10-publican-inedito-de-octavio-paz-a-10-anos-de-su-muerte</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Apr 2008 18:16:55 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/Octavio%20Paz.JPG" alt="Octavio Paz a 10 años de su muerte" />Este próximo 19 de abril se cumplirán 10 años ya de la desaparición física de Octavio Paz y en su capital se preparan para celebrarlo con la edición de un texto inédito. No se sabe mucho de él por petición de su viuda, Marie Jo Paz, quien pidió que no se dieran mayores detalles hasta su presentacion pública. </p>

	<p>Según palabras de la directora del <a href="http://www.fondodeculturaeconomica.com/">Fondo de Cultura Económica</a> (FCE), Consuelo Sáizar se trata de un texto muy interesante que permitirá entender la génesis de muchos de los proyectos en los cuales se implicó Paz y las razones que lo llevaron a involucrarse. </p>

	<p>Pero esta no será la única celebración en homenaje a Paz, habrá también eventos públicos y culturales como aquel que se llevará a cabo en el Palacio de Bellas Artes en la capital mejicana, donde se reunirán los siguientes autores: Juan Goytisolo (Barcelona, 1931), Ramón Xirau (Barcelona, 1924), Tomás Segovia (Valencia, 1927), Hugh Thomas (Reino Unido, 1931), Enrique Krauze (México, 1947), Michel Deguy (Francia, 1930), Orlando González Esteva (Cuba, 1952) y el Premio Nobel de Literatura 1992 Derek Walcott (Santa Lucía, 1930).</p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>El día Mundial del Libro, el 23 de abril, habra una serie de conferencias sobre la figura y la obra de Octavio Paz, en las que participarán Elena Poniatowska, José de la Colina, Eduardo Lizalde y Hugo Gutiérrez Vega. Por otro lado, entre julio y agosto estará abierta, en el  Antiguo Colegio de San Ildefonso,  la muestra <strong>Arte de México en la Obra de Octavio Paz</strong>. </p>

	<p>Es un momento interesante para revisitar la obra de Octavio Paz (Premio Cervantes, 1981 y Premio Nobel, 1990), una de las más prolíficas de la literatura latinoamericana y que abarca prácticamentye todos los géneros literarios. En su gran mayoría ha sido recopilada por el Fondo de Cultura Económica. </p>

	<p><strong>El laberinto de la Soledad</strong> y <strong>Aguila o Sol</strong>, <strong>El arco y la lira</strong> y <strong>El laberinto de la soledad</strong> son sólo algunos de los principales textos del Premio Nobel mexicano. De éste último,  un extracto, abreboca de un universo poético que se nutre de las fuentes culturales de la americanidad más profunda así como de otras como el budismo zen y la tradición poética francesa, entre muchos otros: </p>

	<p><blockquote><p>busco sin encontrar, escribo a solas, <br />
no hay nadie, cae el día, cae el año, <br />
caigo con el instante, caigo a fondo, <br />
invisible camino sobre espejos <br />
que repiten mi imagen destrozada, <br />
piso días, instantes caminados, <br />
piso los pensamientos de mi sombra, <br />
piso mi sombra en busca de un instante,</p></blockquote></p>

	<p>Vía | <a href="http://www.lavanguardia.es/lv24h/20080410/53452913109.html">La Vanguardia</a><br />
En papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/02/14-ensayo-sobre-el-amor-y-el-erotismo-la-llama-doble-de-octavio-paz">Ensayo sobre el amor y el erotismo: &#8216;La llama doble&#8217; de Octavio Paz</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Islandia, el país más literario del mundo]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/23-islandia-el-pais-mas-literario-del-mundo</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/23-islandia-el-pais-mas-literario-del-mundo</guid>
      <pubDate>Sun, 23 Mar 2008 04:24:10 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img width="395" height="238" id="image2898" class="centro" alt="Islandia" src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/Islandia2.jpg" /></p>

	<p>Los que nunca hemos visitado Islandia tenemos que conformarnos con dejar que nos lleguen sus mayores curiosidades y, por qué no, tópicos sobre esta isla de hielo. Que si en verano hay 24 horas de luz, que si no tiene ejército desde el siglo XIII, que si fue un islandés el que realmente descubrió América, Bobby Fischer, Björk, Gudjohnsen, Sigur Ros&#8230; pero lo que nos interesa en Papel en Blanco es su faceta cultural, y en esto Islandia tiene muchas cosas que decir.</p>

	<p>Gracias a mi amigo <a href="http://www.lacoctelera.com/jaimixx">Jaimixx</a> me enteré de que <strong>uno de cada diez islandeses publicará un libro a lo largo de su vida. </strong>Para comprobar la veracidad de esta insólita estadística, me dispuse a investigar en libros e Internet todo lo que pudiera estar relacionado con la cultura islandesa. Los epígrafes que voy a desarrollar ahora son parte del fruto de mi búsqueda:</p>

	<p>· Como he dicho, uno de cada diez islandeses publicará un libro a lo largo de su vida. Esto convierte a Islandia en la mayor generadora de escritores del mundo. Si tenemos en cuenta que Islandia cuenta con 100.000 habitantes sólo en la capital (Reykjavik), nos haremos a la idea de que la ciudad tiene 10.000 autores entre su población, con libros publicados todos al cien por cien en islandés como defensa del idioma, que llevan a rajatabla.<a name="more"></a></p>

	<p>· Los islandeses leen unos 40 libros al año. Evidentemente, esto los convierte en los más lectores del mundo con diferencia sobre el resto de países (de España, mejor ni hablar&#8230;).</p>

	<p>· Islandia cuenta con un premio Nobel, llamado <strong>Halldór Laxness</strong> (1902-1998), que recibió el galardón en 1955. Laxness empezó escribiendo artículos periodísticos. Dejó un legado de una ingente cantidad de poemas, decenas de novelas, obras de teatro y un intento frustrado de integrarse en Hollywood para hacer películas. La única novela suya traducida al español de la que tengo constancia es <strong>Gente Independiente</strong> (1935), aunque al parecer también son notables <strong>La Campana de Islandia</strong> (1946), <strong>Estación Atómica</strong> (1948) y <strong>En el Recinto de la Casa</strong> (1975). Otros escritores destacados de la isla son <strong>Hallgrímur Helgason</strong> (1959- ), con su novela <strong>Hella</strong> (1990) y su novela gráfica <strong>101 Reykjavik</strong> (1996); <strong>Ólafur Jóhann Ólafsson</strong> (1962- ), premiado autor y articulista que vive en EEUU; o el joven poeta y escritor para niños <strong>Andri Snær Magnason</strong> (1973- ).</p>

	<p>· Probablemente le debemos a Islandia el concepto de novela. <strong>Las Sagas Islandesas</strong> son una colección anónima de textos prosaicos escritos alrededor del siglo XIII. Cientos de años después, estas Sagas han despertado interés en el ámbito internacional, sobretodo en el Reino Unido, pero en Islandia constituye su mayor orgullo cultural y reconocen que es su influencia predominante en su literatura actual. <strong>Jorge Luis Borges</strong> admitió la importancia de estas Sagas e incluso fue invitado a Islandia por la sociedad de escritores islandeses. Asimismo, podemos decir que las Sagas fueron las pioneras en el uso del narrador omnisciente (narrador en tercera persona, objetivo y dotado de sabiduría absoluta sobre lo que se cuenta). Un conjunto de historias de épica medieval que ríanse ustedes de <strong>El Señor de los Anillos</strong>, y que progresivamente se está convirtiendo en objeto de análisis por parte de los literatos occidentales.</p>

	<p>Página Oficial de la Literatura Islandesa | <a href="http://literature.is/">Literature.is</a></p>

	<p>Más Información | <a href="http://www.leedor.com/notas/842---halldor_laxness.html">Fragmentos de &#8216;Gente Independiente&#8217;</a></p>

	<p>Textos Consultados (entre otros) | <a href="http://jeanyevenes.googlepages.com/las_sagas">Artículo sobre &#8216;Las Sagas&#8217;, de Jean Yévenes</a>, <a href="http://www.geocities.com/cultura_nordica/Las_sagas.html">Las Sagas Nórdicas, por Enríque Bernárdez</a>, <a href="http://www.fnac.es/dsp/?servlet=extended.HomeExtendedServlet&#38;prodID=479966">&#8216;Gente Independiente&#8217; de Halldor Laxness, en FNAC</a>, <a href="http://oria.blogsome.com/">Blog de una Erasmus en Islandia</a>, <a href="http://www.turnerlibros.com/Shop/Detail.asp?IdProducts=304#">Editorial Turner</a> (Laxness en español), <a href="http://www.masdeviajes.com/art_destino.cfm?item=1146">Islandia en MasdeViajes</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Doris Lessing recibe hoy su Premio Nobel]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/30-doris-lessing-recibe-hoy-su-premio-nobel</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/30-doris-lessing-recibe-hoy-su-premio-nobel</guid>
      <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 17:00:54 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/dorislessingap220.jpg" alt="Doris Lessing recibe el Nobel" />Sí, meses después, finalmente la escritora inglesa Doris Lessing recibirá hoy el diploma y los 1.6 millones de dólares del Premio Nobel 2007. </p>

	<p>La ceremonia tendrá lugar esta tarde en la galería <a href="http://www.wallacecollection.org">Wallace Collection</a>, de Londres y estará presidida por el embajador sueco en Inglaterra, <strong>Staffan Carlsson</strong>. </p>

	<p>Lessing, de 88 años, no pudo asistir a la ceremonia oficial en Suecia por motivos de salud, comprensibles para su edad. </p>

	<p>En Papel en blanco hemos venido haciendo seguimiento de las polémicas declaraciones de la escritora, quien no ha resultado nunca muy cómoda para el mundo literario y de la crítica, pero cada una de sus palabras  es un recordatorio de humanidad, de incómoda humanidad. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.eluniversal.com/2008/01/30/cul_ava_doris-lessing-recibi_30A1338321.shtml">El Universal.com.ve</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/doris+lessing">Doris Lessing</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Pilar del Río desmiente que Saramago esté grave]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/11-pilar-del-rio-desmiente-que-saramago-este-grave</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/11-pilar-del-rio-desmiente-que-saramago-este-grave</guid>
      <pubDate>Fri, 11 Jan 2008 21:17:06 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/Saramago(2).jpg" alt="José Saramago mejora" />En los últimos días ha habido especial preocupación en torno a la salud de dos grandes escritores: <strong>José Saramago</strong> y <strong>Mario Benedetti</strong>. Fueron hospitalizados por diversos cuadros, cada uno en su ciudad de residencia, pero afortunadamente ambos muestran mejoría. </p>

	<p>En el caso de Saramago se sabía que estaba internado en el Hospital Lanzarote desde diciembre pasado aquejado por una deficiencia respiratoria. </p>

	<p>Aunque se decía que se encontraba estable, las pocas noticias al respecto preocupaban a muchos, pero hoy su esposa, la también escritora <strong>Pilar del Río</strong> ha dado unas declaraciones diciendo que, no sólo no está grave, sino que muy pronto le veremos en público. </p>

	<p>Según las palabras de Del Río, si todo marcha como está planificado y el clima ayuda, el domingo próximo Saramago asistirá al recital <strong>De música y literatura, de arte: Domenico Scarlatti y José Saramago</strong>, un espectáculo de música, danza y literatura en la que artistas finlandeses leerán algunos fragmentos de <strong>Memorial del convento</strong>. </p>

	<p>La escritora se mostró muy molesta luego de una noticia aparecida en Francia que hablaba de la gravedad del Premio Nobel portugués: </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p><blockquote><p>La noticia que dio el miércoles la France Press es mentira, cuando dice fuentes hospitalarias consultadas también es mentira, ¿a quien consultaron?, ¿a un jardinero o a alguien que pasaba por allí?</p></blockquote></p>

	<p>A nosotros nos alegra muy especialmente la noticia y esperamos que la velada del domingo se dé como está planificada y que Saramago pueda allí ser festejado y que disfrute de su propia creación hecha danza y música. </p>

	<p>Esperemos que la evolución de Benedetti le permita hacer algo similar. En su caso también hay <a href="http://www.emol.com/noticias/cultura_espectaculos/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia=288076">noticias alentadoras</a>, luego de que la doctora que le atiende declarara que ya está estable y que ha estado leyendo y bromeando. En su caso particular, el intenso verano que afecta al sur del continente americano contribuyó al cuadro de deshidratacion que lo mantuvo primero en terapia intensiva y ahora en una sala de cuidados intermedios. </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.eluniversal.com.mx/cultura/55060.html">El Universal.com.mx</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Doris Lessing contra los blogs]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/24-doris-lessing-contra-los-blogs</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/24-doris-lessing-contra-los-blogs</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Dec 2007 13:58:09 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id=image2369 alt=doris-lessing.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/doris-lessing.jpg" /><a href="http://www.papelenblanco.com/autor/juliana-boersner">Juliana</a> nos habló hace unas semanas del <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/12/07-doris-lessing-recuerda-en-su-discurso-a-los-escritores-que-nunca-podran-ser">discurso de aceptación del Premio Nobel de Doris Lessing</a>, resaltando que había recordado a quienes nunca lo ganarán y valorizado por encima de todo el amor hacia la lectura que persiste a pesar de la miseria y las dificultades, al mismo tiempo que criticaba las nuevas tecnologías como internet que desplazan el libro. La blogosfera ha reaccionado sin embargo ante un pasaje del discurso en el que Lessing ataca directamente a los blogs:</p>

	<p><blockquote><p>We never thought to ask, &#8220;How will our lives, our way of thinking, be changed by the internet, which has seduced a whole generation with its inanities so that even quite reasonable people will confess that, once they are hooked, it is hard to cut free, and they may find a whole day has passed in blogging and blugging etc?&#8221;</p></blockquote></p>

	<p>La clave está en las dos últimas palabras. El sentido de la primera es evidente: Lessing se lamenta de que las <em>inanidades</em> de internet hayan seducido incluso a personas razonables, que admiten haberse pasado el día entero <em>blogueando</em> (¿se refiere a leyendo blogs, participando en blogs, comentando en blogs o todo ello?). </p>

	<p>La segunda es tan incómoda que incluso <strong>The Guardian</strong> la ha eliminado de <a href="http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,2223780,00.html">su transcripcción del discurso</a>. Parece que &#8216;blugging&#8217; es un término despectivo inventado por Lessing que se está institucionalizando desde entonces para definir el &#8220;<a href="http://alexoid.com/?p=109">blogueo de mala calidad</a>&#8221;.<a name="more"></a></p>

	<p>La primera tentación es la de decir que Doris Lessing es una señora muy mayor que no sabe bien de lo que habla, que no parece tener ni siquiera muy claro lo que es un blog, y que ha escogido el argumento fácil de que la gente no lee porque tienen la televisión e internet, si no los tuvieran sólo podrían distraerse leyendo. Pero todos estos argumentos son una sarta de prejuicios en los que al menos nosotros no nos podemos permitir caer.</p>

	<p>La edad no tiene nada que ver con esto. A Doris Lessing le disgusta internet porque le da la gana. Como muestra, <a href="http://amis95.blogspot.com/">una decana suya que podría explicarle alguna cosa sobre blogs</a>.</p>

	<p>La televisión e internet no roban lectores. Es una falacia decir que la gente lee menos porque hay otras distracciones menores. Leen los de siempre, los que tienen la capacidad y las ganas. A un lector hecho nada le aparta de la literatura. Vale que hace sesenta años los libros eran el único entretenimiento de masas, pero lo que se leía eran folletines de asesinatos y misterio. A <strong>Anna Karenina</strong> lo leían los mismos que ahora. Los libros también tienen inanidades.</p>

	<p>Protesta Lessing porque nunca le pidieron su opinion sobre los cambios sociales y tecnológicos, y porque el libro, considerado un tesoro en su Africa natal, se va quedando arrinconando. Quizás no haya querido reflexionar en que los libros son precisamente tesoros por su rareza y su coste. No ha querido entender que la tecnología es lo único que hace plausible una cultura que llegue a todos y a todas partes. Si realmente, y no es descabellado, un día habrá <a href="http://laptop.org/index.es.html">un ordenador por niño </a>en el mundo, las inanidades inundarán el mundo pero también Doris Lessing. En parte gracias a los que blogueamos y blugueamos.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2007/lessing-lecture_en.html">Discurso de aceptación del Nobel de Literatura por Doris Lessing</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Un museo de Kipling]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/17-un-museo-de-kipling</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/17-un-museo-de-kipling</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Dec 2007 12:44:38 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image2313" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/casa-museo-kipling.jpg" class="derecha" alt="Un museo de Kipling" />Antes de 2009 comenzarán las obras para realizar lo que será el primer museo dedicado al Premio Nobel <strong>Rudyard Kipling</strong> (del que recientemente <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/12/03-rudyard-kipling-en-un-anuncio">podíamos escuchar su poema &#8220;Si&#8221; en un anuncio</a>).</p>

	<p>La que fuera la casa dónde nació, en <strong>Bombay</strong> (aunque ya de pequeño se fue a vivir a Inglaterra, nunca abandonó realmente su ciudad natal y siempre se acordó de ella como &#8220;la mejor ciudad del mundo&#8221;), será restaurada y acondicionada para albergar dicho museo, ya que hasta ahora tan sólo un busto suyo se erigía en la puerta junto con una placa que recordaba a los visitantes la fecha y lugar de nacimiento de Kipling.</p>

	<p>En cuanto se construya, se convertirá sin duda en un lugar de referencia mundial. Conservarán muchas obras de arte que poseía el escritor en su casa (algunas de las cuales, muy deterioradas, necesitarán de una gran restauración) y mostrarán al público diversos objetos personales, así como algunos de sus artículos originales. El autor de <strong>El libro de la selva</strong> será así recordado como lo que fue, uno de los grandes escritores de todos los tiempos.</p>

	<p>Vía | <a href="http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_7119000/7119583.stm">BBC</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/12/03-rudyard-kipling-en-un-anuncio">Rudyard Kipling en un anuncio</a><br />
Más información | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling">Rudyard Kipling</a> (Wikipedia)</p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Celebran la llegada del legado de Gabriela Mistral a Chile]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/12-celebran-la-llegada-del-legado-de-gabriela-mistral-a-chile</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/12-celebran-la-llegada-del-legado-de-gabriela-mistral-a-chile</guid>
      <pubDate>Tue, 11 Dec 2007 22:36:19 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/Doris%20Atkinson.jpg" alt="Atkinson homenajeada" />Desde la semana pasada han estado ocurriendo diversas cosas en torno al legado recientemente descubierto de Gabriela Mistral y que estuvo durante décadas en la casa de su albacea, <strong>Doris Dana</strong>. </p>

	<p>Como ya escribimo acá, una vez que murió Dana, su sobrina, <strong>Doris Atkinson</strong>,  decidió, luego de viajar a Chile, que las cartas, poemas, fotografías y demás escritos y bienes de la premio Nobel, debían estar en su tierra nata, Chile, y no en la Biblioteca de Washington, como inicialmente estaba estipulado. </p>

	<p>El martes pasado, 4 de diciembre, Atkinson ( en la foto) fue homenajeada y se le entregó la Medalla Orden al Mérito Bernardo O´Higgins en la Embajada Chilena en Washington, como agradecimiento por la devolución que hiciera de los legajos y demás bienes de Mistral que habían estado en posesión de su tía y que habían sido conservados con tanto esmero y cariño. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Todos se mostraron muy emocionados y agradecidos con la llegada de las 168 cajas que llegaron ayer a la Biblioteca Nacional de Santiago donde permanecerán para su clasificación y posterior distribución, exhibición y almacenamiento. </p>

	<p>La Ministra de Cultura, <strong>Paulina Urrutia</strong>, dijo que era una de las emociones más grandes que le ha tocado vivir y para <strong>Nivia Palma</strong>, Directora de Bibliotecas, Archivos y Museos (Dibam) se trata del hito cultural del año. Luego de agradecer a Atkinson, añadió que probablemente este legado llegaba en el mejor momento para:</p>

	<p><blockquote><p>conocer de verdad a Gabriela Mistral, toda su obra poética, su obra ensayística, pero también su discurso público, sus planteamientos sobre educación o sobre justicia social</p></blockquote></p>

	<p>También será, probablemente, el mejor momento para preservarlo, ya que en la actualidad se cuenta con técnicas bastante avanzadas para la conservación de documentos como los que integran los de la poeta chilena. En este sentido, Palma ha anunciado que a la brevedad podible estarán a la disposición del público muchos de ellos, bajo la forma de ediciones digitales pero también en exposiciones presenciales. </p>

	<p>Todos aquellos objetos que no sean documentos pero que representen la herencia de Gabriela Mistral y que formen parte de los bienes que conservaba Dana, pasarán al Museo de Vicuña, ciudad en la que nació. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071210/ten-celebran-la-llegada-a-chile-del-lega-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en blanco | Gabriela Mistral inédita <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/18-el-legado-perdido-de-mistral-ya-se-encuentra-en-territorio-chileno#more">El legado perdido de Mistral ya se encuentra en territorio chileno</a><br />
Más información | <a href="http://www.elsur.cl/diarioelsur/secciones/articulo.php?id=105848">Homenaje a ex-albacea de Gabriela Mistral (Diario El Sur)</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Doris Lessing recuerda en su discurso a los escritores que nunca podrán ser ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/08-doris-lessing-recuerda-en-su-discurso-a-los-escritores-que-nunca-podran-ser</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/08-doris-lessing-recuerda-en-su-discurso-a-los-escritores-que-nunca-podran-ser</guid>
      <pubDate>Fri, 07 Dec 2007 22:42:15 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/1197050403_0.jpg" alt="Lessing, su hija y sus nietas" />Llegó el día y el editor de Doris Lessing, <strong>Nicholas Pearson</strong>, leyó el discurso de la escritora inglesa, la de mayor edad en recibir el Premio Nobel. Como anunciamos también en Papel en blanco, Lessing se excusó por no poder asistir a la entrega del premio por razones de salud. Asistieron en su nombre su hija y sus nietas (en la foto).</p>

	<p>El discurso titulado <strong>Sobre no ganar el premio Nobel</strong> estuvo dedicado, en primer lugar, a aquellos que por razones de acceso nunca podrán ser escritores y mucho menos ganar un premio de este tipo. Fué, si se quiere, un alegato a la necesidad de implementar estrategias para que la oportunidad de acceder a la lectura y a la escritura esté al alcance de todos y no solamente de una minoría. </p>

	<p><blockquote><p>Aquí estoy hablando de libros nunca escritos, escritores que nunca lo serán porque los editores no están allí. Voces sin escuchar. No es posible evaluar este gran desperdicio de talentos, de potencial</p></blockquote></p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Lessing misma desarrolló su pasión por la lectura y luego por la escritura, al margen de los estudios que nunca tuvo, leyendo en bibliotecas, leyendo cuanto caía en sus manos en medio de una infancia de mucha movilidad. Su defensa de los desposeídos es la defensa de la imaginación, de la fantasía, de la narrativa y de la cultura no libresca. En este sentido, y apuntando a la lectura, añadió: </p>

	<p><blockquote><p>Los poblados, al contrario de lo que la gente asegura, están llenos de gente inteligente, de maestros retirados (...) la gente tiene las mismas ansias de lectura que en Europa</p></blockquote></p>

	<p>Se refirió tambien a otros temas como el de la influencia de internet, que ella considera negativa, porque impide alcanzar eso que ella llamó un &#8220;espacio vacio&#8221; para lograr la inspiración. La educación y la lectura, por otro lado, no podrán lograrse a plenitud mientras tengamos en el mundo gente que no está en posibilidad de comer tres veces al día. </p>

	<p>Doris Lessing se ha reído de varias de las cosas que se han dicho de ella, incluído el propio veredicto del Nobel que la calificaba de &#8220;narradora épica de la experiencia femenina&#8221;. La literatura está en otra parte. Para ella: </p>

	<p><blockquote><p>es el contador de historias, el fabricante de sueños, el creador de mitos, el que es nuestro Fénix</p></blockquote></p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071207/ten-doris-lessing-recuerda-a-aquellos-qu-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más información | <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/12/07/cultura/1197050403.html">El mundo.es</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/29-doris-lessing-no-podra-ir-a-recibir-el-nobel">Doris Lessing no podrá ir a recibir el Nobel</a></p>




 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Lumen comienza a editar la Biblioteca Doris Lessing]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/02-lumen-comienza-a-editar-biblioteca-doris-lessing</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/02-lumen-comienza-a-editar-biblioteca-doris-lessing</guid>
      <pubDate>Sun, 02 Dec 2007 18:49:26 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/La%20grieta.jpg" alt="La grieta" />Como dije en una entrada pasada, ya empiezan a salir a la luz los libros hasta ahora agotados de la Premio Nobel 2007, Doris Lessing. Y lo hacen en dos editoriales básicamente: Santillana a través de su colección Punto de Lectura y ahora Lumen que lanza al mercado la Biblioteca Doris Lessing con su última novela <strong>La grieta</strong>.</p>

	<p>En la coleccion <a href="http://www.randomhousemondadori.es/Sellos/SellosFicha.aspx?id=8#FichaSello">DeBolsillo</a> del sello editorial perteneciente a <a href="http://www.randomhousemondadori.es/Inicio/Inicio.aspx">Random House Mondadori</a> se reeditarán también las novelas <strong>Memorias de una superviviente</strong> y <strong>De nuevo el amor</strong>. </p>

	<p>En la misma colección aparecerán las novelas <strong>Dentro de mí</strong> y <strong>Un paseo por la sombra</strong>. En primavera publicarán <strong>Pursuit of English</strong> que aún no tiene título en español. En la colección Punto de lectura de Santillana ya aparecieron <strong>Diario de una buena vecina</strong>, <strong>El quinto hijo</strong>, <strong>Ben en el mundo</strong>, <strong>El cuaderno dorado</strong> y <strong>La buena terrorista</strong>. </p>

	<p>Por último, la editorial Lumen anuncia un volumen de Cuentos de la escritora inglesa quien, como ya anunciáramos, no podrá asistir a Estocolmo a recibir su galardón, pero si dará su discurso por video conferencia. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/ep/20071201/ten-lumen-lanza-al-mercado-la-biblioteca-d798d35_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.editoriallumen.com/home/home.asp">Editorial Lumen</a><br />
En Papel en blanco |  <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/11-leyendo-a-doris-lessing-diario-de-una-buena-vecina">Leyendo a Doris Lessing: &#8216;Diario de una buena vecina&#8217;</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Nelson Mandela y sus cuentos africanos]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/12/02-nelson-mandela-y-sus-cuentos-africanos</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/12/02-nelson-mandela-y-sus-cuentos-africanos</guid>
      <pubDate>Sun, 02 Dec 2007 16:02:58 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/Mis%20cuentos%20africanos.jpg" alt="Mis cuentos africanos" /><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nelson_Mandela">Nelson Mandela</a> (Qunu, Sudáfrica, 1918), Premio Nobel de la Paz y ex-presidente de Sudáfrica ha recopilado, en un volumen ilustrado 32 cuentos populares africanos a los cuales le ha dado el título de <a href="http://www.siruela.com/catalogo/catalogo.php3?ficha=1116">Mis cuentos africanos</a>. </p>

	<p>Mandela ha dicho de esta antología ilustrada por diversos artistas del continente, que la hizo para que &#8220;la voz del narrador de cuentos nunca muera en África&#8221;. Y es que se trata de cuentos recopilados de la tradición oral africana y que incluyen mitos, fábulas, leyendas y parábolas. El trabajo inicial fue hecho por 19 especialistas y literatos. </p>

	<p>La mayoría de los cuentos proviene del sur del continente y en él aparecen, como suele ser común en los relatos de tradición oral, animales con caracteristicas humanas y con una alta carga de simbolismo. Los relatos suelen ser acompañádos con una moraleja final. En la última parte se incluye, además, un glosario que explica algunos de los principales términos locales así como la ubicación geográfica de la provenciencia de los textos y datos biográficos de los artistas y escritores. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Mis cuentos africanos ha sido editado en español por Editorial Siruela. Probablemente sea de esos libros que uno no termina sabiendo muy bien si es para adultos o para niños pero que sin duda alguna valdrá la pena tener en casa.  </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.lavanguardia.es/lv24h/20071201/53414919431.html">La Vanguardia</a><br />
Sitio oficial en español | <a href="http://www.siruela.com/catalogo/catalogo.php3?ficha=1116">Siruela</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Doris Lessing no podrá ir a recibir el Nobel]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/29-doris-lessing-no-podra-ir-a-recibir-el-nobel</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/29-doris-lessing-no-podra-ir-a-recibir-el-nobel</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Nov 2007 19:21:43 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/doris-lessing-200x290.jpg" alt="Doris Lessing no ira a recibir el Nobel" />La escritora inglesa <strong>Doris Lessing</strong> ganadora del Premio Nobel de Literatura 2007 no podrá asistir a Estocolmo la semana que viene a recoger su galardón. Las razones, previsiblemente, son de salud, ya que a los 88 años y en invierno no es bueno para ella trasladarse de un país a otro. </p>

	<p>Ello implica que no estará tampoco allí para leer su discurso el día 7, pero afortunadamente, y como ya se ha demostrado en anteriores entregas como la de <strong>Harold Pinter</strong>, ello no es impedimento para que la escritora pueda decir sus palabras en la ceremonia. </p>

	<p>La Fundación Nobel, que emitió el comunicado, dijo que Lessing hablará a través de una videoconferencia. </p>

	<p>Como recuerdan en la noticia, es la tercera vez en 4 años que un ganador de premio no puede o no quiere asistir a la entrega. A la de Pinter y Lessing que no lo hacen por problemas de salud, se agrega la de Elfriede Jelinek quien no asistió porque no le gustan ese tipo de actos. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>De cualquier manera estaremos muy atentos al discurso de Lessing, quien siendo la escritora de más edad en recibirlo, fué honrada por este galardón por su visión de lo que dieron en llamar la &#8220;épica femenina&#8221; y por su retrato de la civilización contemporánea. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071128/ten-doris-lessing-no-viajara-a-estocolmo-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/11-doris-lessing-premio-nobel-de-literatura-2007">Doris Lessing Premio Nobel de Literatura 2007</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Leyendo a Doris Lessing: 'Diario de una buena vecina']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/11-leyendo-a-doris-lessing-diario-de-una-buena-vecina</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/11-leyendo-a-doris-lessing-diario-de-una-buena-vecina</guid>
      <pubDate>Sun, 11 Nov 2007 17:56:24 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/Diario%20de%20una%20buena%20vecina.jpg" alt="Diario de una buena vecina" />Han empezando a aparecer poco a poco las reediciones de los libros de la Premio Nobel 2007, Doris Lessing. Santillana, a tavés de su colección <a href="http://www.puntodelectura.com/actualidad/noticia-573/">Punto de Lectura</a> ha publicado hasta ahora (o por lo menos que yo sepa) 5 títulos:  <strong>Ben en el mundo</strong>, <strong>La buena terrorista</strong>, <strong>Diario de una buena vecina</strong>, <strong>El quinto hijo</strong> y <strong>El cuaderno dorado</strong>. He tenido acceso a 4 de los cinco y es así como he comenzado por releer <strong>Diario de una buena vecina</strong>.</p>

	<p>Lo primero que debería decir es que la prosa de Lessing atrapa más allá de lo desnudas y crudas que puedan ser las imágenes que construye, más allá de la miseria de sus personajes, sus libros son sobre lo humano, sobre lo profundamente humano, y éste en particular (creo que en conjunto con otros) es sobre lo femeninamente humano. </p>

	<p>Puedo entender que se la haya tildado de feminista a pesar de lo que ella misma ha dicho, porque muestra fascetas de las mujeres poco exploradas literariamente. Va a lo más básico de la vida de seres &#8220;normales&#8221; como los que podemos encontrar en nuestro vecindario. Y es justamente sobre la base de ello que se construye esta novela que se centra en la amistad de dos mujeres: Janna y Maudie. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Janna  es viuda, de mediana edad, atractiva, editora de una revista y Maudie es una anciana que parece su opuesto total: descuidada, maloliente, terca (ambas son tercas y es probablemente el rasgo que más las acerca) y se encuentra necesitada de una &#8220;buena vecina&#8221; que la ayude y la acompañe. </p>

	<p>La figura de la buena vecina al parecer existe y se trata de alguien que hace una suerte de trabajo social acompañando personas enfermas, ancianas o necesitadas. Janna se tropieza al azar a Maudie y desde ese primer día empieza a frecuentarla diciéndose siempre que ella no es la persona llamada a ser una buena vecina. Mientras busca que alguien atienda a la anciana, se desarrolla entre ellas una relación que no saben si llamar amistad. </p>

	<p>Probablemente podría decirse, incluso, que esta es una novela cuyo núcleo es la amistad entre mujeres, porque no son solamente las dos mencionadas las que aparecen, sino también otras como Joyce y Georgie, socia y hermana de Janna, respectivamente. Refiriéndose a la primera, Janna se pregunta en un momento: </p>

	<p><blockquote <p>Debo pensarlo mucho. ¿Qué debo hacer? ¿Con quien puedo discutirlo? Joyce es mi amiga, ella es mi amiga? ¿<em>Es</em> mi amiga?</blockquote></p>

	<p>Es una novela con una prosa leve, depurada, propia de un diario. Se trata de un cuaderno en el que Janna relata su vida cotidiana y se extraña por momentos como &#8220;suena&#8221; lo vivido cuando se traslada al papel:</p>

	<p><blockquote><p>Al cabo de un mes. <br />
¡Nunca he trabajado tanto! Si al menos pudiera continuar con este diario de forma esquemática, tal vez más tarde&#8230;</p></blockquote></p>

	<p>Eso escribe en un momento y más adelante: </p>

	<p><blockquote><p>¡Así suena un mes de visitas a Maudie por escrito!</p></blockquote></p>

	<p>Se trata ciertamente de un diario que es, al mismo tiempo, un pasaje por la historia de las mujeres a través del retrato de cada uno de los personajes en un doble eje diacrónico y sincrónico: a partir de los relatos de Maudie recuperamos la historia de las mujeres victorianes, por ejemplo, mientras que partir de las anécdotas vividas por las contemporáneas de Janna, somos testigos de los retos de las mujeres en la modernidad. </p>

	<p>Es mucho más, sin embargo, que un retrato sociológico biográfico. Es, como dije al principio, un viaje a la profundidad, y al mismo tiempo simplicidad, de la vida desde el punto de mira de las mujeres y, sobre todo, un recorrido por la naturaleza de los nexos humanos, por la amistad. </p>

	<p>En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/11-doris-lessing-premio-nobel-de-literatura-2007">Doris Lessing Premio Nobel del Literatura 2007</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/12-el-premio-nobel-ha-pillado-desprevenidos-a-los-libreros">El Premio Nobel ha pillado desprevenidos a los libreros</a></p>




 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[¿Cómo se elige al ganador del Nobel de Literatura?]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/12-como-se-elige-al-ganador-del-nobel-de-literatura</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/12-como-se-elige-al-ganador-del-nobel-de-literatura</guid>
      <pubDate>Fri, 12 Oct 2007 10:28:49 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image1910 alt=horace-engdahl.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/horace-engdahl.jpg" />Una vez al año,<strong> Horace Engdahl </strong>se convierte en la persona más poderosa del mundo de la literatura. Allí dónde le ven, a sus 58 años, es el presidente de la <strong>Academia sueca</strong>, la encargada de seleccionar el ganador del <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/premio+nobel">Nobel de Literatura</a>, y uno de los benjamines de la institución. La mayoría de los otros 18 miembros pasa de los setenta. Pero eso sí, el vigor no les falla, y la cortesía escandinava no quita lo valiente.</p>

	<p><blockquote><p>Les aseguro que no se trata de una asamblea homogénea. Nunca sabemos por adelantado lo que va a suceder en el interior de la Academia. Hasta el último momento no se sabe con seguridad quién será el vencedor. Mantenemos la cortesía pero es un debate acalorado. Cuando se habla de literatura ocurren cosas sorprendentes.</p></blockquote></p>

	<p>Cosas tan sorprendentes como la concesión ayer del Nobel a <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/11-doris-lessing-premio-nobel-de-literatura-2007">Doris Lessing</a>, que no estaba en ninguna de las quinielas.<em> Nos hacen reír las especulaciones </em>- dice Engdahl, <em>siempre son erróneas</em>. Según él, una vez que la decisión está tomada los desacuerdos se sepultan. El mayor de sus numerosos lamentos, reconoce, es no haber llegado a dar el Nobel a <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/jorge+luis+borges">Jorge Luis Borges</a>.<a name="more"></a></p>

	<p>El trabajo de la Academia sueca dura todo el año. La primera fase de selección se da en febero, en el que un comité examina entre 200 y 300 autores propuestos por instituciones culturales de todo el mundo. De abril a junio la lista se va reduciendo a unos 20 nombres y comienza la labor de estudiar los textos, preferiblemente en lengua original.</p>

	<p><blockquote><p>En ocasiones recurrimos, especialmente en el caso de los poetas, a traductores que deben jurar mantener el secreto y que vienen a explicar las sutilezas del idioma original.</p></blockquote></p>

	<p>Para verano los candidatos ha sido reducidos a cinco. Y aquí viene lo mejor: los académicos suecos pasan las vacaciones como el resto de los mortales, intentando leer todos los libros para los que no han tenido tiempo durante el año (&#8220;Bueno, en principio&#8221;). En septiembre tiene lugar la asamblea plenaria en donde, mediante votación secreta, se elige al ganador por mayoría absoluta. De no darse, se organiza una segunda vuelta con los dos candidatos más votados.</p>

	<p>Los académicos tienen libertad para hablar de los candidatos en público siempre y cuándo utilicen nombres en clave para los candidatos. Hace dos años, Harold Pinter era &#8220;Harry Potter&#8221;.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/afp/20071011/ten-nobel-literatura-469e995_6.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.svenskaakademien.se/Templates/StartPage6.aspx?PageID=ca2da03d-4623-48a1-9b01-7f450c1b59c7">Svenska Akademien (todavía en inglés)</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Doris Lessing Premio Nobel de Literatura 2007]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/11-doris-lessing-premio-nobel-de-literatura-2007</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/11-doris-lessing-premio-nobel-de-literatura-2007</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Oct 2007 11:33:59 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/2666628531-doris-lessing-gana-nobel-literatura.jpg" alt="Doris Lessing Premio Nobel 2007" />Vaya que me alegra esta noticia que acaba de ser publicada. <strong>Doris Lessing</strong>  ha sido elegida como la escritora Premio Nobel de Literatura 2007. </p>

	<p>Nacida en Kermanshah, (antígua Persia, hoy Irán) el 22 de octubre de 1919, reside en Londres y es la autora de una larga bibliografía que incluye novelas emblemáticas como: <strong>El Cuaderno Dorado</strong> (1962), <strong>Memorias de una superviviente</strong> (1974), <strong>Shikasta</strong> (1979), <strong>Diario de una buena vecina</strong> (1983), <strong>La buena terrorista</strong> (1983), <strong>Historias de Londres</strong> (1992), <strong>El sueño más dulce</strong> (2002) y <strong>La hendidura</strong> (2007). </p>

	<p>Todas ellas hacen de éste, creo, un Premio Nobel merecido fuera de toda discusión. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071011/ten-doris-lessing-gana-el-nobel-de-liter-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más información | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Doris_Lessing">Doris Lessing en la Wikipedia</a></p>




 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Más apuestas para el Nobel: Magris, Kundera, Auster...]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/08-mas-apuestas-para-el-nobel-magris-kundera-auster</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/08-mas-apuestas-para-el-nobel-magris-kundera-auster</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Oct 2007 13:27:01 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1878" src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/entrega-nobel.jpg" class="centro" alt="Entrega del Premio Nobel" /></p>

	<p>Se vuelve a hablar del Nobel, como no podía ser de otra forma a tres días del evento que elegirá a un nuevo escritor para catapultarlo al olimpo de los más grandes de todos los tiempos.</p>

	<p>A las apuestas, aparte de las que ya mencionamos <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/06-la-proxima-semana-se-falla-el-nobel-de-literatura">cuando anunciábamos que esta semana se fallaría el premio</a>, se han sumado las de <strong>Claudio Magris</strong>, que al parecer es el nombre que con más fuerza está sonando según el entorno de la Academia Sueca.</p>

	<p>Más nombres: si deciden apostar por valores seguros y consagrados, hay quien cita por ejemplo a <strong><a href="http://www.papelenblanco.com/tag/paul+auster">Paul Auster</a></strong>, reciente ganador el Premio Príncipe de Asturias de las Letras; otros apuestan por <strong>Milan Kundera</strong>, nombre que lleva años sonando pero nunca acaba de ser seleccionado; otros citan al italiano <strong>Antonio Tabucchi</strong> (que también sonó para el Príncipe de Asturias), a <strong>Cees Nooteboom</strong> o a <strong>John Updike</strong>.</p>

	<p>¿Será una sorpresa o el Nobel recaerá este año sobre alguno de los &#8220;eternos candidatos&#8221;? Recordemos también que hay otros como <strong>Mario Vargas Llosa</strong> o <strong>Carlos Fuentes</strong> que, aunque en los últimos años han perdido terreno, siempre han sonado como una de las más firmes apuestas de las letras en lengua española. Ya queda poco para &#8220;desvelar el misterio&#8221;.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.diariodeleon.es/se_cultura/noticia.jsp?CAT=114&#38;TEXTO=6209690">Diario de León</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[La página web de los Premios Nobel por fin estará en castellano]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/03-la-pagina-web-de-los-premios-nobel-por-fin-estara-en-castellano</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/03-la-pagina-web-de-los-premios-nobel-por-fin-estara-en-castellano</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Oct 2007 20:03:20 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1859" src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/academia-sueca.jpg" class="centro" alt="Academia Sueca" /></p>

	<p>Que no haya sido hasta ahora que se haya planteado el que la página de la Academia Sueca, la institución que desde 1901 viene dando el Premio Nobel de Literatura, el más importante del género y cuya obra cumbre (Don Quijote de la Mancha) sea en esta lengua, no me cabe en la cabeza. Pero así ha sido y, al menos, parece que pronto podremos acceder a <a href="http://www.svenskaakademien.se">Svenska Akademien</a> también en castellano.</p>

	<p>La &#8220;culpa&#8221; de todo esto la tiene el Instituto Cervantes de Estocolmo, que envió la propuesta a la Academia que no tuvo otro remedio que aceptarla, según sus propias palabras, &#8220;por respeto a los 500 millones de personas que hablan el español&#8221; (que somos más, pero tampoco nos vamos a poner quisquillosos&#8230;).</p>

	<p>Esta noticia se suma a <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/02-ya-vale-la-n-en-internet">la inclusión de la Ñ en dominios de internet</a> como otro de los más importantes avances de la lengua española en internet en lo que va de año posiblemente.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.milenio.com/index.php/2007/10/02/128769/">Milenio.com</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/02-ya-vale-la-n-en-internet">Ya vale la ñ en internet</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Gabriela Mistral inédita]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/07/23-gabriela-mistral-inedita</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/07/23-gabriela-mistral-inedita</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Jul 2007 00:16:02 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/07/Gabriela%20Mistral.jpg" alt="Gabriela Mistral" />Se ha descubierto un tesoro: un centenar de cartas, poemas y fotografías de la Premio Nobel chilena, la poeta <strong>Gabriela Mistral</strong>. El legado había permanecido en Long Island, Massachussets, en la casa de <strong>Doris Dana</strong>,  quien fuera su asistente y amiga y quien murió en noviembre pasado. </p>

	<p><strong>Doris Atkinson</strong>, sobrina y albacea de Dana, convocó al especialista Luis Vargas, estudioso de la obra de Mistral, a que revisara los documentos y diera cuenta de su autenticidad. Atónito, el investigador acompañado de su esposa y de Elizabeth Horan, biógrafa de Mistral,  revisó pacientemente los papeles, cuadernos, álbumes que habían estado guardados por más de 50 años y describe la jornada de una manera muy hermosa:</p>

	<p><blockquote><p>A veces, en un cuaderno constelado de rimas se entrevera un poema, o bien aparece en contrapunto con una lista de compras que hacer. Hay páginas sueltas de prosa y poemas, fragmentos que perdieron su secuencia, una miscelánea que requerirá ser digitalizada para poder ensamblarle las palabras, a lo arqueólogo que recompone un ánfora hecha añicos.</p></blockquote></p>

	<p>Finalmente, logra llegar a algunas cifras: </p>

	<p><blockquote><p>Cinco álbumes de cuero negro, de unos 50 por 40 centímetros, que contienen fotos de Gabriela Mistral, Yin Yin, padre, madre y familia, la mayoría desconocidas. Muestran diferentes etapas, edades, lugares y permiten acompañar su periplo; verla joven y luego vieja. Las de Yin Yin también dejan seguir su evolución de niñito chico feliz a serio, amurrado, incluso sombrío.</p></blockquote><br />
<a name="more"></a><br />
De la obra, los investigadores reportan 78 poemas inéditos, 500 cartas e innumerables artículos. Tanto los poemas como los artículos de prensa pueden tener tres versiones cada uno, lo cual explica la existencia de aproximadamente 80 carpetas. </p>

	<p>Inicialmente Doris Dana había pedido a sus sobrina y albacea que depositara el material en la Biblioteca del Congreso ya que consideraba que en Chile no habría las condiciones óptimas para su estudio, catalogación y conservación, pero después de haber visitado el país suramericano, Diana Atkinson confirmó que las condiciones sí están dadas, así que todo este legado estará finalmente en el país natal de la poeta, quien ahora ve acrecentada su obra en aproximadamente un 60%. </p>

	<p>Los editores ya deben estar haciendo sus preparativos. Y los estudiosos también. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20070722/ten-hallan-textos-ineditos-de-premio-nob-938c437.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Otras páginas | <a href="http://diario.elmercurio.com/2007/07/22/artes_y_letras/_portada/noticias/4B8E4FE8-38B6-41D0-BFD2-6A1AD2E92F1B.htm?id={4B8E4FE8-38B6-41D0-BFD2-6A1AD2E92F1B}">Mistral en Long Island: los avatares de un tesoro</a></p>




 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Elfriede Jelinek te regala su última novela]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/07/16-elfriede-jelinek-te-regala-su-ultima-novela</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/07/16-elfriede-jelinek-te-regala-su-ultima-novela</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jul 2007 13:00:51 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1340" src="http://img.papelenblanco.com/2007/07/elfriede-jelinek.jpg" class="derecha" alt="Elfriede Jelinek" />Aunque al parecer la noticia <a href="http://www.abc.es/hemeroteca/historico-20-04-2007/abc/Cultura/elfriede-jelinek-publica-en-internet-su-primera-novela-tras-ganar-el-nobel_1632644895524.html">no es nueva</a>, saltó hace unos días la noticia a <a href="http://www.boingboing.net/">Boing Boing</a> y ha corrido como la pólvora.</p>

	<p>La ganadora del <strong>Premio Nobel de Literatura de 2004 Elfriede Jelinek</strong> está escribiendo su nueva novela <strong>únicamente a través de su página web</strong>. Su título es <strong>Neid</strong> (Envidia en castellano), y según expertos en literatura germana los textos son &#8220;de un virtuosismo deslumbrante e impecable construcción&#8221;.</p>

	<p>Jelinek, que padece agorafobia y permanece la mayor parte de su tiempo encerrada en casa (algunos recordarán que &#8220;aceptó&#8221; el Nobel mediante un discurso grabado en vídeo) considera que internet es un medio absolutamente democrático que permite a las personas permanecer conectadas.</p>

	<p>Y en palabras de la propia autora:</p>

	<p><blockquote><p>¿Para qué necesito la asistencia de una editorial cuando yo misma puedo volcar mi novela en la Red y hacerla accesible a todos mis lectores de forma gratuita?</p></blockquote></p>

	<p>Ahí queda eso.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.literaturame.net/story/premio-nobel-publica-novela-gratuita-online">Literaturame</a>, <a href="http://www.guiadeconcursos.com/Concursos/?p=669">Guía de concursos literarios</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.elfriedejelinek.com/">Elfriede Jelinek</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
