<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 22:42:11 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Sale a la venta una novela sobre uno de los libros más antiguos y valiosos del mundo]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/08/20-sale-a-la-venta-una-novela-sobre-uno-de-los-libros-mas-antiguos-y-valiosos-del-mundo</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/08/20-sale-a-la-venta-una-novela-sobre-uno-de-los-libros-mas-antiguos-y-valiosos-del-mundo</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 11:45:57 GMT</pubDate>
      <author>Sergio Parra</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/08/los-guardianes.jpg" alt="" />La australiana <strong>Geraldine Brooks</strong>, ganadora del Premio Pulitzer en 2006 y corresponsal del <em>Wall Street Journal</em>, ha convertido un reportaje periodístico propio sobre la guerra de los Balcanes en el germen de la novela que ha arrasado en Estados Unidos, una ficción en torno a la historia real de uno de los libros más valiosos de la historia. El 1 de septiembre llegará a las librerías de España, de la mano de RBA Editores. Su nombre: <strong>Los guardianes del libro</strong>.</p>

	<p>El libro escogido por <strong>Geraldine Brooks </strong>para armar su exitosa ficción ha sido el libro iluminado sefardita Haggadah de Sarajevo. Este raro volumen del siglo XV está manuscrito sobre piel de becerro blanqueada e iluminado en oro y cobre, comienza con 34 páginas de ilustraciones de las escenas clave de la Biblia, desde la Creación hasta el Moisés, y sus páginas están manchadas de vino, como prueba de su uso ceremonial. En 1991 fue tasado en 700 millones de dólares norteamericanos. En 2001 el manuscrito fue restaurado tras una campaña financiada por la ONU, y desde 2002 se encuentra expuesto en el Museo Nacional de Bosnia Herzegovina.</p>

	<p>Pero el Haggadah de Sarajevo no sólo es interesante en sí mismo. La historia que le rodea lo es tanto o más.</p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>El Haggadah de Sarajevo ha sobrevivido a las guerras de los últimos siglos, y los historiadores creen que un musulmán lo salvó de España (en la Sevilla de 1480 había sido ilustrado) tras la expulsión de los sefarditas por los Reyes Católicos en 1492. En el siglo XVI estuvo en Italia. En 1892 fue vendido al Museo Nacional de Sarajevo por un hombre llamado Joseph Kohen, desde Barcelona. Y durante la II Guerra Mundial, el manuscrito fue salvado de las garras de los nazis, llevándose fuera de Sarajevo y entregándose a un clérigo musulmán de Zenica, quien lo escondió bajo las tablas del suelo de su mezquita. Durante la guerra de Bosnia, a comienzos de los 90, el manuscrito se mantuvo alojado en la cámara acorazada de un banco, y el presidente del país lo presentó en público en 1995 para terminar con los rumores de que el Gobierno lo había vendido para comprar armas.</p>

	<p><strong>Los guardianes del libro </strong>se adentra en todo el periplo de este antiguo códice, pero tampoco se queda en la mera narración anecdótica, pues <strong>Brooks</strong> mezclará las vidas de las personas que protegieron el códice a través de los siglos con la no menos agitada vida de la protagonista de la novela, Hanna Heath, que emprenderá una investigación para reconstruir el pasado del Haggadah de Sarajevo.</p>

	<p>En pocas semanas comprobaremos si en España nos dejamos seducir del mismo modo que ya ocurrido en Estados Unidos con la última obra de la autora de <em>El asombroso año de la plaga y de March</em>.</p>

	<p>Via | <a href="http://www.parasaber.com/ocio/libros/mundo-libro/articulo/libros-rba-guardianes-libro-geraldine-brooks-haggadah/11948/">Para saber libros</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.rba.es/libros/los-guardianes-del-libro_geraldine-brooks_libro-OAFI286-es.html">RBA Editores</a></p>




 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Junot Díaz, la identidad, la lectura, y el elogio de la lentitud]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/06/16-junot-diaz-la-identidad-la-lectura-y-el-elogio-de-la-lentitud</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/06/16-junot-diaz-la-identidad-la-lectura-y-el-elogio-de-la-lentitud</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 01:58:53 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" src="http://img.papelenblanco.com/2008/06/10652621-junot-diaz-pulitzer-2008-necesitamos-movimiento-slow-life-volver-leer.jpg" alt="Junot Díaz 2" /><strong>Junot Díaz</strong> estuvo en Madrid para presentar su novela <a href="http://www.randomhouse.com/catalog/display.pperl?isbn=9780679776697">La maravillosa vida breve de Óscar Wao</a> (Mondadori) por la cual fue ganador del Premio Pulitzer de este año. Eso de por sí ya es una noticia y seguramente alguno de ustedes pudo verlo el día de la presentación o, incluso (¡ojalá!) haya conseguido intercambiar algunas palabras con él y salir del recinto con un ejemplar firmado. </p>

	<p>De la reseña que leo de una entrevista que brindó en esa oportunidad, quiero sin embargo, enfocarme en lo que reflexiona en torno a la naturaleza del oficio de escritor y a la relación entre velocidad y lectura. Para Díaz, nuestra cultura necesita desacelerar un poco y encontrar un punto de reencuentro con un ritmo más lento para recuperar su humanidad. La lectura y la literatura han sido algunas de las actividades más afectadas por el acelerado ritmo de nuestra contemporaneidad. </p>

	<p>Se ha dejado de leer en parte porque no se encuentra tiempo para hacerlo. Leer es un acto solitario y necesitamos un tiempo para estar solos y poder entrar en contacto con otro ser humano a través de la lectura; es allí donde habla de la necesidad de un <em>slow life movement</em> como dice. Y no es el único, porque basta con una búsqueda en Google para darnos cuenta de que lo que propone ya está en boca de muchos propulsores de una forma de vivir más sosegada y creativa. <a name="more"></a></p>

	<p>Por otro lado, es interesante lo que dice en torno a que los escritores deben encontrar nuevas maneras para entrar en contacto con sus lectores y que internet es una de ellas. Para él, las editoriales no están publicando porque la gente no está leyendo y la verdad que no puedo estar 100% de acuerdo con ello ya que me parece que es un lugar común que debe ser tratado con mucho cuidado. </p>

	<p>Díaz, quien nació en República Dominicana pero llegó a New Jersey en la temprana infancia, no puede definir su obra independientemente de su identidad como inmigrante ya que la inmigración marca de una manera muy fuerte los referentes sobre los cuales se contruye su literatura. </p>

	<p><blockquote><p>Vengo de una familia muy dominicana, como se dice allá &#8216;dominicano full&#8217;. Pero no fue parte del proyecto, ni lo vi como una oportunidad de comunicar esa locura que se llama &#8216;el dominicano&#8217; al mundo entero. Me salió por debajo. Entró en el libro durante el proceso. Cuando uno vive en una comunidad de inmigrantes, se conservan las tradiciones de una manera más fuerte</p></blockquote></p>

	<p>Finalmente, Junot Díaz cierra su intervención echando por tierra lo que él considera uno de los grandes mitos sobre los escritores: la disciplina. Para él, que confiesa trabajar 3 horas diarias en promedio, se puede escribir todos los días y, sin embargo, tardar 20 años en terminar una novela. </p>

	<p>¿Cuáles son los otros ingredientes para el éxito creador? No los deja en claro. Sería una buena manera para comenzar una entrevista. Ojalá haya oportunidad. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080609/ten-junot-diaz-pulitzer-2008-necesitamos-bbad18b.html">Yahoo! Noticias</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['La carretera', de Cormac McCarthy]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/30-la-carretera-de-cormac-mccarthy</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/30-la-carretera-de-cormac-mccarthy</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Mar 2008 18:37:24 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[<p><img class="derecha" id=image2945 alt=la_carretera.jpg src="http://www.papelenblanco.com/images/2008/03/la_carretera.jpg" /><strong>Cormac McCarthy</strong> es sin duda uno de los novelistas más interesantes del momento. Estados Unidos lo considera uno de sus últimos grandes épicos, junto a Salinger, <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/don+delillo">Don DeLillo</a> y <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/philip+roth">Philip Roth</a>. Personalmente leer a McCarthy me suele producir estupefacción. Es sorprendente ver como cada vez introduce un giro de tuerca que se enfrenta y polemiza con la concepción clásica de la novela. Lo que hay de experimental en McCarthy no siempre es afortunado, aunque en el caso de <strong>La carretera</strong>, premio Pulitzer 2007, el equilibrio entre tradición y ruptura está mejor conseguido y le pone las cosas más fáciles al lector.</p>
<p>La premisa es la de una 'novela río' en el sentido más literal, sustituyendo el líquido elemento por la titular carretera. En un futuro cercano devastado por una ignota catástrofe, un padre y un hijo la recorren con sus miserables pertenencias a cuestas en un panorama reducido a cenizas y barrido por un frío mortal. En un mundo en dónde todas las otras especies se han extinguido y todos los suministros agotado, los seres humanos han caído en una barbarie peor que primitiva y se cazan los unos a otros como alimento. El padre y el hijo, los últimos hombres que distinguen el bien del mal, emprenden una precaria huída en busca de climas más favorables y una improbable supervivencia en una tierra muerta.</p>
<p>Antes de seguir señalemos en qué McCarthy es polémico con la narrativa tradicional. El gran narrador del XIX <strong>Anton Chéjov</strong> tenía esta premisa: <em>Si un clavo en la pared aparece en tu texto, debe servir para que se ahorque de él tu protagonista</em>. En la narrativa de McCarthy, sin embargo, el clavo sirve para que el protagonista lo examine largamente, quizás recordando otros clavos de otros tiempos en los que fue feliz. Después cogerá el clavo con los dedos índice y pulgar y lo extraerá de la madera ajada tirando y haciendo movimientos de palanca, y se lo meterá en el bolsillo superior izquierdo de la chaqueta. Porqué quiere el clavo y para qué lo va a usar es algo que nunca sabremos, porque lo más probable es que no se le vuelva a mencionar.</p><a name="more"></a><p>McCarthy tiene una obsesión puntillista por las pequeñas operaciones, en especial las manuales. Es capaz de describir paso a paso los procesos del encendido de un hornillo de gas o la apertura de una lata de Coca-cola. En cambio siente un auténtico desprecio - imaginamos que intencional - hacia las estructuras argumentales más amplias, es decir, el bloque de la historia. De la catástrofe que ha asolado la tierra no se llega a saber absolutamente nada, aunque no es información trascendental. Sin embargo, el mundo post-apocalíptico en el que se mueven los personajes e incluso ellos mismos están rodeados de lagunas.</p>
<p>¿Cuál es el motivo de su soledad? ¿Porqué el padre posee aparentemente la única arma de fuego del mundo? ¿Qué hay de la mujer y madre a la que apenas entrevemos? ¿Qué hay de sus formidables y terribles enemigos, y porqué son poco más que una anécdota en el relato? ¿Porqué, en definitiva, sobreviven y siguen adelante pese a lo improbable que parece, porqué todo les es tan difícil y tan fácil por momentos? A McCarthy no parece importarle la coherencia argumental global. Así como escribe en cortos párrafos salteados, es un escritor de instantes, de pequeños relámpagos de situaciones. De ahí la impresión de que la relación entre pasajes adolece de cierta falta de continuidad.</p>
<p>Por ello La carretera puede ser leída, más que una novela, como un texto poético. Cada párrafo es una instancia por sí sola que por lo general goza del vívido estilo descriptivo del que hemos hablado antes, y es de agradecer que McCarthy haya abandonado la sintaxis acumulatoria y machacona de su anterior libro <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/02/17-no-es-pais-para-viejos-de-cormac-mccarthy">No es país para viejos</a>. Pero en otros momentos su lenguaje se eleva para pronunciar una sentencia de calado lírico y trascendente. Es en estos momentos en los que encontramos la clave de la obra, que por lo demás podría pasar por una historia más de supervivencialistas con una tendencia cansina a la repetición (frio-hambre-peligro-refugio / frio-hambre-peligro-refugio /...).</p>
<p>Lo que aspira a ser La carretera es una parábola, evidente por la simbología y las alusiones religiosas que salpican de tanto en tanto la narración. En un mundo deshumanizado hasta el horror más abyecto, lo único que evita que el hombre se deje arrastrar por el abismo es la determinación de salvar a su hijo. Y su hijo, con sus continuas pataletas reclamando salvar y ayudar a la gente cuando está en juego su propia supervivencia, es lo único que mantiene al hombre, el último Hombre, ligado aunque sea tenumente al concepto de Bien. El niño que mantiene su compasión hacia los demás a pesar de las atroces pruebas por las que es obligado a pasar es genuinamente, como lo define una de los personajes, el 'último Dios' de una humanidad que ha abandonado todo cuanto esa palabra significa.</p>
<p>Leer a McCarthy suele ser una experiencia desasosegante, tanto por la dureza de sus temas como por su manera de narrar, en la que no le importa abandonar al lector a su suerte a mitad de la travesía. La carretera es sin embargo un trabajo satisfactorio una vez que se familiariza uno con las manías del autor. Parece hecha para detenerse en las imágenes, dejarse sugestionar y hacer que su sentido profundo emerja de la densa y gris capa de ceniza.</p>
<p>En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/cormac+mccarthy">Cormac McCarthy</a></p>]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Norman Mailer ha muerto]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/10-norman-mailer-ha-muerto</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/10-norman-mailer-ha-muerto</guid>
      <pubDate>Sat, 10 Nov 2007 14:44:36 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2050 alt=norman-mailer.gif src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/norman-mailer.gif" />El escritor, periodista y guionista norteamericano <strong>Norman Mailer</strong> ha muerto a los 84 años. Mailer tiene en su haber 11 novelas así como varios ensayos y obras de teatro. Es considerado junto a <strong>Truman Capote</strong> como el gran renovador de la novela norteamericana de los años cincuenta.  Ha sido una de las voces más notorias de la contracultura americana, enfrentada tanto a las estructuras tradicionales del poder como a algunos movimientos sociales</p>

	<p>Mailer saltó a la fama en 1948 cuando era un joven estudiante estadounidense en la Sorbona con la publicación de su primer libro, <strong>Los desnudos y los muertos</strong>, en dónde relata sus experiencias en la II Guerra Mundial. En 1955 escribiría <strong>El parque de los ciervos</strong>, trasunto cínico de su vida como guionista en Hollywood. </p>

	<p>A partir de los 60 empezó a descollar como analista político y cultural con ensayos como <strong>Los ejércitos de la noche</strong>, una obra sobre la marcha pacifista en Washington contra la guerra de Vietnam que le valió el premio <strong>Pulitzer</strong>.<a name="more"></a></p>

	<p>Mailer ganaría un segundo Pulitzer en 1980 con <strong>La canción del verdugo</strong>, una &#8220;non-fiction novel&#8221; sobre la condena a muerte del asesino confeso Gary Gilmore. Mailer también se ocupó del caso del igualmente condenado Jack Abbott, al que apoyó para que publicara sus cartas desde la prisón y obtuviera la libertad condicional. Sin embargo, una vez en libertad, Abott cometió un crimen, lo que generó un aluvión de críticas sobre Mailer y su militancia contra la pena de muerte.</p>

	<p>Tras ello escribió biografías sobre personajes como Marilyn Monroe o Lee Harvey Owsald. Su última novela, <strong>El castillo en el bosque</strong>, ha sido editada recientemente.</p>

	<p>Via | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/afp/20071110/tts-literatura-eeuu-necrologica-3c8ed92_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más Información | <a href="http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1974">Bibliografía de Norman Mailer en EPdLP</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
