<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 03:54:28 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA['Los cuentos de Beedle el bardo' saldrá a la venta el 4 de diciembre]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/10/02-los-cuentos-de-beedle-el-bardo-saldra-a-la-venta-el-4-de-diciembre</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/10/02-los-cuentos-de-beedle-el-bardo-saldra-a-la-venta-el-4-de-diciembre</guid>
      <pubDate>Thu, 02 Oct 2008 03:54:28 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2008/10/beedle%20the%20bard.png" alt="Beedle the bard" />Pues que esto ha sido el notición para los fanáticos de Harry Potter: hoy se confirmó que si habrá una versión de <strong>Los cuentos de Beedle el bardo</strong> en español y que saldrá al mercado el día 4 de diciembre en lo que se convertirá en un lanzamiento mundial ya que se hará al unísono en varios idiomas. </p>

	<p>Como se sabe, <strong>Los cuentos de Beedle el bardo</strong> tienen su origen en el último episodio de la saga en el que Albus Dumbledore le da como legado a Hermione Granger el volumen que contiene cinco relatos, de los cuales solo aparece uno en el libro:  &#8216;La fábula de los tres hermanos&#8217;. La colección de cuentos fue editada en forma de libro por la propia autora en una edición artesanal ilustrada por ella misma. </p>

	<p>Además del mencionado, el libro contendrá los siguientes relatos: &#8216;La fuente de la buena fortuna&#8217;, &#8216;El corazón peludo del hechicero&#8217;, &#8216;El mago y el cazo saltarín&#8217; y &#8216;Babbitty Rabbity y su cepa carcajeante&#8217;. Adicionalmente incluirá comentarios de Dumbledore y las ilustraciones que J.K. Rowling hizo para la versión manuscrita del libro, que ya mencionamos y de la cual sólo editó 7 ejemplares que puso a circular entre personas cercanas, en diciembre pasado. <a name="more"></a></p>

	<p><strong>Los cuentos de Beedle el bardo</strong> será editado en español por <a href="http://www.salamandra.info/">Editorial Salamandra</a> que ha sido la encargada de publicar toda la serie de libros de Harry Potter. Las ganacias irán directamente a la CHLG (<a href="http://www.chlg.org/">Childern High Level Group</a>) que es una organización benéfica que se ocupa de la formación y bienestar de niños excluidos. </p>

	<p>Vía | <a href="http://bloghogwarts.com/2008/10/01/confirmado-beedle-el-bardo-en-espanol-el-04-de-diciembre/">Bloghogwarts</a><br />
Más información | <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2008/10/01/cultura/1222874725.html">El mundo.es</a><br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/07/31-jk-rowling-anuncia-la-publicacion-de-the-tales-of-beedle-the-bard">J.K. Rowling anuncia la publicación de &#8216;The tales of Beedle the bard&#8217;</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[J.K. Rowling anuncia la publicación de 'The tales of Beedle the bard']]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/07/31-jk-rowling-anuncia-la-publicacion-de-the-tales-of-beedle-the-bard</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/07/31-jk-rowling-anuncia-la-publicacion-de-the-tales-of-beedle-the-bard</guid>
      <pubDate>Thu, 31 Jul 2008 21:57:27 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/07/Tales%20of%20beedle.jpg" alt="tales of beedle the bard" />Tenía que venir, era esperable que la autora de la colección de libros de aventuras de Harry Potter vendiera el libro cuyo manuscrito fue subastado en mayo de este año. Se trata de una serie de cuentos que se supone tradujo Hermione Granger, son relatos de magia (por supuesto).  En un comunicado, Rowling habló del libro y dijo que: </p>

	<p><blockquote><p>La nueva edición incluirá, además de los cuentos traducidos por Hermione Granger de las runas originales e ilustraciones realizadas por mí, las notas del profesor Albus Dumbledore, que figurará gracias al generoso consentimiento del archivo de directores de Hogwart</p></blockquote></p>

	<p>Todo un juego de hipertextualidad en el que autora y personajes se involucran en una aventura editorial. El libro lo publicará la editorial Bloomsbury y comenzará a ser vendido el 4 de diciembre con un precio de 8 euros. Las ganancias irán a una entidad benefica que se dedica a la protección de la infancia. <a name="more"></a></p>

	<p>Amazon, por otro lado, editará 100.000 ejemplares casi facsimilares que replicarán la edición hecha por Rowling y que estaba encuadernada y con incrustaciones de piedra y plata. Serán para coleccionistas y tendrán un precio de 65 euros. Hasta los momentos no se habla de una edición en otros idiomas, pero ya sabemos como funcionan estas cosas &#8230;</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2008/jul/31/jkrowling.harrypotter?gusrc=rss&#38;feed=books">The Guardian</a><br />
Más información | <a href="http://bloghogwarts.com/2008/07/31/confirmada-venta-de-los-cuentos-de-beedle-el-bardo-para-fanaticos-de-harry-potter/">Bloghogwarts</a> (con datos especiales sobre las ediciones)<br />
En Papel en blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/05/30-jk-rowling-subasta-una-precuela-de-harry-potter">J.K. Rowling subasta una precuela de Harry Potter</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[El libro de cuentos de hadas de J. K. Rowling]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/05-el-libro-de-cuentos-de-hadas-de-j-k-rowling</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/05-el-libro-de-cuentos-de-hadas-de-j-k-rowling</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Nov 2007 21:13:46 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/Rowling%203.jpg" alt="J. K. Rowling" class="derecha" />¿Qué sería de nosotros ni no tuviéramos cada poco una nueva noticia sobre <strong><a href="http://www.papelenblanco.com/tag/harry+potter">Harry Potter</a></strong> o <strong><a href="http://www.papelenblanco.com/tag/j.+k.+rowling">J. K. Rowling</a></strong>? Parece que no les es suficiente con <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/11/01-jk-rowling-protesta-la-publicacion-de-un-diccionario-de-harry-potter">protestar por un diccionario del &#8220;Universo Potter&#8221;</a> o <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/28-un-festival-hindu-demandado-por-infringir-derechos-de-autor-de-harry-potter">enfurecer a los dioses hindúes</a> con pleitos sin demasiado sentido.</p>

	<p>Afortunadamente la noticia de hoy tiene más que ver con la literatura (ya era hora). Aunque no se va a editar de forma masiva para el público (ni de forma masiva ni de ninguna otra, claro), la británica ha escrito y dibujado ella misma el libro <strong>The Tales of Beedle the Bard</strong> (Los cuentos de Beedle, el Bardo), una serie de relatos que aparecían en la última entrega de su saga, <strong><a href="http://www.papelenblanco.com/tag/harry+potter+and+the+deathly+hallows">Harry Potter and the Deathly Hallows</a></strong>, y que el mago Dumbledore entregaba a Hermione.</p>

	<p>Sólo ha realizado siete ejemplares (que para ser hechos a mano, muchos me parecen); donará uno para que sea subastado con un precio inicial de 30000 libras (algo menos de 45000 euros) en Sotheby&#8217;s, y regalará el resto. No sé porqué me asombro a estas alturas, pero, ¿de verdad hay gente dispuesta a pagar esas cantidades de dinero por unos manuscritos infantiles?</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.20minutos.es/noticia/299652/0/cuento/hadas/rowling/">20 minutos</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
