<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Magazine - tintin</title>
		<link>http://www.papelenblanco.com</link>
		<description>
Blog sobre literatura, críticas de libros, internet y letras.		</description>
		<pubDate>2012-02-13 05:06:43</pubDate>

		<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA[Ya podemos disfrutar del primer tráiler del Tintín de Steven Spielberg]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/adaptaciones/ya-podemos-disfrutar-del-primer-trailer-del-tintin-de-steven-spielberg</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/adaptaciones/ya-podemos-disfrutar-del-primer-trailer-del-tintin-de-steven-spielberg</guid>
      <pubDate>Tue, 17 May 2011 12:12:39 +0000</pubDate>

      <author>Fausto Beneroso</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image8981" class="centro" alt=tintin.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2011/05/tintin.jpg" /></p>

	<p>Había muchas ganas de ver las primeras imágenes de lo que se traía entre manos <strong>Steven Spielberg </strong>con la adaptación a la gran pantalla de todo un clásico, el reportero más famoso del mundo del cómic, ni más ni menos que Tintín, el personaje creado por <strong>Hergé.</strong> Y aquí está, el primer<em> teaser</em> tráiler y el cartel de <strong>Tintín: el secreto del unicornio, </strong>que será el título de esta primera aventura. Y digo primera porque ya se divisa una trilogía, que en los tiempos que corren hay que aprovechar los filones.</p>

	<p>La película está rodada con la última tecnología de captura digital de movimientos en 3D. Para que os hagáis una idea más clara, algo parecido a lo que ya utilizó Robert Zemeckis en <strong>The Polar Express </strong>o <strong>Beowulf,</strong> y que ya vimos mucho más perfeccionado en <strong>Avatar.</strong> La cuestión es que los actores ponen la voz y los movimientos, para convertirse en personajes animados. Y ojo, porque el reparto es de campanillas&#8230;</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>El encargado de dar vida a Tintín, menudo honor (y responsabilidad), es <strong>Jamie Bell </strong>(Billy Elliot), mientras que el capitán Haddock será interpretado por todo un especialista en este tipo de papeles, <strong>Andy Serkis </strong>(Gollum). El reparto lo completan <strong>Daniel Craig </strong>(último James Bond) como Rackham el Rojo, y <strong>Simon Pegg </strong>y <strong>Nick Frost </strong>(ambos en Zombies Party), como los emblemáticos Hernández y Fernández.</p>

	<p>Como os decía, la intención es que se acabe convirtiendo en una trilogía, y este es el plan. Esta primera película está dirigida por el rey Midas de Hollywood, Steven Spielberg, y si ésta tiene éxito (que me da a mí que lo tendrá), entonces se hará una segunda que estará dirigida por otro de los pesos pesados de la industria, <strong>Peter Jackson. </strong>Lo que sí no se sabe todavía es qué ocurrirá con la tercera, si se la echarán a suerte o la dirigirán ambos, ya que ellos han sido los que han ideado esta adaptación.</p>

	<p>Pues no me enrollo más y os dejo con las primeras imágenes de &#8216;Tintín: el secreto del unicornio&#8217;, que seguro que estáis deseando verlas. He de reconocer que <strong>la primera impresión me resulta un poco extraña,</strong> ya que no termino de acostumbrarme a este tipo de 3D, que sinceramente canta demasiado. Aunque eso sí, nada hará que yo no esté el próximo 23 de diciembre impaciente en la puerta del cine para ver a uno de los personajes que marcaron mi infancia. Ya veremos qué han hecho con él&#8230;</p>

	<p><iframe width="640" height="420" src="http://www.youtube.com/embed/f3Xwta_XIJo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

	<p>Vídeo | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=f3Xwta_XIJo&feature=player_embedded">youtube</a><br />
Vía | <a href="http://www.europapress.es/cultura/cine-00128/noticia-trailer-cartel-tintin-spielberg-20110517123607.html">Europa Press</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/tintin">Tintín</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[El Times saca a Tintín del armario (con polémico resultado)]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela-grafica/el-times-saca-a-tintin-del-armario-con-polemico-resultado</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela-grafica/el-times-saca-a-tintin-del-armario-con-polemico-resultado</guid>
      <pubDate>Sun, 11 Jan 2009 00:15:48 +0000</pubDate>

      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="izquierda" id=image4710 alt=hernandez-fernandez.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2009/01/hernandez-fernandez.jpg" />¿Otra vez a vueltas con lo de que si <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/tintin">Tintín</a> entiende o no entiende? Pues sí, y la disputa ha escalado a nivel de guerra de prensa transnacional entre Inglaterra y Francia. Este miércoles el columnista de The Times <strong>Matthew Parris</strong> publicaba, bajo el titular <a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/article5461005.ece">Por supuesto que Tintín es gay. Pregúntale a Milú</a> los motivos que según él demostraban irrefutablemente las inequívocas conductas homosexuales del personaje con ejemplos extraídos de sus álbumes.</p>

	<p>Quien ha recogido el guante es <a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/children/article5485647.ece">el diario conservador francés Le Figaro</a>. El argumento que esgrimen es otro habitual: que en el mundo de Tintín no existe la sexualidad como tal ya que es una proyección del de la infancia. <em>En realidad todos los personajes de Hergé son niños</em>. De paso aprovechan para devolvérsela a Parris acusándole de proselitismo: <em>para un homosexual reivindicar a Tintín como uno de los suyos debe de ser una deliciosa venganza.</em></p>

	<p>No es la primera vez que <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/10/10-los-10-libros-que-no-hay-que-leer-antes-de-morir-segun-el-times">The Times nos sorprende con una lista estrafalaria</a>, escogida más por su potencial polémico que por su rigor. Pero precisamente por dar pie al debate (y arrancarnos alguna sonrisa, espero) transcribimos aquí las razones por las que Parris asegura que Tintín es positivamente, innegablemente, perdidamente gay.</p>

	<p><strong>1- No sabemos nada de su pasado, de sus padres o su familia</strong>. Según Parris es muy común que un joven homosexual bloquee sus relaciones afectivas con la familia que le ha rechazado y finja que no existen. Vale, es un opción, pero no es desde luego la única. Por ejemplo, los padres de Tintín podrían haber sido perfectamente tolerantes y cosmopolitas y haber sido asesinados por Voldemort.<!--more--></p>

	<p><strong>2- Según Hergé, el único trasfondo de Tintín es que acababa de salir de los boy-scouts.</strong> Como antiguo y veterano Akela tengo que protestar contra el pésimo uso de estereotipos del que hace gala aquí Parris. Hay muchos otros motivos para ingresar en los Scouts además del de ser un potencial homosexual adolescente. El más frecuente es que tus padres quieran perderte de vista los sábados por la tarde. Pero si Tintín no tiene padres&#8230; hmm&#8230;</p>

	<p><strong>3- Primer empleo</strong>. Cuando el protagonista se despide de su editor al comienzo de <strong>Tintín en el país de los soviets</strong>, le dice a su editor: <em>Te enviaré postales, vodka y caviar</em>. Por algún motivo esto le parece sospechoso a Parris viniendo de un recién licenciado. ¿Demasiado afectuoso? ¿Quizás un verdadero hetero habría dicho <em>Te enviaré una de esas esposas rusas que anuncian</em>?</p>

	<p><strong>4- Carrera profesional.</strong> Que a pesar de identificarse como reportero Tintín no haga jamás nada remotamente relacionado con el periodismo es algo que llama la atención. ¿Pero cualifica para ser gay? Según Parris sí. Él, como muchos aficionados, cree que el verdadero empleo de Tintín es el de ser espía. ¿Y a quiénes reclutan los servicios secretos? Pues a los homosexuales según parece. Parris asegura que el MI6 le ofreció un puesto en una ocasión básicamente por su orientación sexual.</p>

	<p>Esto está tan traído por los pelos que me voy a obviar los chistes. De hecho Tintín me da igual en estos momentos. ¿Está diciendo Parris que cada vez que James Bond se encama con una curvácea espía lo hace en realidad <em>a disgusto</em>? Dios, estoy depre&#8230;</p>

	<p><strong>5- Vida doméstica. </strong>Tintín y Milú se van a vivir con Haddock a Moulinsart en 1940. Y según dice Parris, enseguida se empiezan a notar los benéficos efectos de un joven amante sobre la personalidad del viejo lobo de mar. Si en las anteriores aventuras es un borracho tempestuoso, la presencia de Tintín contribuye a serenarle, le lleva a aceptar la jubilación y finalmente le ennoblece cuando en Tintín en el Tibet ofrece entregar su vida por él. </p>

	<p>Creo sinceramente que Parris peca de ingenuidad aquí, como si el amor lo resolviera todo, incluído un problema crónico de alcoholismo. La verdad es que las veladas en Moulinsart no serían precisamente de mimitos ante la chimenea. Me imagino más bien a Haddock encerrado en un cuartucho y aporreando la puerta &#8211; <em>¡Sólo un trago, malnacidos! ¡El mono me está matando!</em> &#8211; mientras Tintín y Nestor la atrancan con lágrimas en los ojos: <em>Tenemos que hacerlo capitán&#8230; lo hacemos porque le queremos&#8230;</em></p>

	<p><strong>6- Hernández y Fernández.</strong> Pareja indudablemente gay según Parris. Y aún diría más, con fetichismo narcisista, ya que probablemente ni ellos mismo saben cuál es cual. La prueba según el columnista es su gusto por el travestismo, es decir, por disfrazarse en cada aventura de la forma más estrambótica posible. Y que frecuentemente se dejan ver con un traje de baño a rayas a juego. Olvida Parris que ese es precismente un indicio de pura y esencial masculinidad. Al menos es lo que deduzco de los anuncios de Jean-Paul Gaultier.</p>

	<p><strong>7- Milú</strong>. <em>El único mamífero macho explicitamente heterosexual en todo el universo de Tintín</em>. Parris señala que no es raro que Milú pierda la cabeza por alguna perrita, pero sus flirteos son siempre boicoteados por Tintín o las circustancias. <em>Apiadaos de este perro, tenazmente hetero y atrapado en esta siniestra red de machos humanos gays</em>. Vale, me apiado, pero también podría ser que a Tintín no le apetezca encontrarse con una caja llena de cachorritos en la puerta y una visita obligada al veterinario Dr. Tijeras.</p>

	<p><strong>8- La Castafiore. </strong> <em>Una mariliendres como la copa de un pino</em>, dice Parris. Adora a Tintín, humilla a Haddock llamándole por nombres que no son el suyo, y Haddock la odia recíprocamente. En realidad las atenciones románticas de la Castafiore se dirigen precisamente a Haddock, no a Tintín, y que nadie puede culparle por querer estar lo más lejos posible de ese desagradable cliché andante sobre el mundo de la Opera.</p>

	<p>Dudo mucho que esta sea la última vez que oigamos sonar la polémica sobre la sexualidad de Tintín. Pero hay otra que The Times zanja sin titubear: <strong>Astérix y Obelix no son gays</strong>. Ni aunque duerman bajo el mismo techo, ni aunque no se separen nunca, ni aunque la vez en la que una mujer propuso matrimonio a Astérix (<strong>La rosa y la espada</strong>) este se puso tan nervioso que acabó pegándola. No, en absoluto. De ninguna manera. No.</p>

	<p>Via | <a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/article5461005.ece">The Times</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Tintín tiene prohibido perder la virginidad]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela-grafica/tintin-tiene-prohibido-perder-la-virginidad</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela-grafica/tintin-tiene-prohibido-perder-la-virginidad</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 19:26:08 +0000</pubDate>

      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" id=image3886 alt=tintin_loto_rosa.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/08/tintin_loto_rosa.jpg"/>Terrible cinturón de castidad el que los herederos de la obra de <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/herge">Hergé</a> ciñen entorno a su criatura. Terrible y firme: lo ha comprobado el autor <strong>Antonio Altarriba</strong>, que ha visto condenado su libro <strong>Tintín y el loto rosa</strong> a la extinción por una embestida legal de la<strong> Sociedad Moulinsart</strong>. ¿La razón? Que en un pequeño juego de ficción un Tintín talludito frecuentaba turbias compañías que le conducían a&#8230; la iniciación sexual. Pero dejemos que sea el propio autor quien lo explique:</p>

	<p><em>Con motivo del centenario de Hergé publiqué un libro en Ediciones de Ponent titulado Tintín y el loto rosa. Se trata de un homenaje a un autor que admiro y en el que agrupo varios ensayos así como un relato de ficción donde presento a Tintín doce años después de la muerte de su autor. Alejado de la aventura y de sus justicieras resoluciones, el mundo de nuestro héroe se ha venido abajo. Haddock ha caído en el alcoholismo, el profesor Tornasol ha ingresado en una sanatorio psiquiátrico y –lo peor- Milú ha muerto. En un intento de superar la depresión, Tintín recupera su profesión de reportero. Pero los tiempos han cambiado y sólo encuentra trabajo en la prensa sensacionalista del corazón. A partir de ahí lo embarco en una aventura muy “tintinesca” en la que, escéptico y adulto, acaba iniciándose en el sexo.</em></p>

	<p>Altarriba usó ilustraciones de Ricard Castells y Hernández Landazábal para evitar vulnerar los derechos de autor que detenta la Sociedad Moulinsart, pero fue inútil. La Sociedad presionó a la Fnac para que retirara el libro de sus estanterías y en el tira y afloja Moulinsart reconoció que no había delito aparente en la obra de Altarriba, pero que esta “pervertía la esencia del personaje”. Consistente, aparentemente, en permanecer soltero y entero.<!--more--></p>

	<p><blockquote><p>Para no ir a juicio nos ofreció el siguiente acuerdo: mantener en distribución el libro hasta que se agotara y renunciar a cualquier reedición posterior. A la vista de la legalidad vigente y siguiendo los consejos de nuestro abogado, tanto Ediciones de Ponent como yo hemos aceptado el acuerdo. Quedo por lo tanto como delincuente en ciernes, pervertidor potencial de Tintín y con un libro, del que ya quedan pocos ejemplares, condenado a no volver a ver la luz.</p></blockquote></p>

	<p>El &#8220;affaire&#8221; no es nuevo &#8211; <a href="http://www.zonafandom.com/2008/07/07-la-polemica-de-tintin-y-el-loto-rosa">ya nos hablaba hace un mes Zona Fandom de ello</a> &#8211; pero ha saltado hoy a las páginas de <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2008/aug/18/tintin">The Guardian</a> y <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Vetado/libro/Tintin/pervertir/personaje/elpepucul/20080818elpepucul_2/Tes">El País</a>. Si bien la historia se recoge con algunas exactitudes, exacerbando la presunta carga sexual del libro, el caso es que la Sociedad Moulinsart esta consiguiendo exactamente lo contrario de lo que pretendía, como suele suceder en estos casos: que Tintín y el loto rosa, destinado a tener una existencia discreta entre conocedores y aficionados, tenga una apoteosis sonada en lugar de la lenta muerte que le planearon.</p>

	<p>Así que a la Moulinsart le molesta que Tintín crezca. Que salte al mundo sórdido en el que habitamos los demás y deje de ser un niño. Cuanto menos curioso, porque estoy recordando que hace justamente un año <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/08/08-tintin-en-el-congo-denunciado-en-belgica">un señor denunció a Tintín en el Congo por racista </a>y ellos respondieron lo siguiente: <em>Las aventuras de Tintín son documentos de una época</em>, lo cual justifica sus aspectos más reprensibles. De una época, sí: de cualquiera menos de esta. Pobre Tintín, obligado por tus cancerberos a permanecer atrapado en tus prejuicios, en tus temores, en tus limitaciones reductoras, a ser menos que el mito que eres. Quizás algún día te dejen ser grande.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.lacarceldepapel.com/2008/08/18/otra-vez-con-tintin-y-el-loto-rosa/">La Cárcel de Papel </a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/tintin">Tintín</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Tintín y el Arte-Alfa, una gran obra inacabada]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/editoriales/tintin-y-el-arte-alfa-una-gran-obra-inacabada</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/editoriales/tintin-y-el-arte-alfa-una-gran-obra-inacabada</guid>
      <pubDate>Fri, 15 Feb 2008 11:10:23 +0000</pubDate>

      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img alt="TintÃ­n y el Arte Alfa" class="izquierda" id="image2697" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/AlphArt.jpg" /><strong>Las Aventuras de Tintín</strong>, compuestas por 23 tomos, tienen su final en el mediocre <strong>Tintín y los Pícaros</strong>, un relato sobre un golpe de estado en una república ficticia de Sudamérica. Pero existe una obra olvidada por el gran público que quedó huérfana tras la muerte por leucemia de su autor, Hergé.</p>

	<p>Se trata de <strong>Tintín y el Arte-Alfa</strong>, fechada en 1983, una aventura sobre falsificación de arte. Cuando <strong>Hergé</strong> estaba a punto de morir, pidió que su obra nunca fuera retomada por otro dibujante. Así, Tintín y el Arte-Alfa se resume en las dos terceras partes de lo que sería una obra completa de Tintín, en forma de bocetos y planchas sin terminar. No obstante, se publicó a partir de 1986, con sucesivas ediciones, la última en 2005.<br />
Hay muchos detalles que indican que Tintín y el Arte-Alfa habría sido una de las obras más recordadas de Tintín y de las mejores técnica y argumentalmente. En las primeras páginas, donde se puede apreciar los tonos de color y el trazo, observamos una madurez en cuanto al dominio de escenarios y un paso adelante en el realismo de sus personajes. Vemos también una amplia variedad de personajes de otros álbumes con los que Tintín se reencuentra, con mayor o menor alegría.</p>

	<p>Sin quererlo, como en la mayoría de sus periplos anteriores, Tintín se ve inmerso en un <em>thriller</em>, a partir de que su amigo, el Capitán Haddock, conoce casualmente a Ramo Nash, un pionero del llamado arte-alfa, una tendencia artística abstrata y al parecer vacua. Tintín no puede resistirse a averiguar por qué todos los que se adentran a investigar sobre el arte-alfa sufren misteriosos &#8220;accidentes&#8221;.<!--more--></p>

	<p>Resulta curiosa la intervención de un personaje femenino en esta aventura (lejos de las irrupciones de Bianca Castafiore, más incómodas que otra cosa), la secretaria Martine, que tiene suficiente peso como para que el lector pueda pensar que puede surgir algo entre el joven reportero y la chica, desmintiendo los hilarantes rumores de que el personaje fuera homosexual.</p>

	<p>Lo que da más aura de misterio al hecho de que las aventuras del periodista belga se vieran interrumpidas, es que la última viñeta del libro sin terminar, es el propio Tintín caminando a punta de pistola, al parecer sin escapatoria posible de morir convertido en una estatua de un material especial (ver imagen).</p>

	<p>El antagonista en esta ocasión se llama Endadine Akass, una especie de gurú que formaliza eventos en teatros y es toda una celebridad. No en vano, Tintín llega a él a través de Bianca Castafiore, que lo tiene por amigo e ídolo. Tintín dice en varias ocasiones&#8230; &#8220;esa voz, me suena&#8221;, lo que deja abierta la posibilidad de que Endadine Akass sea el malvado Rastapopoulos, adversario del héroe en cuatro ocasiones anteriores.<img alt="Final Arte Alfa" class="derecha_sinmarco" id="image2696" src="http://img.papelenblanco.com/2008/02/FinalArteAlfa.gif" /></p>

	<p>La Fundación Hergé y la editorial Casterman (propietaria de los derechos en francés de los álbumes de Hergé) se encargan escrupulosamente de que las aventuras de Tintín no sean continuadas de forma extraoficial. Sin embargo, existe una versión aplaudida por los ayudantes de Hergé firmada por un tal Yves Rodier, que puede descargarse <a href="http://www.megaupload.com/es/?d=EWXBUGFM">aquí</a>. En mi opinión, la versión de Rodier es bastante fiel al espíritu del personaje. Dibuja en color las páginas ya existentes, e inventa un final coherente con las tendencias argumentales de las anteriores aventuras.</p>

	<p>Más Información | <a href="http://membres.lycos.fr/dafilu/tintin/">La página de Yves Rodier</a></p>

	<p>En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/tintin">Tintín</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Exposición sobre Tintín y Hergé]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela-grafica/exposicion-sobre-tintin-y-herge</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela-grafica/exposicion-sobre-tintin-y-herge</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Dec 2007 08:52:25 +0000</pubDate>

      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image2372" src="http://img.papelenblanco.com/2007/12/tintin-milurista.jpg" class="izquierda_sinmarco" alt="Tintín Milurista" />Nos encontramos en 2007, que entre otras cosas, es el año del centenario del nacimiento del belga <strong><a href="http://www.papelenblanco.com/tag/herge">Hergé</a></strong>, y si hay algún personaje que debamos relacionar inexorablemente con éste, es el reportero <strong><a href="http://www.papelenblanco.com/tag/tintin">Tintín</a></strong>.</p>

	<p>La <strong>Fundación Carlos de Amberes</strong> ha realizado una exposición en Madrid alrededor de Tintín y el universo de Hergé. La mayor parte del material proviene del coleccionista <strong>Jordi Tardà</strong>, que ha cedido para el evento alrededor de 300 piezas de las más de 2500 que posee reunidas a lo largo de los últimos años, como pueden ser primeras ediciones, tiradas originales y demás objetos que a la postre están casi limitados a un selecto círculo de coleccionistas.<br />
<!--more--><br />
Pero, afortunadamente, no sólo a mostrarnos la obra de Tintín se limita esta exposición, y es que igualmente podremos bucear en la vida de Hergé para ver, por ejemplo, algunos de los manuales que usaba para su documentación o libros de corte político que le llevaron a forjar su pensamiento. También tenemos periódicos de la época, de los que seguro que consiguió sacar más de una aventura.</p>

	<p>Así mismo la exposición se completa con documentos históricos sobre la muerte de Hergé, como los teletipos que enviaron las agencias tras el suceso o la portada del diario Liberation del día siguiente, un documento que llenará de nostalgia a más de uno.</p>

	<p>Paralelamente a la exposición se edita una pequeña gaceta que contiene textos de autores como Juan Manuel Bonet, Jon Juaristi o Luis Alberto de Cuenca (también de Ruiz-Gallardón, pero no lo contamos&#8230;) y dibujos de, entre otros, Gallego &#38; Rey, Idígoras y Pachi, o Ricardo y Nacho.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/12/12/cultura/1197453734.html">El Mundo</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Tintín en el Congo' denunciado en Bélgica]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/legislacion/tintin-en-el-congo-denunciado-en-belgica</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/legislacion/tintin-en-el-congo-denunciado-en-belgica</guid>
      <pubDate>Tue, 07 Aug 2007 20:06:41 +0000</pubDate>

      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha" id=image1479 alt=estudiante-congoleno-tintin.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/08/estudiante-congoleno-tintin.jpg" />No paran de lloverle palos al cómic más conflictivo de <strong>Hergé</strong>, <strong>Tintín en el Congo</strong>. Si hace unas semanas nos contaba <a href="http://www.papelenblanco.com/autor/sergio-fernandez">Sergio </a>que las cadenas de librería Borders y Waterstone’s <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/07/12-tintin-retirado-de-la-seccion-infantil-en-inglaterra">habían decidido retirar el album de la sección infantil </a>por su indisimulado racismo y su ideología colonialista, en la propia Bélgica se ha llegado a los tribunales.</p>

	<p><strong>Mbutu Mondondo Bienvenu</strong>, un estudiante congoleño de la Universidad Libre de Bruselas, ha interpuesto una demanda contra la <strong>sociedad Moulinsart</strong>, que gestiona los derechos mundiales de la obra de Hergé. Bienvenu acusa al cómic, con toda la razón, de e<em>star lleno de estereotipos sobre los congoleños </em>y <em>ser propaganda para la colonización</em>. Desde la sociedad Moulinsart le contestan, con más razón que un santo, que el colonialismo de la obra es <em>un documento de esa época </em>y que Hergé ya se disculpó por sus <em>pecados de la juventud</em>.</p>

	<p><em>También John Wayne mata indios en sus películas y no por ello se prohiben</em>, se defienden. Pero estos argumentos no han convencido al congoleño, quien sostiene la curiosa idea de que los comentarios racistas debería haber sido eliminados en 1946, cuando se coloreó el album. Que yo recuerde, en 1946 ni siquiera había sido abolida la segregación en EE.UU.<!--more--></p>

	<p>Este es un tema que planeta un debate interesante, más que nada porque no queda muy claro que es lo que pretende conseguir Bienvenu con su demanda. ¿Prohibir el álbum? Las injurias racistas son un delito punible, pero ello no implica hacer desaparecer la obra. Incluso el Mein Kampf tiene su lugar, aunque sea en una biblioteca de historia. </p>

	<p>¿Colocarle un distintivo &#8220;sólo para adultos&#8221;? Esa clase de restricciones sólo suelen servir para que los menores se lancen con aún más avidez, esperando quizás alguna improbable escena picante. ¿Indemnizar al pueblo congoleño por las ofensas? ¿Qué tal una red de escuelas y clínicas Tintín en Congo subvencionadas con los derechos de autor? Esa sería una reconciliación hermosa y definitiva, a mi parecer.   </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20070807/foto/pen-un-estudiante-congoleno-2d41f20c20e20.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/tintin">Tintín</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Tintín retirado de la sección infantil en Inglaterra]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/novela-grafica/tintin-retirado-de-la-seccion-infantil-en-inglaterra</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/novela-grafica/tintin-retirado-de-la-seccion-infantil-en-inglaterra</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Jul 2007 14:59:29 +0000</pubDate>

      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image1315" src="http://img.papelenblanco.com/2007/07/tintin-congo.jpg" class="izquierda_sinmarco" alt="Imagen de Tintí­n en el Congo" />Los habituales recordaréis el artículo de mi compañero <a href="http://www.papelenblanco.com/autor/paolo-fava">Paolo</a> titulado <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/21-herge-ni-fascista-ni-gay-tintin-vaya-usted-a-saber">Hergé, ni fascista ni gay; Tintín&#8230; vaya usted a saber</a>. En él se hacía eco, entre otras cosas, de las aventuras de <strong>Tintín en el Congo</strong>, un cómic repleto de ideología racista.</p>

	<p>Era de esperar que se reaccionase; el momento y el lugar es más que probable que se deba al revuelo formado en torno al centenario del nacimiento de Hergé este mismo 2007. Y es que en Inglaterra, la Comisión para la Igualdad Racial (CRE) ha creído oportuno denunciar estos hechos, y han sido las cadenas Borders y Waterstone&#8217;s quienes han tomado las primeras medidas. La solución que han propuesto, no sabemos si de forma provisional, ha sido <strong>retirar dichos cómics de la sección infantil</strong>. Continúan diciendo, sin embargo, que no censurarán a Tintín y continuará exhibiéndose en la zona para adultos.</p>

	<p>¿Qué opináis al respecto? ¿Deberían venderse las aventuras de Tintín en el Congo independientemente del público al que se dirija o deberían ser las librerías las primeras encargadas de preseleccionar el material?</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.24horaslibre.com/cultura/1184256262.php">24 Horas Libre Perú</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/21-herge-ni-fascista-ni-gay-tintin-vaya-usted-a-saber">Hergé, ni fascista ni gay; Tintín&#8230; vaya usted a saber</a><br />
Imagen | <a href="http://www.rodelu.net/montoya/montoy40.htm">Rodelu.net</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Hergé, ni fascista ni gay; Tintín... vaya usted a saber]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/biografia/herge-ni-fascista-ni-gay-tintin-vaya-usted-a-saber</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/biografia/herge-ni-fascista-ni-gay-tintin-vaya-usted-a-saber</guid>
      <pubDate>Mon, 21 May 2007 18:51:40 +0000</pubDate>

      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image949" class="derecha" alt=herge.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/05/herge.jpg" /><em>Tintín abandonó sus prejuicios al mismo tiempo que Hergé</em>, nos dice <strong>Pierre Godin</strong>, su último biógrafo. Y es que ni siquiera la celebración del centenario de <strong>Georges Remi (Hergé) </strong>es capaz de despejar las contradicciones y los claroscuros que dominaron la vida de un autor mucho más torturado de lo que su obra deja entrever. Forzado a una educación católica, empleado por un diario de ultraderecha y aceptando trabajar en diario adictos al régimen nazi, Hergé se labró en los primeros años de su carrera una fama de colaboracionista que nunca conseguiría dejar atrás, a pesar de la consagración de su personaje como héroe nacional. Lo cual exige no poco de indulgencia hacia un <strong>Tintín </strong>que en sus comienzos tenía poco de personaje neutro infantil.</p>

	<p>Y es que Tintín nació con una evidente intención política: fue un encargo de la publicación <strong>Le XXème Siècle</strong> para hacer una historieta infantil que adoctrinase contra el comunismo. Y en eso consiste la primera aventura de Tintín, en intentar llegar al país <em>de los Soviets</em> mientras los agentes bolcheviques intentan detenerle, temerosos de <em>que cuente la verdad</em>. Si alegamos que cualquiera es libre de tener una opinión política (aunque eso no justifique el &#8220;adoctrinamiento&#8221; de las mentes infantiles) y que la denuncia del sistema soviético tuviese, pese a su parcialidad, visos de verdad, mucho más difícil de entender es el siguiente albúm, <strong>Tintín en el Congo</strong>. </p>

	<p>En él vemos aparecer una ideología colonialista y racista execrable, más aún conociendo el transfondo de la ocupación belga en el Congo. Tintín trata con desprecio y arrogancia a los ridículos &#8220;negritos&#8221;, que se maravillan de lo bien que piensa el &#8220;señor blanco&#8221;. Mientras, el reporter se dedica a masacrar tranquilamente a la fauna local (en un momento &#8220;chistoso&#8221; acaba de un plumazo con un rebaño entero de gacelas) y alcanzamos cimas del despropósito en unas escenas, posteriormente censuradas, en las que Tintín confunde el llanto de un bebé negro con los ladridos de <strong>Milú</strong>. Ese era el primer Tintín: oscuro, dogmático, antipático, cafre. Un hombre atrapado por sus propios prejuicios.<!--more--></p>

	<p>Cuenta la leyenda que, mientras preparaba <em>Tintín en China</em>, Hergé recibió una carta de un misionero escocés que le advertía que, si pintaba China como un cúmulo de estereotipos con cara amarilla y sombreros cónicos, causaría un daño irreprable. Con la mediación de este misionero Hergé entró en contracto con <strong>Tchang Tchong-Jen</strong>, un joven estudiante chino de bellas artes. Y su vida cambió. Sus horizontes se extendieron. A Tintín le salió un amigo, evidentemente llamado Tchang. Tintín en China pasó a ser <strong>El Loto Azul</strong>, y sus álbumes se transformaron en las elaboradas reconstrucciones de otras culturas y lugares que muchos adoramos. Hergé nunca abandonó el estereotipo (el pérfido oriental de dientes de conejo, el sibilino judío, el dictador latino corrupto y sudoroso) pero exhibiéndolo con una sabia ironía, con distancia.</p>

	<p>Tintín había heredado así una misión mucho mayor: liberar a toda la humanidad, ser campeón de los oprimidos. Hergé quería luchar contra todos, incluso contra los nazis bajo los que trabajaba con <strong>El cetro de Ottokar</strong>, crítica del Reich que logró evadir la censura. El amor de Tintín por Tchang tendría su correlato en el de Hergé por Tchong-Jen, quien en los ochenta removió cielo y tierra para reencontrarse con su viejo amigo chino al que había perdido la pista tras la revolución comunista y que era un comunista convencido. La historia de Tintín es la de un Hergé abriéndose al mundo, de un conquistador. Y sin embargo, no acaba de parecer Tintín un ser completo.</p>

	<p>Hergé encontró la felicidad con una mujer mucho más joven que él. ¿Conocieron esa felicidad sus personajes? Sus héroes Tintín, <strong>Haddock </strong>y <strong>Tornasol </strong>son un trío de solterones alienados que no saben muy bien lo que pintan en este mundo y se consuelan mutuamente. ¿Hace alguna vez Tintín algo remotamente propio de un <em>reporter</em>, tien alguna familia más allá de Milú? ¿Tiene algún sentido su existencia fuera de las disparatadas aventuras en las que se embarcan? ¿Y porque su club sólo acepta hombres? Se han vertido ríos de tinta sobre esta cuestión, tan del gusto posmoderno: ¿Porqué el único personaje femenino de Tintín aparece tarde y es un pajarraco grotesco como la <strong>Castafiore</strong>, que amenaza la plácida soltería de Haddock?</p>

	<p>Atajemos lo evidente: Tintín no es homosexual porque simplemente es asexual, un eterno prepúber. En cambio, el encallecido Haddock vive en un estado de enajenación perpetua, entre el alcohol, sus crisis de histeria y su más que probable demencia. Y qué decir de Tornasol. Uno no se ha iniciado en el sexo, los otros lo han dejado atrás. Es el precio que pagan por vivir en el eterno estado de juego, de inocencia que caracteriza las aventuras de Tintín. Pero insistimos: ¿porqué no hay mujeres? ¿Tara de una estricta educación religiosa, misoginia, incapacidad de asumir a una mujer en un rol aventurero? Hergé no pudo dar respuesta y lógicamente nosotros tampoco podremos. Lo que Hergé fue no nos explica lo que es Tintín. Quizás Hergé nunca entendió que su personaje le pedía ser feliz de una manera diferente, que Tintín quería a <em>su </em>Tchang de una manera que él sólo llegaba a intuir.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20070521/ten-tintin-abandono-sus-prejuicios-al-mi-6cd3e4e.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más Información | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Herg%C3%A9">Artículo sobre Hergé en Wikipedia</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/17-el-siglo-de-tintin-biografia">El siglo de Tintín. Biografía</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[El siglo de Tintín. Biografía]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/biografia/el-siglo-de-tintin-biografia</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/biografia/el-siglo-de-tintin-biografia</guid>
      <pubDate>Thu, 17 May 2007 15:20:03 +0000</pubDate>

      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image931" src="http://img.papelenblanco.com/2007/05/el-siglo-de-tintin.jpg" alt="El siglo de Tintí­n. Biografí­a" class="derecha" />Mi compañero Paolo me ha recordado con su entrada sobre <strong>Tintín</strong> que el próximo día 22 de mayo se cumple el I Centenario del nacimiento de Georges Rémi, más conocido como <strong>Hergé</strong>.</p>

	<p>Y para quien no haya oído hablar de las aventuras de Tintín y de su fiel compañero Milú, si es que queda alguien sobre la faz de la tierra, quizá un buen punto de partida sería esta obra, <strong>El siglo de Tintín. Biografía</strong>, que editó en 2004 Páginas de Espuma. Es un volumen de más de 300 páginas con ilustraciones en el que su autor, Fernando Castillo, nos presenta, entre otras muchas cosas, la estrecha relación entre personaje y creador. Dicen que, posiblemente, este binomio nunca se haya visto de forma tan clara como en las aventuras del reportero belga Tintín. Tanto es así que pudimos leer en Babelia (en palabras del autor del libro):</p>

	<p><blockquote><p>Tintín y Hergé se complementan hasta el extremo de que la biografía más completa de cada uno de ellos es la que mezcla las dos vidas; aquella que intenta explicar al uno a través de la existencia del otro, a falta de mayores datos</p></blockquote></p>

	<p><strong>El siglo de Tintín. Biografía</strong>. Un libro para principiantes y para &#8220;tintinólogos&#8221;.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.ppespuma.com/">Páginas de Espuma</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/16-tintin-en-la-moneda-de-20-euros">Tintín en la moneda de 20 euros</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Tintín en la moneda de 20 euros]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/coleccionismo/tintin-en-la-moneda-de-20-euros</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/coleccionismo/tintin-en-la-moneda-de-20-euros</guid>
      <pubDate>Wed, 16 May 2007 19:38:21 +0000</pubDate>

      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image914" class="derecha" alt=moneda_20e_tintin.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/05/moneda_20e_tintin.jpg" />Esta es una de la maneras más curiosas con las que se va a homenajear a <strong>Tintín </strong>y a su <em>papá </em>con motivo del centenario de <strong>Hergé </strong>(Bruselas, 1907-1987): otorgándoles el privilegio de ser los perfiles representados en la primera moneda de 20 euros. Las celebraciones comenzarán oficialmente el próximo lunes pero la &#8220;tintinmanía&#8221; se está haciendo sentir en todo el mundo.</p>

	<p>La Bélgica natal de <strong>Georges Rémi</strong> (Hergé para el gran público a partir de la publicación de <strong>Tintín en el país de los Soviets </strong>en 1929) será el epicentro conmemorativo de quién tiene rango de héroe nacional. Su viuda <strong>Fanny Rodwell </strong>colocará la primera piedra del museo Hergé en el campus universitario de Lovaina, cuya inauguración está prevista para 2009. A la acuñación de la ya mencionada moneda de 20 euros se unirá una serie especial de sellos. Dos estaciones del metro de Bruselas, además, revelarán sendos murales dedicados al personaje.</p>

	<p>En España ya hubo un recuerdo para Tintín en el último <strong>Salón del Cómic de Barcelona</strong>. En el <strong>Centro Cultural Caixa Girona</strong>, además, se pueden observar las más de 100 láminas originales de Hergé propiedad de la colección particular del periodista <strong>Jordi Tardá</strong>.</p>

	<p>Por último, para delirio de los fans de las grandes superproduccíones, ayer supimos que la adaptación al cine de las aventuras de Tintín será una trilogía que vendrá de la mano de <strong>Steven Sipelberg </strong>y <strong>Peter Jackson</strong>. Tintinmanía para rato.  </p>

	<p>Vía | <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/05/15/cultura/1179227728.html">elmundo.es</a>, <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20070516/ten-belgica-se-prepara-para-celebrar-el-6cd3e4e.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más Información | <a href="http://www.blogdecine.com/2007/05/15-spielberg-y-jackson-forman-equipo-para-hacer-tintin">Spielberg y Jackson forman equipo para hacer &#8216;Tintín&#8217; en Blogdecine</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.papelenblanco.com/tag/tintin/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>



