<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Wed, 07 May 2008 10:49:19 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[La poesía de Jorge Guillén en “Aire nuestro”]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/05/07-la-poesia-de-jorge-guillen-en-aaire-nuestroa</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/05/07-la-poesia-de-jorge-guillen-en-aaire-nuestroa</guid>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 10:49:19 GMT</pubDate>
      <author>Manuel González</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image3233" src="http://img.papelenblanco.com/2008/05/jorge_guillen.jpg" class="derecha" alt="jorge_guillen" />Ocho años ha tardado el profesor de la Universidad Autónoma de Madrid, <strong>Óscar Barrero</strong>, en completar este proyecto que acaba de editar <strong>Tusquets</strong>.  <strong>Aire nuestro</strong> recoge los cinco corpus poéticos de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jorge_Guill%C3%A9n">Jorge Guillén</a>, <strong>Cántico</strong>, <strong>Clamor</strong>, <strong>Homenaje</strong>, <strong>Otros poemas</strong>, y <strong>Final</strong>. En la presentación de la obra el poeta Antonio Gamoneda señaló que ha sido el poeta que más le ha hecho pensar, dado que para Guillén la poesía era un sistema de pensamiento.Para Gamoneda la obra de Guillén se divide en tres etapas, “Cántico, un canto a la pureza, Clamor, donde la naturaleza está amenazada por la impureza del hombre, y los otros tres poemarios donde reconcilió el amor con el desamor, la esperanza con la desesperanza. No hay que olvidar que la contradicción es fuente de poesía”.<br />
<a name="more"></a><br />
El trabajo realizado por Óscar Barrero para completar los dos volúmenes ahora presentados, es impresionante. Tanto es así que, sin llegar a decir que sea definitiva, sí es la más completa hasta la fecha y será muy difícil de superar. Barrero ha dedicado especial cuidado en poner las comas, puntos y otros signos de puntuación que Guillén dejó en sus manuscritos pero que luego se perdieron por despistes suyos o de las editoriales; “Guillén era muy meticuloso, como <strong>Juan Ramón Jiménez</strong>, pero también tenía despistes y algunas de sus anotaciones para la edición acabaron perdiéndose”. Por último destacó la unidad de toda la obra poética de Guillén y desmintió que sea difícil de leer “se lee con naturalidad y normalidad, aunque es verdad que no apela a lo sentimental y va más allá de lo cotidiano”.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.abc.es/20080504/toledo-toledo/aire-nuestro-toda-poesia_200805040253.html">ABC</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Sauce Ciego, Mujer Dormida: Primeras Impresiones]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/02/18-sauce-ciego-mujer-dormida-primeras-impresiones</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/02/18-sauce-ciego-mujer-dormida-primeras-impresiones</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Feb 2008 16:08:07 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/blindwillow.jpg" />El nuevo libro del genial novelista japonés <strong>Haruki Murakami</strong>, llamado <strong>Sauce Ciego, Mujer Dormida</strong>, es una colección de 24 relatos que salió a la venta el pasado 6 de febrero. En Papel en Blanco <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/01/07-sauce-ciego-mujer-dormida-de-haruki-murakami">nos hicimos eco</a> de ello.</p>

	<p>La editorial Tusquets, propietaria de los derechos de la obra del autor en castellano, ha facilitado el primer capítulo del libro. En una colección de relatos, el primer capítulo es, claro está, el primer relato del conjunto. Se llama El Séptimo Hombre, y con la lectura de esta primera historia hemos podido sacar muchas cosas en claro.</p>

	<p><strong>El Séptimo Hombre</strong> es un fascinante análisis del miedo y de la muerte. En una misteriosa reunión, un hombre maduro habla sobre su trauma de la infancia, cómo una ola gigante (propiciada por un tifón) se llevó a su mejor amigo. El tono místico y preciso que Murakami da al relato es lo más destacable, ya que convierte a una historia convencional en una alucinante metáfora de lo desconocido, poniendo en entredicho lo real y lo imaginario con absoluta solvencia.<a name="more"></a></p>

	<p>Murakami es heredero del realismo mágico que adoptaron muchos escritores latinoamericanos hace décadas. Esto se puede ver en <a href="http://www.leergratis.com/libros/norwegian-woodtokio-blues-haruki-murakami.html"><strong>Tokio Blues</strong></a> (Norwegian Wood) y sobretodo en su fantástica novela <strong>Kafka en la Orilla</strong>, que pronto reseñaremos. Hay muchas cosas que se adivinan en esta colección de relatos, que hemos podido ver en otras obras. La melancolía que se aprecia en los recuerdos de la infancia, cómo hechos puntuales pueden determinar nuestra forma de ser y nuestra idiosincrasia en la vida adulta, son temas recurrentes en este escritor.</p>

	<p>Parece evidente, aunque aún no lo sabemos, que Sauce Ciego, Mujer Dormida es como esos discos de Genesis o de Mike Oldfield que podían calificarse de álbum conceptual, es decir, una lista de canciones con fuerte cohesión entre ellas, con unidad temática y coherencia en el conjunto. Lo que Murakami intenta transmitir en El Séptimo Hombre, seguramente es lo mismo que relatará en el resto de historias. El tratamiento de la cotidianeidad de un modo diferente. Con alta densidad de contenido, con frases cortas y con una pasmosa fluidez a la hora de expresar las cuestiones supremas de la existencia.</p>

	<p>Si el resto de relatos igualan en calidad y contenido a este El Séptimo Hombre, Sauce Ciego, Mujer Dormida puede ser fácilmente un libro imprescindible, de las mejores novedades literarias de este 2008, y en Papel en Blanco no tardaremos en elogiarla.</p>

	<p><a href="http://www.tusquetseditores.com/murakami/descargas/cap_sauceciego.pdf"><strong>Leer &#8216;El Séptimo Hombre&#8217;, primer relato de &#8216;Sauce Ciego, Mujer Dormida&#8217;</strong></a></p>

	<p>Más Información | <a href="http://pjorge.com/2008/02/06/5-sauce-ciego-mujer-dormida-de-haruki-murakami/">Reseña de Pedro Jorge Romero del libro</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/haruki+murakami">Haruki Murakami</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Sauce Ciego, Mujer Dormida', lo nuevo de Haruki Murakami]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/07-sauce-ciego-mujer-dormida-de-haruki-murakami</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/07-sauce-ciego-mujer-dormida-de-haruki-murakami</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Jan 2008 03:57:11 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img width="240" height="369" id="image2470" class="derecha_sinmarco" alt="Sauce Ciego, Mujer Dormida" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/blindwillow.jpg" />El escritor japonés <strong>Haruki Murakami</strong> (1949- ), que suena desde el año pasado como sólido candidato al premio Nobel (y yo lo corroboro) va a ver publicados sus relatos en España. Después de que la editorial Tusquets haya importado la mayoría de sus novelas, como <strong>Crónica del Pájaro que da Cuerda al Mundo</strong>, <strong>Sputnik my Love</strong>, <strong>Norwegian Wood</strong>, <strong>Al Sur de la Frontera, al Oeste del Sol</strong> o <strong>Kafka en la orilla</strong>, ahora nos trae <strong>Sauce Ciego, Mujer Dormida</strong>, una colección de relatos publicados predominantemente en The New Yorker, desde 1981 hasta 2005.</p>

	<p>Como se puede ver en sus obras, la obra de Murakami es una perfecta fusión entre las temáticas orientales y occidentales, con un estilo innovador y envolvente, y un tono reflexivo acerca del amor, el sexo, el sentido de la vida, la nostalgia, los recuerdos, la muerte. Es difícil leer una novela suya y no buscar rápidamente las demás, sintiéndose uno embaucado por lo que parece querer transmitir el autor a lo largo de todas sus historias.<a name="more"></a></p>

	<p>Sauge Ciego, Mujer Dormida es una colección de 25 relatos que mantiene un mínimo de congruencia global, una suerte de conjunto conceptual en el que el realismo mágico adquiere protagonismo, en el sentido de que historias sencillas son contadas bajo una perspectiva detallista, exigiendo implicación al lector por medio de una continua evocación de sentimientos e impresiones.</p>

	<p>Personalmente, espero encontrar lo mejor de Murakami en este libro. Ayuda mucho la nota introductoria del libro escrita por el propio autor: &#8220;Si escribir novelas es un reto, escribir relatos una diversión. Si escribir novelas es como plantar bosques, escribir relatos es plantar jardines&#8221;.</p>

	<p>El libro recibió el premio internacional de Relatos Cortos Frank O&#8217;Connor de 2006, y es uno de los más esperados para este año.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.estrelladigital.es/diario/articulo.asp?sec=cul&#38;fech=03/01/2008&#38;name=potter">Estrella Digital</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/01/03-al-sur-de-la-frontera-al-oeste-del-sol-de-haruki-murakami">Reseña de &#8216;Al sur de la frontera, al oeste del sol&#8217; </a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Al sur de la Frontera, al oeste del Sol', de Haruki Murakami]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/01/03-al-sur-de-la-frontera-al-oeste-del-sol-de-haruki-murakami</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/01/03-al-sur-de-la-frontera-al-oeste-del-sol-de-haruki-murakami</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Jan 2008 21:29:09 GMT</pubDate>
      <author>Luisfer Romero Calero</author>
      <description><![CDATA[	<p><img alt="Al Sur de la Frontera, al Oeste del Sol" class="derecha_sinmarco" src="http://img.papelenblanco.com/2008/01/alsurdelafrontera.jpg" />El estilo tajante y envolvente del japonés <strong>Haruki Murakami</strong> (1949- ) me cambió la vida. Y muchos de los que han leído alguna obra suya reconocen haber sufrido una influencia considerable tras la lectura. Me ocurrió con <strong>Tokio Blues</strong>, un auténtico y merecido fenómeno de ventas. Ahora Tusquets ha aprovechado el éxito del conjunto de la obra de Murakami para lanzar en bolsillo esta novela menor, titulada <strong>Al sur de la Frontera, al oeste del Sol</strong>. Un título rimbombante que, como ocurre con Tokio Blues, viene del título de una canción. En aquel caso, Norwegian Wood, de los Beatles (aquí traducido como Tokio Blues, en España somos así), y en el de la novela que nos ocupa, una de Nat King Cole.</p>

	<p>Las analogías entre ambas novelas son numerosísimas. Diríase que Al Sur de la Frontera&#8230; es una especie de revisitación de las ideas de su título más conseguido. Ambas incluyen un canto melancólico y hermoso sobre la nostalgia, ambas contienen mujeres inestables como ejes de la narración, y un protagonista masculino reflexivo y calmado con el que es fácil empatizar.<a name="more"></a></p>

	<p>Pero <strong>Al Sur de la Frontera</strong> sale perdiendo en las comparaciones en casi todos los aspectos. Allá donde Tokio Blues resultaba original y fresco, esta novela da la eterna sensación de propuesta fallida. Lo bueno que tiene Al Sur de la Frontera ya lo tenía Tokio Blues de forma más redonda y lograda. A Murakami no le importa que las palabras usadas sean especialmente expresivas; se limita a construir conjuntos de palabras y ambientes circunstanciales con un sustenso en el plano emocional, como para empujar al lector a implicarse y analizar sus sensaciones.</p>

	<p>El protagonista, Hajime, se hace amigo de Shimamoto, una compañera de clase que cojea un poco en una pierna y siempre está enferma. Al cambiarse de colegio, se separan. Hajime va a la universidad, empieza a trabajar, se casa felizmente, tiene dos hijas, monta un exitoso club de <em>jazz</em>, y se reencuentra con Shimamoto. Su antigua amiga, con su belleza y su evocación de la infancia y adolescencia, pone en peligro su perfecta estructura vital. Esta premisa, no demasiado sugerente pero suficientemente atractiva, es explotada con solvencia por Murakami, pero cayendo demasiado en la reiteración de esa supuesta felicidad cotidiana de Hajime que posiblemente Shimamoto ha puesto al borde de la desintegración.</p>

	<p>El estilo tan visual y contemplativo (con frases cortas y sencillas), la manera limpia y exquisita de enganchar al lector, la crudeza y honestidad de los personajes, el matiz tan personalísimo que da Murakami a temas universales, la ausencia de florituras estéticas, el ambiente próximo a lo onírico&#8230; son algunas de las características que impregnan a toda la obra del autor, y que por supuesto están incluidas en <strong>Al Sur de la Frontera</strong> en su mejor versión. Pero la falta de ritmo es el principal déficit de esta novela. Con unas primeras 50 páginas verdaderamente magistrales, el nudo disminuye su intensidad hasta llegar a un final inconcluso y satisfactorio (extrañísimo <em>happy ending</em>). El último tercio de la novela es verdaderamente decepcionante, con una escena de sexo muy predecible e innecesariamente explícita (se veía venir desde casi 100 páginas antes).</p>

	<p>Con todo, <strong>Al Sur de la Frontera, al oeste del Sol</strong> es una novela estimable, dotada de hermosura y con una riqueza temática notable, si bien <strong>Tokio Blues</strong> es, a todas luces, mucho más recomendable para empezar y estudiar el alucinante universo de <strong>Haruki Murakami</strong>, un excelente narrador merecidamente aplaudido.</p>

	<p><strong>¿Has leído este libro? Nos gustaría conocer tu opinión en los comentarios.</strong></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Élmer Mendoza gana el Premio Tusquets ]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/29-elmer-mendoza-gana-premio-tusquets</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/29-elmer-mendoza-gana-premio-tusquets</guid>
      <pubDate>Wed, 28 Nov 2007 22:55:07 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/2283716712-elmer-mendoza-gana-tusquets-obra-violencia-norte-mexico.jpg" alt="Élmer Mendoza" />El escritor <a href="http://www.fil.com.mx/prog05/fichas/fron_mend.htm">Élmer Mendoza</a> ha ganado de manera unánime el Premio Tusquets de novela otorgado en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Su novela <strong>Quién quiere vivir para siempre</strong> se hizo merecedora de este galardón. Se trata, según palabras de su autor de una obra que reúne &#8220;la inteligencia, la ironía y la violencia&#8221;. </p>

	<p>Mendoza (Sinaloa, México, 1949) también ha agregado que quiso escribir una novela en el más tradicional estilo de la literatura policial, siguiendo a sus maestros (que son los de muchos) Chandler y Hammet. Confesó que si bien en otras oportunidades había hecho uso del modelo de la literatura negra, esta vez había sido conciente y que con esta novela lo que quiso fue retratar el crudo mundo del narcotráfico y la delincuencia en Sinaloa. </p>

	<p>En sus palabras de agradecimiento en la recepción del premio que contó con una estatuilla y 20.000 euros como adelanto de derechos de autor sobre la publicación de la novela, afirmó: </p>

	<p><blockquote><p>La literatura que hago tiene que ver con el pueblo al que pertenezco, a la región donde crecí, a mi educación en la universidad. Yo creo que siempre hablaré casi de lo mismo</p></blockquote></p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Y agregó: </p>

	<p><blockquote><p>Aspiro a que mis lectores teman morir antes de terminar mi libro</p></blockquote></p>

	<p>Según Carmen Maura, quien fue Presidenta del Jurado integrado adicionalmente por Juan Marsé, Jorge Edwards y Evelio Rosero, la novela ganadora mantiene al lector en vilo, justamente por cosas que no son agradables. En el veredicto, precisaron la importancia de: </p>

	<p><blockquote><p>la rabiosa modernidad en el uso del lenguaje, en la estructura narrativa hermanada con los últimos lenguajes televisivos, y en el ritmo endiablado</p></blockquote></p>

	<p>Todo lo anterior da buenas razones para estar expectante con esta novela. </p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20071127/ten-elmer-mendoza-gana-el-tusquets-con-u-6cd3e4e_1.html">Yahoo! Noticias</a><br />
Más información | <a href="http://www.lostiempos.com/noticias/27-11-07/27_11_07_ultimas_cul5.php">Los tiempos.com</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Pura Anarquía, de Woody Allen]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/18-pura-anarquia-de-woody-allen</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/18-pura-anarquia-de-woody-allen</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Oct 2007 13:23:15 GMT</pubDate>
      <author>Hervé Joncour</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image1950" src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/pura-anarquia-woody-allen.jpg" class="derecha" alt="Pura Anarquía, de Woody Allen" />Dice el guionista español <strong>Rafael Azcona</strong> que <strong>Woody Allen</strong> merece el Premio Nobel de Literatura. Yo no soy nadie para llevarle la contraria a un sabio como Azcona, pero creo que es una declaración totalmente fuera de lugar (aunque Allen sea bueno, que una cosa no quita la otra).</p>

	<p><strong>Pura anarquía</strong> es el último libro de relatos del guionista neoyorquino, autor de películas de culto como <strong>Annie Hall</strong> o <strong>Toma el dinero y corre</strong> (entre una extensísima filmografía). Llevaba 25 años sin publicar algo del mismo estilo, pero parece que ha vuelto con fuerzas renovadas porque (casi) todos y cada uno de los relatos englobados en este libro son de un humor arrollador. Un levitador amateur que no logra dominar la técnica pero está ansioso por pasar a la práctica, un contratista aparentemente sensato que se encargará de que una reforma sea mucho más que una anécdota o un musical en Viena cuya estrella de claqué es Kafka.</p>

	<p>Creo que mi favorito de todos es <strong>Así comió Zaratustra</strong>, en el que Allen se lanza a la piscina hablando de su último descubrimiento, un libro titulado Sigue mi dieta escrito por&#8230; Friedrich Nietzsche. La consecución os la podéis imaginar, desde Zenón hasta Schopenhauer pasando por la antigua Roma o Aristóteles. Un no parar de reír de principio a fin, como casi la totalidad del libro.</p>

	<p>Sitio Oficial | <a href="http://www.tusquets-editores.es/lib_ficha.cfm?Id=2128">Pura Anarquía, de Woody Allen, en Editorial Tusquets</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/07/30-pura-anarquia-puro-woody-allen">Pura Anarquía, puro Woody Allen</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
