RSS for this search results Tag: Ulises

27 marzo 2008

La isla en la literatura como espacio de la fantasía (II)

Paolo Fava

robinson-crusoe2.jpgLa isla como microcosmos deriva de un elemento mítico anterior: el de la simbiosis entre la isla y su dueño, o según marca el arquetipo, su dueña la maga. Se ha demostrado suficientemente en la Odisea de Homero que, en las islas en las que no se manifiesta la monstruosidad o el poder olímpico, son las mujeres las que cautivan y encierran a Ulises. Las dos magas, Circe y Calipso, y Nausicaa la princesa Feacia que tiene en su mano el retorno del héroe. A través de la magia, la isla y la maga son una.

La isla adquiere un significado femenino a partir de una serie de símbolos que la acompañan: la fertilidad y la frondosidad (derivadas del mito de la isla afortunada), el espacio uterino-amniótico, las ideas de “virginidad”, de “cuevas” y “tesoros” a los que el héroe, atravesando el mar como espacio de iniciación tradicional masculino, accede en forma de naufragio o conquista. Y si en el caso de La Tempestad el mago Próspero es un hombre, debe valerse de su hija Miranda (que no ha conocido otra cosa que la isla) como seductora de los náufragos para que sus planes triunfen.

En las novelas de caballería la isla es un equivalente simbólico al castillo de la dama que busca encerrar consigo al protagonista, pero permite acciones propias del régimen expansivo: en la isla de Alcina (Orlando Furioso) hay ejércitos contra los que luchar y ciudades que conquistar: un microcosmos entero que dominar, en fin, pero un microcosmos sobre-natural. En la parodia quijotesca, lo único que tiene de isla la Ínsula Barataria en la que acaba Sancho es su carácter de encerrona. Sancho nunca llega a hacerse con el control pese a sus demostrar dotes de liderazgo porque alrededor suyo se ha tejido una farsa carnavalesca que le tiene a él de bufón, manifestándose en parodias de los fantástico como los apaleamientos por enemigos invisibles que sufre el desgraciado gobernador.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Fantástico / Ci-fi, Creación
Tags: , , , , , , , ,
Comentarios (0) | Trackback

26 marzo 2008

La isla en la literatura como espacio de la fantasía (I)

Paolo Fava

robinson-crusoe.jpgEl mito de la isla como espacio maravilloso aparece con frecuencia en la tradición ya formalizada de las mitologías y conoce una evolución que marcha al paso de las transformaciones en el paradigma literario. Con la llegada del fantástico moderno, la insularidad se convierte en uno de los principales referentes para el desarrollo de ficciones inverosímiles o hiperbólicas en múltiples niveles de la cultura, yendo desde los productos de masas y entretenimiento (las novelas de piratas o las series de ciencia-ficción) a expresiones figurativas de temas tales como el exilio forzado o voluntario, el solipsismo humano, la experimentación de una “sociedad natural” o la emergencia del inconsciente frente a la identidad.

¿Cuáles son los atributos insulares que predisponen a la fantasía? El primero y más evidente es el estado de aislamiento, término derivado de la propia semántica de la isla. Pero no es tanto el carácter de espacio acotado lo que introduce la predisposición a la fantasía, sino el hecho de su suspensión en el medio acuático. El mar, cómo se ha encargado de demostrar Gilbert Durand, es una gran imagen funeraria y una expresión de la temporalidad mutable y disolutoria. La isla se configura como un más allá al ponerse como frontera las aguas mortuorias, manteniéndose a flote encima de un estado de caos. La tradición indoeuropea localiza el mundo de los muertos en el infinito más allá del océano: lo veremos en la literatura caballeresca de influencia céltica en dónde las islas o los espacios cerrados por agua son reinos maravillosos, con Avalon a la cabeza.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Fantástico / Ci-fi, Creación
Tags: , , , , , ,
Comentarios (0) | Trackback

04 enero 2008

Lecturas frustradas: no siempre la culpa es del libro

Eva Paris

El Grito
A las anotaciones de Luisfer acerca de los libros sobrevalorados, así como a vuestros comentarios sobre los mismos me remito para reflexionar sobre varias cuestiones. He visto en ciertos comentarios que la mala experiencia con libros proviene en muchas ocasiones de una lectura obligada.

Sí, esos libros que todos recordamos con amargor, que nos impusieron en el colegio o en el instituto y para los cuales no estábamos preparados. O para los que no estaban preparados nuestros profesores y como consecuencia de ello no nos los supieron presentar de manera adecuada. Porque a casi cualquier libro es posible sacarle algún aspecto positivo y lo difícil es venderlo bien. La motivación es un factor importantísimo a la hora de afrontar la lectura de una obra a esas edades.

La lectura temprana, inmadura, de una obra literaria, también puede frustrar el acercamiento a ciertos libros.

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Animación a la lectura
Tags: , , , , , ,
Comentarios (8) | Trackback

18 junio 2007

Cómo perder el miedo al 'Ulises' de Joyce

Eva Paris

UlisesEste fin de semana se ha celebrado el Bloomsday o día de Bloom para conmemorar el 16 de junio, jornada durante la que el protagonista del Ulises de Joyce recorre Dublín en su singular odisea. Seguro que seguir el itinerario de Bloom por la ciudad irlandesa resulta mucho más sencillo que hacerlo a través de las páginas de la obra que le da vida.

Ya hemos hablado en alguna ocasión de la dificultad que entraña esta inmensa historia, y de cómo, a pesar de ser un libro que mucha gente posee, pocos son quienes concluyen su lectura. Ahí me incluyo. Nuestro compañero Sergio me pone sobre la pista de una guía que sacó hace un tiempo la Cadena Ser para ayudar al lector a afrontar la lectura completa del Ulises.

Hay que armarse de paciencia, pues entre las recomendaciones para antes de su lectura encontramos las siguientes: leer la Odisea de Homero, la Biblia, aprender algo de latín y griego, además de inglés o gaélico si es posible. Un acercamiento al tema del Ulises, a su técnica narrativa y a la figura de Joyce pueden ayudar a perder ese miedo… Aún así, advierten de que hará falta leer unas 300 páginas de la obra antes de meterse en ella.

Bueno, menos mal que no hablan de leer la Odisea en versión original… Creo que ahora me da más miedo retomar esta lectura pendiente.

Vía | HistoryNext: Guía para perder el miedo al ‘Ulises’ de Joyce
Sitio Oficial | Cadena Ser
En Papel en Blanco | Bloomsday: recreando el periplo de Leopold Bloom

Más noticias sobre:  Novela, Animación a la lectura
Tags: , , , ,
Comentarios (1) | Trackback

16 junio 2007

Bloomsday: recreando el periplo de Leopold Bloom

Juliana Boersner

James JoyceHoy es 16 de junio y en todo el mundo se hacen celebraciones muy originales para celebrar el Ulises de James Joyce. Bloomsday, literalmente el día de Bloom, se conmemora desde el año 1954 y, por lo general resulta en una recreación ad hoc de la jornada del 16 de junio en la novela del escritor irlandes: representaciones de calle, paseos guiados, lecturas colectivas.

En Dublin, tienen la fortuna de poder seguir el itinerario exacto pero en otras ciudades buscan lugares similares. En México, por ejemplo, optaron por esto último este año, la primera vez en que lo celebran allí, hicieron un recorrido desde la Castillo de Chapultepec hasta el Cabaret Bombay en México, D.F.

El Ulises es, sin lugar a dudas, una de las obras emblemáticas del siglo XX. Rechazada por editores de la talla de Virginia Woolf quien dijo, luego de su primera lectura que nunca había leído tal basura. Tamaña equivocación que siempre se cita como demostración de que los editores no son infalibles.

Obra difícil pero ruptural, la novela de Joyce recrea, en 24 horas el periplo del héroe griego, y significó para la literatura universal un antes y un después. El monólogo de Molly Bloom, por ejemplo, es una de las piezas fundamentales con las cuales se introduce en la novela el recurso del monólogo interior y del fluir de la conciencia. No en balde era el tiempo en el que Freud publicaba sus primeros trabajos y que se acrecentaba su fama en Europa.

Pocos la han leído completa pero también pocos dudan de que se trata de una novela fundacional.

Felíz día, Bloom.

Más noticias sobre:  Novela, Escritores
Tags: , , ,
Comentarios (0) | Trackback

23 marzo 2007

Lecturas que se dejan a medias

Hervé Joncour

Niña aburridaConfesar que hay libros que nos dejamos a medias a veces nos duele. Yo, como lector, confieso que alguna vez me dejo sin terminar alguna obra, aunque suelen ser pocas y las acabo con rapidez simplemente por una cuestión de superioridad: tengo que ganar la batalla, o vencedor o vencido.

Mucha gente opina como yo, y por eso miente en las encuestas. Otros dicen la verdad. De ahí se desprende que, en una encuesta realizada en el Reino Unido, surgiesen curiosos datos como que un 28% de las personas que dijeron haber comprado el Ulises de Joyce también admitieron no haberlo acabado. Claro, es un porcentaje ridículo, puesto que es una obra muy comprada y vendida, pero muy poco leída. Creo que leí en alguno de los diarios de Andrés Trapiello alguna frase del estilo de “Ulises me interesa mucho como escritor, pero muy poco como lector”. Siento no encontrar la referencia, porque era un ejemplo clarísimo de lo que comentamos.

Otro dato curioso es que un 34% afirma que jamás compraría un libro de más de 350 páginas. Con lo bien que quedan esos tomos en las estanterías…

Vía | La Jornada
En Papel en Blanco | El libro como fetiche

Más noticias sobre:  Animación a la lectura
Tags: , ,
Comentarios (6) | Trackback

22 enero 2007

Las novelas más difíciles de rodar

Eva Paris

Quijote Orson WellesLa relación entre cine y literatura es estrecha desde el comienzo de la andadura de los fotogramas. Hoy día, las versiones cinematográficas de novelas constituyen gran parte del producto fílmico que se puede ver en las pantallas de todo el mundo.

¿Interés por las letras, o más bien falta de ideas propias? En cualquier caso, bienvenidas las adaptaciones que provocan aquello de… “Me ha gustado, voy a leer el libro”. Ahora bien, no siempre es fácil trasladar una novela al cine, y en no pocas ocasiones un guionista puede derrumbarse en el intento…

En Screenhead han elaborado un listado con las novelas más difíciles de volcar en imágenes. Dos obras cumbre de las letras hispanas se sitúan entre ellas.


  • El Ulises, de James Joyce. ¿No os parece difícil encontrar un Leopold Bloom para la pantalla? Dos películas irlandesas lo intentaron, una en 1967 y otra más reciente, llamada Bloom (2003), y ambas fueron fracasos absolutos. Intentar trasladar el flujo de consciencia, el torrente de palabras y sensaciones del interno discurrir de la mente humana, a la pantalla, es una tarea ardua. La ausencia de desarrollo lineal de la obra es otra prueba a la que cualquier guionista y director se deberían enfrentar cuidadosamente.

  • Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez. Una obra inmensa por su cronología interna en la que presente, pasado y futuro conviven de una manera natural, e inmensa por sus personajes más o menos mágicamente reales. Una novela hiperbólica y uno de los pocos libros de esta lista que hasta ahora nadie ha intentado filmar. Según Screenhead, si alguien puede hacerlo, son Almodóvar (¡no, por favor, Cien años de soledad, no!) o Julio Medem…

Continuar leyendo...

Más noticias sobre:  Novela
Tags: , , , , , , ,
Comentarios (12) | Trackback