<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Papel en blanco</title>
	<link>http://www.papelenblanco.com</link>
	<description>Blog sobre literatura, el arte de los libros y el apasionante mundo de la lectura.</description>
	<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 15:55:31 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.papelenblanco.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Umberto Eco, 'Duke of la isla del día de antes' del Reino de Redonda]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/13-umberto-eco-duke-of-la-isla-del-dia-de-antes-del-reino-de-redonda</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/13-umberto-eco-duke-of-la-isla-del-dia-de-antes-del-reino-de-redonda</guid>
      <pubDate>Sun, 13 Apr 2008 15:52:16 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="izquierda" id=image3034 alt=umberto_eco.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/umberto_eco.jpg" />El Reino de Redonda, casi el estado más pequeño del mundo (un islote del Pacífico) y el más literario <a href="http://www.papelenblanco.com/2008/03/23-islandia-el-pais-mas-literario-del-mundo">con permiso de Islandia </a>(¡qué mágica simbosis parecen tener <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/isla">las islas y las letras</a>!) cuenta con un nuevo aristócrata de la palabra entre sus filas: <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/umberto+eco">Umberto Eco</a>. El semiólogo italiano ha recibido el Premio Reino de Redonda 2008 por el conjunto de su obra, lo cual le hace acreedor de un título nobiliario. Eco ha decidido tomar el ducado de <strong>La isla del día antes</strong>, en referencia al título de una de sus novelas (probablemente la más oscura de todas).</p>

	<p>Recordemos que el Reino de Redonda tiene un estatuto pseudo-oficial y que su cabeza de Estado es el rey Javier Marías, por una concatenación de peregrinas circunstancias. Desde su entronización en 1997 Marías ha promovido iniciativas literarias bajo el sello del Reino de Redonda tales como una editorial propia y un &#8220;pasaporte literario&#8221;. Su aportación más importante es sin duda el premio internacional Reino de Redonda, que ya han recibido George Steiner, Coetzee, Elliott, Claudio Magris, Eric Rohmer, Alice Munro, y Ray Bradbury.</p>

	<p>El jurado ha reconocido:</p>

	<p><blockquote><p>La increíble agudeza de sus ensayos y su casi inabarcable erudición y su curiosidad infatigable; su capacidad de renovación de los géneros novelísticos clásicos, a los que ha dado impulso, originalidad y nueva y larguísima vida, de la novela histórica a la detectivesca, de la de intriga a la fantástica y aún a la científica.</p></blockquote><a name="more"></a></p>

	<p><em>En mi novela La isla del día de antes he hablado de una isla inaccesible, no sólo en el espacio como Redonda sino también en el tiempo, salvo que mi isla estaba desierta, mientras que me doy cuenta de que Redonda está pobladísima de insignes amigos que me acompañarán en mi mirarla de lejos</em>, ha declarado Eco al saberse ganador del premio. Entre esos oteadores remotos de Redonda se encuentran Pedro Almodóvar, Agustín Díaz Yanes, Pere Gimferrer, Eduardo Mendoza, Arturo Pérez Reverte, Francisco Rico, Ian Robertson, Fernando Savater, Luis Antonio de Villena, Pierre Bourdieu y Juan Villoro.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080411/ten-umberto-eco-gana-el-premio-reino-de-bbad18b.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/05/03-george-steiner-duke-of-girona-del-reino-de-redonda">George Steiner, &#8216;Duke of Girona&#8217; del Reino de Redonda</a><br />
Sitio Oficial | <a href="http://www.javiermarias.es/REDONDIANA/DuquesdeRedonda.html">Duques y duquesas de Redonda</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Umberto Eco: La fealdad es un error de sintaxis]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/04/05-umberto-eco-la-fealdad-es-un-error-de-sintaxis</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/04/05-umberto-eco-la-fealdad-es-un-error-de-sintaxis</guid>
      <pubDate>Sat, 05 Apr 2008 19:04:16 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image2973 alt=umberto-eco.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/04/umberto-eco.jpg" /></p>

	<p>La segunda de las sesiones del <strong>Hay Festival Alhambra</strong> que se celebra en Granada ha tenido como protagonista a <strong>Umberto Eco</strong>, que ha charlado con el catedrático de la UCM <strong>Jorge Lozano</strong> sobre el concepto estético de fealdad. Sucede que Lozano fue profesor mío y me ha traído a la memoria un ejercicio que nos proponía: el de dibujar un monstruo. Su objetivo era el de demostrarnos que cualquier variante de monstruosidad (cuernos, alas, tres piernas, diez ojos) correspondía al de un error sintáctico, el de encontrarnos algo imprevisto, algo aberrante que rompe con nuestras expectivas interiorizadas de representación.</p>

	<p>Recuerdo esto a tenor de la frase pronunciada por Eco en el encuentro: <em>La fealdad es siempre un error de sintaxis y por eso es infinita, porque las maneras de construir una frase de forma correcta son escasas, pero las de hacerlo mal son infinitas</em>. Esta era una de las manera por las que Eco se explica el mayor éxito de su <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/10/08-umberto-eco-publica-su-historia-de-la-fealdad">Historia de la Fealdad</a> frente a su <strong>Historia de la Belleza </strong>(<em>la fealdad es más interesante</em>).<a name="more"></a></p>

	<p>Es interesante pensar que el concepto de belleza puede llevar aparejado el de mediocridad. Es una de las premisas de la obra de Zadie Smith, <strong>Sobre la belleza</strong>. La belleza implica un canon, y cómo tal un recetario de normas, formas y condiciones que cualquiera sin taras irresolubles es capaz de cumplir. De ahí y a continuación a la producción en masa, y a la total nivelación.</p>

	<p>No es más cruel el cirujano que estira las mismas pieles, rasga las mismas patas de gallo y esculpe las mismas narices que el pintor que calca el mismo rostro de virgen con el pálido fulgor que ya no le produce raptos de trascendencia a nadie, o el que reescribe el mismo argumento con la excusa de que es eterno (sólo hay una historia de amor y es la de Romeo y Julieta; si la versión que recordamos es la Shakespeare es porque él hizo más que seguir la receta).</p>

	<p>Si la belleza es norma la fealdad es excepción y por eso nos interesa, en cuanto es excepcional. No hace falta decir que la fealdad no es un valor estético en sí y tan mediocre como la belleza nivelada. Sólo lo extremadamente feo es interesante, lo que resulta lo bastante repulsivo como para ser fascinante al mismo tiempo. Y la fealdad permite una experimentación con extremos mucho más libre que la belleza. El <strong>Esperpento</strong>, por poner un ejemplo.</p>

	<p>Entonces la fealdad necesita ser extrema para resultar interesante, algo lo suficientemente polémico con el canon de belleza para tener entidad propia. Al mismo tiempo la belleza, que es convención, necesita algo más para escapar de la rutina. Entramos entonces en el universo de los gustos, y es que nunca nos enamoraríamos de la belleza pura, afortunadamente: necesitamos diferencias, detalles, imperfecciones. Pero no nos enamoramos todos del mismo individuo, cuando la Belleza en el Arte es reconocible para todos y genuinamente universal.</p>

	<p>Hay un misterio dentro de la idea de Belleza, ese concepto platónico que Longino aplicaba en la literatura bajo el nombre de &#8220;Sublime&#8221;. Lo sublime es un ejercicio del arte dirigido al sentimiento del lector. No hay un truco para alcanzar el sublime porque cada pasaje y situación tiene sus propias necesidades. Una declaración de amor o una sangrienta batalla pueden ser mediocres por igual, pero para que se dé la palpitación de emoción que llene de emotividad u horror al lector se necesitan el lenguaje adecuado, incluso si es vulgar, y las formas adecuadas, incluso si suenan incorrectas. ¡Qué mas dá si funciona! Si la fealdad es un error de sintaxis el sublime es un éxito comunicacional absoluto, el despertar de una sensación unívoca en todos los corazones.</p>

	<p>Vía | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080404/ten-umberto-eco-cree-que-la-belleza-pued-bbad18b.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/umberto+eco">Umberto Eco</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Ayala, Eco y Goytisolo estarán en el Hay Festival Alhambra]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2008/03/05-ayala-eco-y-goytisolo-estaran-en-el-hay-festival-alhambra</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2008/03/05-ayala-eco-y-goytisolo-estaran-en-el-hay-festival-alhambra</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Mar 2008 22:15:14 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro" id=image2810 alt=hay_festival_granada.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2008/03/hay_festival_granada.jpg" /></p>

	<p>Me serraría un pie para poder estar en Granada del 3 al 6 de Abril. La ciudad monumental celebrará el mes que viene el <strong>Hay Festival Alhambra </strong>dedicado al diálogo cultural Oriente &#8211; Occidente, que tendrá como acto central un homenaje a <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/francisco+ayala">Francisco Ayala</a>. En él participarán <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/umberto+eco">Umberto Eco</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/juan+goytisolo">Juan Goytisolo</a>, <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/almudena+grandes">Almudena Grandes</a> y <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/luis+garcia+montero">Luis García Montero</a> del lado de acá; del lado de allá, poetas como el libanés <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Adonis_%28poeta%29">Adonis</a>, novelistas como la saudí <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Raya_Alem">Raja Alem</a> e intelectuales como <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tariq_Ramadan">Tariq Ramadán</a>. Y cerrando el círculo, de acá, de allá, y de dónde menos te lo esperas, <strong>Joaquín Sabina</strong>. ¿A que es un plantel como para acudir aunque sea cojeando?</p>

	<p>Los <strong>Hay festival</strong> se vienen desarrollando desde hace unos veinte años en diversos países, y le deben su nombre a una pequeña aldea galesa de nombre <a href="http://www.hay-on-wye.co.uk/">Hay-on-Way </a>que cuenta con 40 librerías para 1500 habitantes. Los Hay festival son grandes ocasiones de encuentro entre escritores, personajes de la cultura, artistas, lectores y editores. Desde hace dos años se celebra en España el Hay festival Segovia, que trata de la integración entre la literatura española y europea. En el de Granada, como hemos dicho, Europa mirará más allá del mar.</p>

	<p>Según Peter Florence, presidente del Hay Festival, el de Granada es <em>una oportunidad increíble</em> para profundizar en el <em>intercambio entre la cultura árabe y la europea</em>. ¿Qué tiene esto que no se haya hecho antes? Que se hará a través de los escritores, <em>que tienen licencia para poder decir la verdad</em>. Y conociendo las clases de <a href="http://www.papelenblanco.com/2007/09/30-wole-soyinka-propone-contraprogramar-la-inmigracion">verdades a las que son aficionados los escritores en estos saraos</a>, no es de descartar que salte la chispa de la polémica.<a name="more"></a></p>

	<p>Al Hay festival se le acusa a menudo de no ser más que un muestrario de caras conocidas, una excusa para un Feria del Libro. Que servir no sirve de mucho salvo para aventar el ego del escritor y su imagen de marca. Pero en este caso se han reunido muchos de los grandes. Soluciones a problemas de cultura no creo que se llegue a ninguna. Tampoco es lo que se les pide. Pero seguro que salen de aquí buenas ideas y más de una discusión interesante. Y si no somos capaces de salvar el mundo, al menos hagamos algo por la literatura.</p>

	<p>Via | <a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080304/ten-ayala-umberto-eco-goytisolo-y-adonis-bbad18b.html">Yahoo! Noticias</a><br />
En Papel en Blanco | <a href="http://www.papelenblanco.com/tag/hay+festival">Hay Festival</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Umberto Eco: "Dan Brown es una de mis criaturas"]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/11/26-umberto-eco-dan-brown-es-una-de-mis-criaturas</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/11/26-umberto-eco-dan-brown-es-una-de-mis-criaturas</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Nov 2007 21:30:46 GMT</pubDate>
      <author>Paolo Fava</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" id=image2158 alt=umberto_eco.jpg src="http://img.papelenblanco.com/2007/11/umberto_eco.jpg" /><strong>Umberto Eco</strong> publicará en breve una antología de sus ensayos sobre medios de comunicación y poder político titulada <strong><del datetime="2007-11-27T17:25:09+00:00">Retrasando el reloj</del> A paso de cangrejo</strong>. Sobre este libro ha hablado en una entrevista para el <a href="http://www.nytimes.com/2007/11/25/magazine/25wwln-Q4-t.html">New York Times</a> conducida por una tal <strong>Deborah Solomon</strong>, posiblemente lo más inepto en cuanto a periodismo cultural que se pueda echar uno a la cara y con raros prejuicios hacia el país de la bota. Totalmente escandalizada ante la idea de que el fascismo italiano inspirara el nazismo, Solomon acaba produciendo esta perla: <em>¿Está diciendo que Italia marcó el estilo de la moda &#8211; o el arte &#8211; y el fascismo?</em></p>

	<p>Parece increíble que una entrevista tan corta pueda resultar tan tensa. Pero lo mejor llega al final, cuando Solomon pregunta a Eco si ha leído <strong>El Código Da Vinci</strong>, &#8220;lo que algunos críticos consideran la versión pop del <strong>Nombre de la Rosa</strong>&#8221;.</p>

	<p><blockquote><p>Mi respuesta es que Dan Brown es uno de los personajes de mi novela, El Péndulo de Foucault, que habla de gente que empieza a creer en asuntos ocultistas.</p></blockquote><a name="more"></a></p>

	<p>Y la Solomon, cual cabestro, que continúa: <em>Pero usted parece interesado en la cábala, la alquimia y otras prácticas ocultas&#8230;</em></p>

	<p><blockquote><p>No, en El Péndulo de Foucault escribí la representación grotesca de esta clase de personas. Así que Dan Brown es una de mis criaturas.</p></blockquote></p>

	<p>Lo que más me divierte de todo esto es que Eco, ese viejo zorro, acierta de pleno. Nadie puede negárselo. <strong>El Péndulo de Foucault</strong>, ese libro casi tan odiado como el <strong>Ulises</strong>, trata justamente de unos ocultólogos aficionados que se construyen su propia conspiparanoia al principio como juego editorial, pero terminan atrapados por su propia ficción y triturados por la realidad que ellos mismos han transtornado. Todos los Browns, Benítez y cuartomilenarios están colgados de ese Péndulo.</p>

	<p>Y no sé cuáles son las razones que han llevado a un crítico a decir que El código Da Vinci es la versión &#8220;pop&#8221; del Nombre de la Rosa, pero se me ocurre que quizás se refiera al ruido que se hace a veces al defecar.</p>

	<p>Gracia a Antonio por la fuente.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.nytimes.com/2007/11/25/magazine/25wwln-Q4-t.html">New York Times (en inglés)</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Umberto Eco publica su Historia de la fealdad]]></title>
      <link>http://www.papelenblanco.com/2007/10/08-umberto-eco-publica-su-historia-de-la-fealdad</link>
      <guid>http://www.papelenblanco.com/2007/10/08-umberto-eco-publica-su-historia-de-la-fealdad</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Oct 2007 00:32:38 GMT</pubDate>
      <author>Juliana Boersner</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="derecha" src="http://img.papelenblanco.com/2007/10/Umberto_Eco.jpg" alt="Umberto Eco fumando" />En las tradiciones orientales el equilibrio es la base de toda la filosofía de vida. No en balde el ying-yan es el símbolo que sintetiza la conjunción de los opuestos. De acuerdo a este balance necesario, la belleza no existiría sin la fealdad y visceversa. </p>

	<p>Teniendo eso muy claro, y luego del rotundo éxito de la <strong>Historia de la belleza</strong> publicada en el 2004, Umberto Eco acaba de presentar la edición en italiano de <strong>Storia della Bruttezza</strong> (Historia de la fealdad), contraparte de la primera. </p>

	<p>Para Eco, sin embargo, está claro que la fealdad no es lo contrario de la belleza y es así como no se trata  de presentar lo que estéticamente sea considerado feo sino también de incluir lo grotesco, lo brutal y lo sangriento tal como lo representan los artistas. </p>

	<p><a name="more"></a></p>

	<p>Dice tambén que lo bello es admirado pero lo feo fascina ya que es la representación de lo desconocido, del puente hacia el miedo. Su propuesta no es teórica, sino estética y aclaró a los periodistas que lo entrevistaban que no se va a poner a aclarar por qué Robert Redford es más bello que Gerard Depardieu. </p>

	<p>El libro ya está siendo traducido a 27 idiomas y se espera que, al igual que el libro que le antecede,  empiece a circular muy pronto a nivel mundial, más exactamente a partir del 10 de octubre próximo. Tiene 450 páginas y está dividido en 15 capítulos más una introducción. </p>

	<p>Eco declaró haberse divertido mucho escribiendo este libro ya que escribir sobre la fealdad resultó mucho más interesante que escribir sobre la belleza. Ahora a estar pendiente a la edición en español. Editorial Lumen, que editó Historia de la belleza, no menciona aún nada en su página Web. ¿Cuánto tendremos que esperar?</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.milenio.com/index.php/2007/10/03/129291/">Milenio.com</a><br />
Más información | <a href="http://www.abc.es/20071002/cultura-cultura/umberto-belleza-fealdad_200710021822.html">ABC</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
