Compartir
Publicidad

¿Divididos por el español?

¿Divididos por el español?
Guardar
0 Comentarios
Publicidad

Hace algunos meses publiqué una entrada sobre una edición de la obra completa de Miguel Delibes. Hasta aquí no encontraba nada fuera de lo normal; Delibes es un autor que ha leído en España todo el mundo. El camino, Cinco horas con Mario o Los santos inocentes suelen ser novelas de lectura obligada en el colegio. Sin embargo me encontré con la sorpresa de que en Latinoamérica es un autor desconocido.

En otra ocasión al publicar una entrada sobre el mercado editorial en España, con una tendencia creciente a la novela histórica, un comentario me indicaba que esto no es así en los países latinoamericanos. Con lo que las decenas de autores españoles que escriben novelas de este tipo son desconocidos por allí. Por lo mismo el desconocimiento de autores latinoamericanos en España es también importante. Comento esto porque hace unos días me encontré con una noticia en la que se decía que la directora de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, Nubia Macías, había dado una conferencia en la universidad de Zaragoza titulada ¿Divididos por el español? El título es bien claro, no existe una circulación de obras escritas en español entre los países con el español como lengua oficial.

Macías culpa de este desconocimiento mutuo, en gran medida, a las editoriales españolas que al comprar los derechos de las obras en español lo hacen para todos los países hispanohablantes, en lugar de hacerlo país por país como ocurre con el inglés. De esta forma no existe una verdadera circulación de libros entre estos países. Una pena.

Vía | soitu.es

Temas
Publicidad
Comentarios cerrados
Publicidad
Publicidad
Inicio