Compartir
Publicidad

Cervantes inaugura Biblioteca de Traducciones Españolas

Cervantes inaugura Biblioteca de Traducciones Españolas
Guardar
0 Comentarios
Publicidad

La Biblioteca Virtual Cervantes ha inaugurado una Biblioteca especial de Traducciones Españolas. La misma está dirigida por Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, profesores de la Universidad de Barcelona y de la Pompeu Fabra, respectivamente.

Esta biblioteca tiene un objetivo bien particular e interesante, ya que busca publicar traduciones hechas por grandes autores de la literatura española. Son documentos que tienen un valor intrínseco y un interés histórico muy especial ya que recuperan traducciones hechas hace muchos años y que tuvieron un impacto específico en su momento.

Entre los autores que allí aparecen se cuentan: Tomás de Iriarte (1750-1791), Leandro Fernández Moratín (1760-1828) y Emilia Pardo Bazán (1851-1951). A ellos se suman otros, quizás de menos renombre, como Eugenio Llaguno y Amírola (1724-1799), José Mor de Fuentes (1762-1848), Dionisio Villanueva y Ochoa (1774- 1834), Luis Lamarca y Morata (1793- 1850) o Guillermo Macpherson Hemas (1824-1898).

Los autores traducidos son muchos y clásicos, por supuesto. Es así como podemos encontrar traducciones de obras de Rousseau, por ejemplo, al cual se agregan Homero, Victor Hugo, Shakespeare, Molière, Balzac o Washington Irving, entre muchos otros. Vale la pena deleitarse.

Vía | Universia Sitio oficial | Biblioteca de Traducciones Españolas

Temas
Publicidad
Comentarios cerrados
Publicidad
Publicidad
Inicio