Compartir
Publicidad

Nintendo firma acuerdo con Gallimard

Nintendo firma acuerdo con Gallimard
Guardar
4 Comentarios
Publicidad

Hace poco más de un año les comentábamos de la iniciativa de -Microsoft- Nintendo de acercar la literatura a los jóvenes y no tan jóvenes lectores a través de su plataforma de videojuegos Nintendo DS, probablemente la más popular entre los fanáticos del entretenimiento virtual.

Comentábamos en aquella oportunidad que se trataba de la comercialización de un paquete de 100 clásicos de la literatura universal para ser leída en la cónsola de doble pantalla y que permitía casi leer el libro en una postura muy parecida a la "normal" cuando leemos libros de papel.

Se trataba en aquella oportunidad de la versión anglosajona de los libros y ahora le toca el turno a la versión francesa gracias a un convenio entre -Microsoft- Nintendo y la reconocida editorial de Francia, Gallimard, quien permitirá que se digitalicen 100 de los títulos clásicos que ellos han publicado en su colección Folio Classique.

Obras clásicas de la literatura gala estarán allí presentes. Sin lugar a dudas Balzac, por ejemplo, así como Maupassant, Baudelaire y Moliere. Quien sabe si Racine y ahora el celebrado Camus o Rousseau, las posibilidades son inmensas.

No es, por cierto, la primera vez que Gallimard apuesta por la lectura electrónica. Ya había probado en otras plataformas ya que, por ejemplo, las Guias de Viaje ya estaban disponidle en formato digital para las plataformas del iphone, blackberry y android.

La ocasión del lanzamiento de esta biblioteca en Francia coincidirá con el lanzamiento de la nueva versión de esta cónsola, a saber DS-XL que tendrá lugar en marzo. La ventaja de esta nueva versión es que tiene pantallas más grandes, tanto que se ha promocionado como una cónsola para la tercera edad.

Vía | Le Magazine Littéraire En Papel en Blanco | Clásicos literarios en la Nintendo DS | Los videojuegos y la promoción de la lectura

Temas
Publicidad
Comentarios cerrados
Publicidad
Publicidad
Inicio