Compartir
Publicidad

Paulo Coelho, ¿pirata de si mismo?

Paulo Coelho, ¿pirata de si mismo?
Guardar
4 Comentarios
Publicidad
Publicidad

Los escritores se las están ingeniendo para mercadear sus libros, incluso aquellos que pareciera que ya no necesitan más nada como para venderse bien. Los límites de la legalidad y la conciencia de que los tiempos han cambiado son dos temas que salen a relucir en estas plémicas declaraciones del escritor brasileño Paulo Coelho en las que confiesa que, desde hace tiempo, está liberando sus obras en plataformas P2P.

En la conferencia Digital, Life, Design Coelho planteó algunos temas interesantes en torno al impacto de internet en la literatura, tanto en el lenguaje, el mercadeo y distribución, así como en el contacto que el escritor puede generar con sus lectores. Coelho ha optado por mecanismos colaterales como un blog oficial y un blog pirata en los cuales publica y difunde sus libros tanto en su idioma original como en sus diferentes traducciones. También tiene sus espacios en plataformas sociales como facebook y myspace.

En su blog oficial, el escritor se muestra a si mismo en una fotografía (la misma que ilustra este post) disfrazado de pirata y agrega que la circulación virtual de sus libros ha supuesto un aumento de sus ventas en físico. Al hacerlo, por ejemplo, con la traducción al ruso de su libro El Alquimista, las ventas pasaron de 1.000 a 100.000 ejemplares en un año.

Creo que en la presentación del escritor brasileño, miembro de la Real Academia de la lengua de su país, hay mucho más que sacar, al menos por el comienzo. Se trata de una conferencia de algo más de una hora y que pueden disfrutar desde la página del evento. Para este post nos quedamos solamente con el tema del supuesto pirateo y digo supuesto porque me deja pensativa en torno a la naturaleza del término mismo de pirata. ¿Podemos hablar en este caso de ediciones piratas de un libro? ¿Qué es lo que hace que se le califique de piratas.

¿Todo contenido libre es pirata? ¿Todo contenido gratuito es pirata? ¿Lo es acaso tambén en esta ocasión en la que el propio autor decide liberar su obra para que acceda a ella mucha más gente, sabiendo que esos mismos irán con mayor frecuencia a las librerías a comprar ejemplares en físico? Es una interesante polémica. Para Coelho la justificación es incrementar las ventas, para otros puede ser la transmisión del conocimiento, para otros la educación y la democratización, para otros, sin embargo, un ataque a sus intereses. Sabemos quien gana, pero ¿quién pierde? Muchas preguntas, lo sé, pero eso es lo que me queda de estas declaraciones. ¿Alguna respuesta?

Vía | Barrapunto Más información | Paulo Coelho piratea sus propios libros

Temas
Publicidad
Comentarios cerrados
Publicidad
Publicidad
Inicio